Куньчэн.
Редко можно увидеть такую немноголюдную церемонию прощания.
В «Зале «Тянькан»», рассчитанном на 20 человек, простая черно-белая фотография была окружена цветами. На фотографии был мужчина лет пятидесяти, в очках в золотой оправе, интеллигентно улыбающийся, словно живой.
Кроме этого, не было ни траурных надписей, ни венков, ни оркестра.
А из родственников — только один человек.
Перед портретом стояла женщина, молодая девушка лет двадцати с небольшим, в длинном черном платье с V-образным вырезом, надетым поверх рубашки, на черных туфлях на высоком каблуке. Ее слегка вьющиеся волосы были собраны в пучок, у которого был приколот белый шелковый цветок.
Она смотрела на портрет, в ее глазах не было ни скорби, ни радости, лишь холод, граничащий с жестокостью.
Она стояла холодно и тихо, никто не знал, о чем она думает, да и никто не хотел знать.
Лишь когда шаги позади приблизились, она наконец обернулась и посмотрела на дверь.
Вошла еще одна женщина.
Тоже молодая девушка лет двадцати с небольшим. Ее худощавая фигура не могла наполнить черное хлопковое платье, подол которого и черные кеды были местами испачканы грязью.
Прямые черные волосы рассыпались по груди, аккуратно и чисто расчесанные.
Ее еще юное лицо было бледным и чистым, не ошеломляюще красивым, но миловидным, особенно ее глаза и брови, излучающие необыкновенное очарование, словно их тщательно вырисовывал художник. В уголке правого глаза у нее была родинка-слезинка.
Ее густые ресницы слегка дрогнули, скрывая скорбь и тяжесть в глазах.
— Ты Цинжу, верно?
Недавно прошел дождь, дорога, наверное, была плохой?
Женщина, стоявшая перед портретом, заговорила первой, ее голос был чистым и сильным.
Это была первая встреча Сюй Цинжу с Сюй Жофань.
Она помнила, как однажды приставала к отцу, желая услышать о той самой «Сюй Жофань». Отец сказал ей: «Жофань, как и ее мама, очень красивая, и она очень умная. С начальной школы до университета она всегда была первой в классе».
Тогда в ее сердце зародились зависть и восхищение к этой «Сюй Жофань». Она всегда думала, что, возможно, однажды сможет «воочию увидеть» эту сводную сестру.
Но она не ожидала встретиться при таких обстоятельствах.
Она была красивее, чем представляла Сюй Цинжу. Легкий макияж не скрывал ее природной красоты, а лишь подчеркивал ее безупречную кожу, глаза, сияющие, как вода, прямой и изящный нос, красивые красные губы.
Сюй Цинжу смотрела на нее и вспоминала одну фразу.
Есть красавица, на том берегу.
— Да, я Сюй Цинжу.
Простите, вы... — Сюй Цинжу замялась, проглотила слово «сестра» и продолжила: — Простите, вы Сюй Жофань?
— Мы обе Сюй, я твоя сестра.
На лице Сюй Жофань появилась легкая улыбка. Сюй Цинжу не могла понять, было ли это вежливостью, безысходностью или полным отсутствием эмоций.
Но слово «сестра» так и не сорвалось с губ.
К счастью, Сюй Жофань не стала зацикливаться на этой теме. Она повернулась и снова посмотрела на портрет отца.
— Подойди попрощаться с папой.
Сюй Цинжу тяжело ступила вперед, ее скорбный взгляд остановился на портрете отца, затем она опустилась на колени и трижды низко поклонилась.
Все произошло слишком быстро. В последний раз она видела отца по видеосвязи.
Отец не был с ней особенно близок, они связывались раз в несколько месяцев, и обычно звонил он.
Это было в конце марта, погода в Майами постепенно теплела. Она помнила, как отец случайно сказал ей, что в Куньчэне тоже потеплело и сакура зацвела.
Позже, в день его рождения, она позвонила ему, но он не ответил. Только потом прислал сообщение, что очень занят важным делом.
А потом она вдруг получила незнакомый звонок, который сообщил ей, что отец умер, и если она сможет, то пусть вернется в страну на похороны.
Звонила ей Сюй Жофань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|