Глава 17: Своевременное спасение (Часть 2)

«Динцзы Дин», пропавший без вести более полувека, вдруг появился, и все указывало на ее отца.

А потом так совпало, что внезапно появился Гао Цяо, и она «случайно» узнала, что у отца было «прошлое» в продаже культурных реликвий.

Как все могло быть таким совпадением?

Словно все события передавали ей одно сообщение.

А именно: Сюй Хуэйпин — лицемер, занимавшийся «мошенничеством» и «незаконной продажей».

Размышляя об этом, Сюй Цинжу вдруг перестала понимать.

Кто и с какой целью передавал ей эту информацию?

Она всегда была далека от дел семьи Сюй, и даже чем занимался отец, она до сих пор полностью не выяснила.

Она не была ни центром интересов, ни связующим звеном в отношениях, какое отношение это имело к ней?

И эти материалы, почему их нужно было обязательно передать ей, а не открыто показать кому-то другому, даже ее сестре нельзя было дать?

Сестра Сюй Жофань лично разоблачила «мошенничество» отца. Отец не хотел передавать эти материалы Сюй Жофань. Между ними, должно быть, был какой-то конфликт.

Какое отношение этот конфликт имел ко всей этой истории?

Сюй Цинжу глубоко погрузилась в эту мглу, совершенно не понимая, куда двигаться.

Но впереди, казалось, распахнулась огромная невидимая сеть, и она уже находилась в пределах ее охотничьей зоны, переступила порог, и пути назад не было.

— Виииизг…

Погруженная в размышления Сюй Цинжу вдруг услышала резкий скрежет — звук трения быстро едущих автомобильных шин о землю, такой резкий, что у нее сердце бешено колотилось.

Она не успела среагировать, как ее охватила сила, преградившая ей путь, и оттолкнула ее на несколько шагов назад.

Она все еще не пришла в себя от испуга.

Две сильные руки крепко обняли ее, и он долго стоял у дороги, не отпуская ее.

Запах этого человека был очень знаком.

Это был мужчина.

Тот мужчина.

В чувстве облегчения после пережитого Сюй Цинжу первым делом подумала о том самом обычном вечере, когда они с тем человеком гуляли по ступеням спортплощадки.

Прежде чем она собиралась смело спрыгнуть с высокой ступеньки, он остановил ее:

— Что ты так прыгаешь?

Не боишься упасть?

Затем он спрыгнул и протянул ей дружелюбные руки:

— Спускайся, смелая однокурсница Сюй Цинжу.

И она, взявшись за его руку, спрыгнула, и так уж совпало, что спрыгнула прямо в его объятия.

— На этот раз ты сама попала в ловушку.

— сказал он.

И в тот вечер она получила свои первые объятия в жизни.

Объятия любимого мужчины.

Сюй Цинжу с болью нахмурилась, подняла руку, чтобы оттолкнуть обнимавшего ее мужчину, отступила на несколько шагов в сторону, создав безопасное расстояние в два метра, опустила взгляд и замолчала.

Фу Тяньцзэ горько усмехнулся. Даже в такой опасный момент она все равно старалась его избегать.

— Я отвезу тебя обратно.

У тебя с собой эти вещи, это небезопасно.

Он сказал это легкомысленно.

Сюй Цинжу наконец соизволила поднять голову, но ее взгляд был полон сомнения и настороженности.

Он мог прочитать ее мысли.

— Я не следил за тобой, я следил за людьми из окружения твоего отца.

Я объясню тебе это позже.

Сейчас просто поедем со мной, хорошо?

Фу Тяньцзэ подошел на несколько шагов ближе и указал рукой вдаль:

— Моя машина там, иди впереди.

На этот раз Сюй Цинжу не колебалась слишком долго.

Та машина хотела ее сбить.

Это не случайность.

Цель, вероятно, связана с этими материалами, которые у нее с собой.

Она не могла быть безрассудной и неблагодарной.

【Мини-сцена 6】

Ореол героини

Специальный помощник председателя Ян И с удовольствием ехал домой после работы, когда вдруг получил сообщение от босса.

— В течение часа передай все записи уличного видеонаблюдения в районе Чайного домика «Пинмин» с пяти до шести часов техническому отделу, чтобы они нашли виновное транспортное средство и сообщили в полицию.

Ян И ответил: — Госпожа Сюй попала в аварию?

Серьезно?

Фу Тяньцзэ ответил: — Нет.

Ян И: — Ну и хорошо.

Фу Тяньцзэ: — Она героиня, как она может попасть в аварию?

Ян И потерял дар речи. Фу Тяньцзэ прислал еще одно сообщение.

— Она моя героиня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Своевременное спасение (Часть 2)

Настройки


Сообщение