— Я думала, что с Дио еще ничего не началось, а он сказал, что уже все кончилось, — Молли закрыла лицо руками и с наигранным отчаянием зарыдала.
— Даже когда он «закончил», я поняла, что все еще девственница, — добавила она, подливая масла в огонь.
— ………………
То ли девушки той эпохи были слишком доверчивы, то ли Молли слишком живо все описала, но все молча переваривали слухи о Диего.
— О боже! Как такое возможно…
Несколько девушек были настолько убиты горем, что, не досмотрев скачки, ушли.
Можно было смириться с тем, что кумир не такой красивый, как казалось, но никак нельзя было принять его несостоятельность в постели. Это разбивало все фантазии.
Европейские и американские женщины любили сексуальных и страстных мужчин, и поклонницы Диего в основном были теми, кто идеализировал его как своего парня, никто не хотел видеть в нем бесполого идола.
Оставшиеся девушки вели себя очень тихо, не визжали и не кричали, как обычно, поддерживая его.
Впрочем, Диего, возможно, было все равно. Странное поведение зрителей никак не повлияло на его выступление, и он, как и ожидалось, занял первое место.
Этому мерзавцу нужна была не слава, а только деньги, поэтому он мог быть совершенно бесстыжим.
— Выиграла пятнадцать долларов! Ура!
Молли радостно положила выигрыш в кошелек и вместе с Джонни, который сам покатил свое инвалидное кресло, покинула ипподром.
Пятнадцать долларов в ту эпоху были большими деньгами. Женщины, работавшие на фабриках, получали всего пять долларов в неделю.
Сегодняшний дополнительный заработок был очень приятным, и она решила потратить эти деньги вечером, чтобы отпраздновать с Джонни в дорогом ресторане Чикаго.
— Джонни, давай я угощу тебя ужином сегодня вечером. Отметим начало нашей новой жизни.
Она тоже собиралась уйти из этой удушающей семьи и начать свою собственную жизнь.
Хотя ее профессиональные навыки в эту эпоху, где не было антибиотиков и эффективных лекарств, вряд ли найдут применение.
Она не думала, что кто-то захочет, чтобы она делала операции по удалению геморроя. Если возникнет заражение и пациент умрет, ее точно арестуют. Нужно искать другие варианты.
— А? Конечно, нужно отпраздновать, но угощать должен я. Как можно позволить девушке платить?
Джонни странно посмотрел на Молли. Он был немного разочарован, но все же не удержался и спросил: — Ты уверена, что так говорить о Дио нормально? Насколько я знаю, он очень злопамятный. Ни один мужчина не потерпит таких слухов… Эм, это ведь слухи, да?
Джонни выглядел неуверенно.
— Да, но что с того? Он что, меня побьет?
Молли поджала губы, а затем весело улыбнулась:
— Его богатая жена держит его в ежовых рукавицах, а дворецкий постоянно следит за ним, пытаясь найти доказательства измены, чтобы лишить его наследства. Даже если он захочет доказать, что это слухи, у него не будет такой возможности. И к нам он тоже не сможет прийти.
— Вот и хорошо, — Джонни вздохнул с облегчением. — Я просто боялся его мести, он очень коварен.
— Я совсем не боюсь. Это ему стоит бояться. Не будем о нем. Пойдем поедим.
Джонни, глядя на беззаботную Молли, горько усмехнулся.
Затем он сам покатил свое инвалидное кресло, и они вместе с Молли пошли в ресторан.
Рестораны того времени также называли «элитными барами». Туда не пускали не только бедно одетых людей, но и одиноких женщин.
Менеджер несколько раз смерил взглядом Джонни в инвалидном кресле. Формально они соответствовали требованиям, но, возможно, из-за инвалидности Джонни, менеджер в итоге отказал им.
— Простите, сэр, но вы не можете войти с этой леди.
— Почему?!
Джонни недоверчиво воскликнул:
— Я здесь постоянный клиент! Вы меня не узнаете?
— Хоть это и так, но ваш нынешний вид недостаточно… презентабельный. Это может вызвать недовольство других посетителей, особенно сегодня, когда у нас есть очень важный гость.
Менеджер осторожно посмотрел в сторону угла зала. Молли проследила за его взглядом и увидела полного белого мужчину с идеально уложенными светлыми волосами без единого темного пятнышка, разделенными на прямой пробор, и в розово-фиолетовой кожаной куртке. Он обедал за столиком в VIP-зоне с двумя пожилыми мужчинами, одетыми примерно так же.
— Ладно, Молли.
Джонни тоже увидел этого гостя и тут же погрустнел, но спорить не стал.
— Давай вернемся. Мне больше нравится твоя еда, чем меню этого ресторана.
— Ничего, Джонни, не нужно отступать.
Молли не была из тех, кто легко сдается. Она тут же остановила инвалидное кресло, повысила голос и спокойно спросила менеджера:
— Почему вы не пускаете нас? Чем мы вам не угодили? Все — клиенты. Здесь не Англия, где есть аристократы и привилегированные классы. Вы заботитесь о чувствах других, но не о наших. Мы что, заплатим меньше, чем тот толстяк?
— Что… Что вы такое говорите?!
Лицо менеджера мгновенно побледнело. Даже Джонни, который уже собирался уходить, замер. Он открыл рот, потрясенно глядя на Молли, и лишь спустя долгое время произнес: — Молли… ты разве не знаешь, кто это?
— М?
Молли посмотрела на Джонни.
— Какая разница, кто он?
Раз такой толстый, значит, капиталист, верно?
Она продолжила допрашивать менеджера:
— Есть ли закон, запрещающий инвалидам посещать рестораны? Если вы не найдете такой статьи, чтобы убедить меня, то у вас нет права так с нами обращаться. Мы не совершали преступлений и не собираемся уходить, не заплатив.
Очевидно, посетители за тем столиком тоже заметили шум. Мужчина, которого назвали толстяком, поднял голову и посмотрел на них. Он никак не отреагировал, но два старика рядом с ним выглядели сердитыми.
— Эй, следи за своим языком, невоспитанная девчонка!
— Человек перед тобой…
Старик хотел что-то сказать, но толстяк остановил его. Возможно, из-за полноты он выглядел сурово, но ответил довольно доброжелательно:
— Ничего страшного. Пусть эта леди и джентльмен войдут. Инвалидность не повод для дискриминации. Они имеют право войти сюда и пообедать вместе с нами.
— Но она так грубо вас назвала…
Старик, похоже, был недоволен, но толстяк покачал головой и спокойно сказал:
— Эта леди права, я действительно немного располнел. Похоже, мне стоит прислушаться к совету врача и заняться своей фигурой.
— …Да, сэр, вы правы.
Два старика на мгновение замолчали, а затем быстро согласились с толстяком.
Видя это, менеджер не осмелился медлить. Несмотря на то, что Молли только что оскорбила его, он тут же натянул улыбку и проводил их внутрь, усадив за столик недалеко от того гостя.
— Спасибо вам, сэр, вы очень добрый.
Молли послала толстяку воздушный поцелуй и тут же мысленно изменила свое отношение к нему.
Выражение лица господина… впрочем, теперь уже мистера remained impassive. Под искорёженными взглядами двух стариков она передала меню молчаливому Джонни и с улыбкой спросила: — Что будешь есть? Ты здесь часто бываешь, посоветуй что-нибудь.
— А… угу.
Джонни, казалось, хотел многое сказать. Он украдкой взглянул на толстяка, немного помедлил, а затем тихо сказал Молли: — Этот человек — очень известный депутат, Фанни Валентайн. Говорят, его рейтинг одобрения среди населения достигает 91%. Если ничего не случится, он точно победит на выборах в следующем году и станет следующим президентом.
— Такой важный человек? Это же хорошо.
Молли была немного удивлена. В ее представлении политики были высокомерными и коварными старыми лисами, которые хорошо умели создавать видимость добродетели, но за их спинами творилось много плохого.
Тем более в XIX веке, в 1887 году, когда положение людей азиатского происхождения во всей Европе было очень низким, ему не нужно было притворяться ради нее, азиатки.
Хотя мистер Валентайн выглядел серьезным и суровым, он был очень дружелюбен к ней и парализованному Джонни, что заставило Молли подумать, что он, возможно, хороший человек.
Если такой человек станет президентом, это будет хорошо для народа, особенно если он не испытывает неприязни к людям азиатского происхождения. Тогда условия жизни азиатов в эту эпоху могли бы значительно улучшиться.
Хотя она и была богатой девушкой, она все равно чувствовала, что куда бы она ни пошла, большинство белых относились к ней плохо.
Даже когда она ходила по магазинам, продавцы смотрели на нее свысока. Она так хотела, чтобы они соответствовали своим лозунгам о «свободе и равенстве».
Пока Молли отвлекалась, ей вдруг в голову пришла одна мысль.
Погодите.
Она чуть не забыла очень важную деталь — краткое содержание этого комикса было: «Эгоистичный инвалид убивает патриотичного президента», верно? Если в следующем году президентом станет этот толстяк, то президент, которого убьет Джонни в конце истории… Неужели это он?
Но толстяк выглядел хорошим человеком. По крайней мере, ни один белый в эту эпоху не стал бы специально проявлять дружелюбие к азиатам, чтобы завоевать расположение народа. К тому же, у нее, как у азиатки, не было права голоса, так что ее симпатия не имела никакого значения.
Но Джонни тоже был неплохим человеком. Молли чувствовала, что в глубине души он был очень добрым, жаждал заботы и любви. Разве он способен на такое?
Она посмотрела на своего парня, вдруг усомнившись в своих выводах.
Трудно сказать… Она слышала, что в сюжете Джонни в какой-то момент становится человеком, который ради достижения цели не гнушается никакими средствами, безжалостно убивает и смеется всего пять раз за весь комикс.
Так что же произошло между ним и президентом? Почему Джонни это сделал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|