Её настроение улучшилось. Она небрежно сорвала с обочины Щетинник и беззаботно вертела его в руках.
Внезапно её взгляд остановился на двух Чумазых детях с растрёпанными волосами.
Она замерла.
— Сестра, — первой поздоровалась Линь Дани. Сказав это, она плотно сжала губы и застыла на месте, крепко держа за руку Линь Эрни.
— Угу, — равнодушно ответила она.
Губы Линь Дани шевельнулись, и она тихо попросила: «Ты можешь не говорить моей маме?»
Если Чэнь Мэймэй узнает, то обязательно заставит её отдать все деньги, которые она заработала, собирая Вторсырьё. А она хотела накопить их, чтобы потом отправить Эрни в школу.
— Мы с ней не близки, — безразлично ответила Линь Цинчжи.
Услышав её слова, Линь Дани вздохнула с облегчением. Почему-то она чувствовала, что Линь Цинчжи не причинит ей вреда. Она поклонилась Линь Цинчжи и, взяв за руку Линь Эрни, поспешила уйти.
Глядя на удаляющиеся фигурки, Линь Цинчжи нахмурилась. Уходят — так уходят, зачем кланяться? Она окликнула их: «Стой!»
Затем повернулась к Лу Ли и спокойно сказала: «Отдай им то, что ты только что собрал. Я голодна, хочу домой поесть».
Лу Ли взглянул на неё, потом на двух Чумазых детей и решительно вышел на берег, протягивая им почти полный Холщовый мешок.
Линь Дани невольно посмотрела на Линь Цинчжи немного Настороженным взглядом.
— Бери. Я пошла домой есть, — сказав это, она больше не обращала на них внимания, повернулась и позвала Лу Ли: — Пошли.
Линь Дани, сжимая в руках Холщовый мешок, смотрела на удаляющуюся Линь Цинчжи, её губы шевельнулись, но она так и не произнесла слова благодарности.
Лу Ли шёл за Линь Цинчжи, глядя на её спину. Затем он медленно приблизился к ней, украдкой взглянул на её лицо и, помолчав, осторожно спросил: «Ты больше не сердишься?»
Линь Цинчжи искоса посмотрела на него: «А с чего мне сердиться?» — её тон был таким естественным, словно он задал глупый вопрос.
Лу Ли почесал голову и, запинаясь, начал объяснять: «Я не хотел сказать, что брезгую твоим сбором мусора, просто немного…»
Он хотел было произнести эти два слова, но, осознав, что чуть не ляпнул лишнего, чуть не прикусил язык. Что такое «жалко»? Он проглотил эти слова.
— Немного что? — подняла бровь Линь Цинчжи.
Лу Ли замолчал. Сколько ни думал, не мог подобрать подходящих слов. В конце концов, он решился и сказал: «Я тоже хотел собирать, хотел, чтобы ты меня научила, но немного стеснялся сказать».
Линь Цинчжи фыркнула, ей захотелось пнуть его в Канаву: «Ты просто Напрашиваешься на побои». Хорошее не понимает, плохое — пожалуйста.
Лу Ли промолчал. Он слегка пошевелил носом и выдавил из себя: «Угу», — словно смирился со своей участью, как «Разбитую чашку не склеить».
Внезапно он нахмурился, пошарил по себе, сначала по карманам, потом по куртке.
Линь Цинчжи, видя, как он шарит по себе, слегка нахмурилась: «Что? Тебя что-то беспокоит?» Такой неженка? Немного мусора пособирал — и уже что-то беспокоит?
Думая об этом, она подошла к Лу Ли, потянула его к себе, естественным движением задрала его рубашку и запустила руку внутрь, с некоторым отвращением в голосе приговаривая: «Где чешется? Я помогу тебе. Ну и неженка».
Её внезапные действия застали Лу Ли врасплох, и он замер.
Мягкая ладонь коснулась его спины, волны тепла растекались по коже, проникая в каждую клеточку его тела. Он сглотнул, застыв на месте, словно статуя.
Спустя некоторое время он наконец заговорил, его голос дрожал: «Убери свою руку».
Однако Линь Цинчжи лишь шлёпнула его по спине и нетерпеливо сказала: «Что за дела у тебя, мужик? Не болтай, говори, где чешется».
Почувствовав, как мягкая рука ползает по его спине и вот-вот бесцеремонно переберётся вперёд, Лу Ли поднял одеревеневшую руку и своей большой ладонью пшеничного цвета крепко схватил её запястье, процедив сквозь зубы: «Ты вообще женщина?»
— А ты как думаешь? — подняла бровь Линь Цинчжи.
От её слов у него в голове помутилось. Всё тело Лу Ли словно загорелось — то ли от злости, то ли ещё от чего.
Лу Ли стиснул Коренные зубы, сдерживая её беспокойную руку, с силой вытащил её из-под одежды, притянул её к себе за запястье и низким голосом спросил: «Ты хоть знаешь, что такое Благопристойность?» Неужели она так же вела себя с тем «Лу Сяоли»?
Услышав его слова, Линь Цинчжи рассмеялась от злости. Это была фраза, которую те, кто называли себя Благородными и праведными, постоянно бросали в адрес Секты Хэхуань. С чего это они вдруг не знают, что такое Благопристойность?
Хотя их секта и практиковала двойное совершенствование, они делали это только по Взаимной симпатии, храня верность друг другу до конца жизни и отправляясь вместе в загробный мир. Они были намного лучше тех Лицемеров из праведных сект.
Она не понимала, как эти люди могли говорить о них такое. Сами с Грязными мыслями, ещё и думают, что все такие же, как они.
Не обращая внимания на то, что Лу Ли держит её запястье, Линь Цинчжи другой рукой схватила его за подбородок, её глаза горели сарказмом. Затем она привстала на цыпочки и поцеловала его.
Лу Ли почувствовал лишь мягкое прикосновение к губам, которое тут же исчезло.
Линь Цинчжи отпустила его руку и с презрением произнесла: «Что такое Благопристойность? Вот это считается? Если чувствуешь себя обделённым, можешь поцеловать в ответ».
Лу Ли посмотрел на неё Высокомерным взглядом, его сердце бешено заколотилось. Но, вспомнив о том, что он всего лишь Двойник, его сердце упало в пятки. Кончиком языка он провёл по зубам, его тёмные глаза, смотревшие на Линь Цинчжи, помрачнели. Неужели она так же вела себя с «ним»?
(Нет комментариев)
|
|
|
|