Глава 6: Пойдём со мной (Часть 2)

Звучало не очень обнадёживающе. Когда семью сослали, бабушка и дедушка тоже были с ними. У Е Мо не осталось о них никаких воспоминаний, но если условия были очень суровыми, да ещё и приходилось тяжело работать, она не питала оптимизма относительно их здоровья.

Нужно будет добраться до военного округа и попытаться узнать подробности, посмотреть, сможет ли она чем-то помочь.

Что касается восстановления здоровья, то ради развития механической жизни и расширения её возможностей она участвовала во многих исследованиях.

При болезнях и травмах даже не нужно было обращаться в больницу.

Пока она размышляла в одиночестве, остальные, потыкав в неё пальцами и не увидев ожидаемой реакции, с некоторым разочарованием вернулись на свои места.

До самого возвращения Е Цяньцзюня женщина больше не сказала Е Мо ни слова.

Однако к Е Цяньцзюню, как к военному, она по-прежнему относилась с тем же энтузиазмом, ничуть не скрывая своего разного отношения.

Е Цяньцзюнь смутно это заметил, но, по его мнению, Е Мо всё равно не стала бы разговаривать с посторонними, так что холодное отношение женщины к ней не имело значения.

Поезд неуклонно двигался вперёд. Стояло лето, и Е Мо чувствовала, что вот-вот потеряет сознание от жары в вагоне.

Когда поезд пересёк границу провинции, температура, казалось, ещё немного повысилась. Хотя часы Е Цяньцзюня показывали уже восемь вечера, солнце ещё не полностью село, и жара была невыносимой.

Они прибыли в двенадцать с лишним ночи, уже на следующий день.

Е Цяньцзюнь, узнав, что та женщина — жена военного, проявлял к ней больше заботы в дороге.

При выходе из поезда он даже помог ей донести багаж.

Только тогда Е Мо узнала, что у женщины был не только рюкзак, который она держала в руках, но и большой мешок.

Выйдя из поезда, троица разошлась. Е Цяньцзюнь ещё после покупки билетов позвонил Сун Яньчжоу, поэтому вскоре после выхода они встретили приехавшего за ними Сун Яньчжоу.

Сун Яньчжоу взглянул на Е Мо, идущую рядом с Е Цяньцзюнем, без особого интереса, взял у Е Цяньцзюня багаж и спросил:

— Ты когда обратно?

— Найду гостиницу, переночую, а завтра утром вернусь в провинцию Х, — ответил он и повернулся к Е Мо, всё так же терпеливо пытаясь с ней поговорить. — Е Мо, ты теперь будешь с этим братом, хорошо? Я… как будет время, приеду тебя навестить.

Сун Яньчжоу посмотрел на необычайно тихую девушку рядом с ним и слегка нахмурился. Похоже, с ней будет трудно общаться. Может, сегодня её ещё нельзя забирать?

Но он взял отпуск, и у него не было столько времени, чтобы тратить его здесь.

Время отбоя и подъёма у них было строго регламентировано, как и время выхода за пределы военного округа.

Даже если он взял отпуск, чтобы встретить человека, он должен был вернуться в установленное время.

Е Цяньцзюнь, конечно, тоже это знал. Он указал на свою форму и форму Сун Яньчжоу:

— Смотри, он одет так же, как и я. Он тоже народный солдат, он тебя не обидит.

Только тут Е Мо, казалось, отреагировала. Она подняла глаза и посмотрела на Сун Яньчжоу.

Довольно высокий, симпатичный.

Но не сравнится с тем человекоподобным роботом, которого она готовила к созданию механического тела в лаборатории перед своей смертью.

Она считала, что её робот — самый красивый, людей она видела слишком много.

Первое впечатление о человеке — внешность, второе — темперамент. Этот человек казался очень холодным.

Третий взгляд — Е Мо увидела в его глазах полное безразличие. Затем она повернулась к Е Цяньцзюню, в глазах которого читалось чувство ответственности.

Е Мо слегка опустила глаза. Судя по всему, остаться с Е Цяньцзюнем было бы лучше, чем с этим мужчиной.

Её взгляд в сторону Е Цяньцзюня был слишком очевиден. И Е Цяньцзюнь, и Сун Яньчжоу заметили это и угадали её мысли. Е Цяньцзюнь поспешно сказал:

— Ну же, прояви себя. Вот так ты приехал забирать жену? Удивительно, если она с тобой пойдёт. Я ей два или три дня еду носил, только чтобы она со мной парой слов перекинулась.

Сун Яньчжоу подумал и сказал: — Раз уж мы поженились, я могу гарантировать, что ты всю жизнь не будешь нуждаться ни в еде, ни в одежде.

Да, всю жизнь.

Хотя в его планах был развод с Е Мо, Сун Яньчжоу считал, что, какова бы ни была причина, использование брака в своих целях — это неправильно.

После развода он станет второбрачным, как и Е Мо, но её положение будет даже хуже, чем его.

Он понимал, что задерживает её, поэтому даже после развода он возьмёт на себя ответственность.

Он не беспокоился, что его решение повлияет на его будущие поиски спутницы жизни. Если кто-то захочет быть с ним, то должен будет, по крайней мере, научиться уважать его решения.

Е Цяньцзюня рассмешили слова Сун Яньчжоу. Он сказал, что носил еду три дня, а Сун Яньчжоу обещает обеспечить Е Мо едой и одеждой?

Это было слишком нелепо, и он не удержался от саркастического замечания:

— Решил поучиться у меня быть кормильцем? Разве устные обещания чего-то стоят? Е Мо может и не согласиться. Посмотрю я, как ты её у меня заберёшь.

Он посмотрел на слегка растерянное лицо друга и вдруг превратился в любителя понаблюдать за чужой драмой.

Сун Яньчжоу посмотрел на Е Мо и искренне и торжественно пообещал: — Е Мо, я держу своё слово. Пойдём со мной.

Е Цяньцзюнь посмотрел на Е Мо. Та не стала усложнять жизнь мужчине перед ней. Уйти с ним всё равно было необходимо. Она подошла к Сун Яньчжоу. Оба мужчины тихо вздохнули с облегчением.

Если бы… если бы Е Мо действительно отказалась сотрудничать, им пришлось бы оглушить её и унести силой.

Забрав девушку, Сун Яньчжоу повёл Е Мо к выходу, прикрывая её рукой в толпе на вокзале, чтобы никто случайно не толкнул хрупкую девушку рядом с ним.

Хотя у него не было чувств, и этот брак рано или поздно закончится расставанием, Сун Яньчжоу мог сделать всё, кроме того, что муж должен давать жене.

Он будет заботиться о сестре Е Цяньцзюня как о своей собственной сестре, или… как о дочери, которая ещё не выросла.

В его движениях была некоторая осторожность, словно он очень дорожил человеком рядом. К тому же, Е Цяньцзюнь шёл позади них, и многие люди, спешившие мимо, подсознательно замедляли шаг и аккуратно обходили их.

Как только троица подошла к машине Сун Яньчжоу, припаркованной снаружи, женский голос внезапно окликнул Е Цяньцзюня:

— Вы тоже здесь? Это товарищ из военного округа?

Та самая женщина из поезда подошла к ним, неся большие и маленькие сумки. Она бросила свёртки, которые держала в руках, на землю. Сун Яньчжоу слегка заслонил Е Мо собой и холодно посмотрел на женщину.

Эта женщина не скрывала своей неприязни к Е Мо, хотя это был всего лишь мимолётный взгляд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Пойдём со мной (Часть 2)

Настройки


Сообщение