Глава 8: Сокровенные мысли
Сняв военный китель и повесив его на вешалку, Сун Яньчжоу вошёл в свою спальню, сел за письменный стол, выдвинул ящик и достал заявление о разводе, которое взял вчера.
Он заправил перьевую ручку чернилами и начал заполнять бланк. Это заявление ему передал старый вождь Е через командира Яна.
Сун Яньчжоу не знал точно, насколько командир был осведомлён о деталях этого дела, но он восхищался отношением и решительностью старого вождя Е.
Держать своё слово — вот черта, присущая настоящему генералу.
Заполнив бланк, Сун Яньчжоу положил его обратно в ящик и запер его на ключ.
Время ещё не пришло. Этот документ можно будет достать не раньше следующего года.
Затем он достал свой обычный блокнот для записей и составил список вещей, которые нужно будет купить для Е Мо завтра.
Закончив с этим, Сун Яньчжоу принял холодный душ, постирал одежду и лёг спать. Было уже два часа ночи.
...
Наступил рассвет. Летом светает рано. В межзвёздной эре у Е Мо был очень строгий режим: ложиться в десять вечера, вставать в девять утра.
После перемещения она несколько дней провела в карцере, а затем её сразу отправили в военный округ. Этот период стал для неё временем накопления усталости.
Прошлая ночь была первой, когда она хорошо выспалась после перемещения. Хотя небо на востоке уже посветлело, Е Мо всё ещё крепко спала.
Внезапно по всему военному городку разнёсся оглушительный сигнал подъёма.
Те, кто ещё не проснулся, мгновенно вскакивали с кроватей, полные бодрости.
Сун Яньчжоу встал ещё раньше. Хотя он спал всего несколько часов, для него этого было достаточно. Во время выполнения опасных заданий ему иногда приходилось обходиться без сна по несколько дней, а то и полмесяца.
На его лице не было и следа усталости, и звук сигнала подъёма не вызвал у него никакой реакции — он давно к этому привык.
Однако вскоре он услышал шум из комнаты Е Мо. Он как раз наливал себе воды, но тут же поставил стакан и поспешил к её двери.
Е Мо с трудом могла описать свои ощущения от звука трубы, похожего на сону. Если бы пришлось подобрать слово, то это было бы «разрывающий».
Она подскочила от испуга, не понимая, что это за звук. Такой громкий, раздающийся повсюду звук, полный предупреждения и предостережения, Е Мо немедленно восприняла как сигнал тревоги.
Она в панике села на кровати и спрыгнула на пол, успев надеть только один тапочек.
В комнате было ещё темно, но в гостиной горел свет. Е Мо бросилась к двери и со всего маху ударилась ногой о стоявший рядом чемодан. Раздался глухой стук, и ей показалось, будто она услышала хруст костей своего пальца.
— Ш-ш-ш...
Е Мо резко втянула воздух. Под повторяющиеся звуки «сигнала тревоги» она распахнула дверь и бросилась наружу, словно спасаясь бегством.
Хотя она не знала, что это за тревога, бежать было единственно верным решением.
В результате она врезалась прямо в Сун Яньчжоу. Её нос ударился о его грудь, причём прямо о пуговицу. От боли она сдавленно вскрикнула, глаза мгновенно наполнились слезами. Острая боль пронзила палец на ноге, она чуть не охромела.
Сун Яньчжоу как раз подошёл к двери и собирался постучать, когда Е Мо врезалась в него. Он инстинктивно обнял её и, услышав болезненный стон, обеспокоенно спросил:
— Ты в порядке?
Похоже, сигнал подъёма её напугал. Сун Яньчжоу совершенно не подумал об этом и не ожидал, что она так испугается.
Е Мо, прикрывая нос рукой, отступила на шаг. Только тогда Сун Яньчжоу понял, что всё ещё обнимает её, и поспешно убрал руки, отступив на полшага.
Сигнал подъёма звучал минуту, а затем стих. Они стояли друг напротив друга в тишине, при тусклом жёлтом свете.
Он стоял спиной к свету, аккуратно одетый, весь его облик излучал холодную сдержанность.
Е Мо стояла лицом к свету, в её влажных глазах отражался свет, а покрасневшие веки отчётливо выделялись на бледном лице.
— Очень твёрдо, — сказала Е Мо, потирая переносицу.
Её голос был немного хриплым, но мягким, и слова прозвучали почти как жалоба или каприз.
Сун Яньчжоу на мгновение замер. Он не ожидал, что Е Мо ответит на его вопрос. Её голос был намного мягче, чем у других девушек, звучал очень нежно.
— Это был сигнал подъёма в части. Испугалась? — спросил Сун Яньчжоу и, услышав её ответ, инстинктивно посмотрел на свою грудь. Если она так врезалась, то, если только он не был мягким, как вата, ей в любом случае было бы больно.
Сигнал подъёма?
Е Мо растерялась. Что ещё за сигнал подъёма?
Коллективный будильник?
Она больше ничего не сказала и опустила взгляд на свою босую ногу, стоявшую прямо на полу.
Сун Яньчжоу тоже это заметил. Он вошёл в её комнату, включил свет, принёс второй тапочек и надел ей на ногу.
До этого он лишь мельком взглянул, не решаясь смотреть дольше, ведь она была девушкой.
Теперь, присев на корточки, чтобы надеть ей тапочек, Сун Яньчжоу нахмурился. Один палец на ноге Е Мо был красным, с кровоподтёком, немного опух, а у ногтя виднелись следы крови.
Он вспомнил звук, который услышал ранее. Встав, он взял ключи и собрался выйти. Посмотрев на Е Мо, которая, хромая, дошла до дивана и села, он сказал: — Побудь дома... подожди, я схожу в медпункт за лекарством.
Е Мо просто смотрела на него. Сун Яньчжоу тоже посмотрел на неё. Она сидела одна на диване, её хрупкая фигурка казалась такой маленькой. Её молчание почему-то заставило его забеспокоиться ещё больше. Что, если с ней что-то случится, пока его не будет?
Сун Яньчжоу подумал, вернулся в комнату и запер дверь на балкон, чтобы она не вылезла через окно.
Только после этого Сун Яньчжоу немного успокоился. Выйдя из квартиры, он проверил замок и запер дверь снаружи на ключ.
Он спустился вниз и направился к медпункту.
Е Мо посмотрела на запертую дверь балкона, затем встала и подёргала входную дверь.
Ей показалось, что он её запер, но она не ожидала, что, дёрнув ручку, убедится в этом.
В этот момент Е Мо стало и смешно, и досадно. Неужели он действительно считает её умственно отсталой?
Подумав немного, она пришла к выводу, что Сун Яньчжоу проявил снисхождение, не заперев её в спальне и не привязав к кровати.
Она повернулась и пошла умываться. Только она почистила зубы и набрала воды, чтобы умыть лицо, как услышала, что Сун Яньчжоу вернулся.
Открыв дверь и не увидев Е Мо, Сун Яньчжоу первым делом посмотрел на дверь балкона. Затем, услышав шум воды, он поспешно закрыл входную дверь и быстро прошёл на кухню. Там он увидел Е Мо с мокрым лицом, пряди волос прилипли ко лбу и щекам.
Рукава она закатала до локтей, так что они остались сухими.
Сун Яньчжоу принёс полотенце. Е Мо взяла его и вытерла лицо.
Наблюдая за её действиями, Сун Яньчжоу снова немного изменил своё представление о Е Мо.
По крайней мере, всё было не так, как он думал раньше. Похоже, она была способна позаботиться о себе.
— Зубы почистила? — Сун Яньчжоу взглянул на зубную щётку и стакан, стоявшие рядом.
Е Мо, вытерев лицо, кивнула ему.
Сун Яньчжоу молча взял у неё полотенце: — Иди в гостиную, подожди.
Казалось, она была более расположена к общению, чем вчера вечером. Хотя и без слов, но она хотя бы реагировала на его слова.
Повесив полотенце, Сун Яньчжоу вышел и увидел, что Е Мо открыла принесённое им лекарство. Это была жидкость для обработки ран. В следующее мгновение он увидел, как она подносит флакон ко рту.
Сун Яньчжоу испугался и, подскочив, схватил её за руку:
— Нельзя пить!
Е Мо просто понюхала лекарство. Она прочитала состав на этикетке, её заинтересовали старинные медикаменты этой эпохи.
Но Сун Яньчжоу воспринял её жест как глупость и непонимание — будто она собиралась выпить лекарство.
Он сел, положил ногу Е Мо себе на колено и начал обрабатывать ушибленное место.
Когда лекарство коснулось раны, стало немного больно. Е Мо дёрнула пальцами, но не отняла ногу. Сун Яньчжоу взглянул на неё.
В этот момент ему показалось, что она очень умна.
Она словно понимала, что он обрабатывает рану ради её же блага, поэтому, даже почувствовав боль, не стала сопротивляться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|