В саду Чун Хуэй, Сяо Я и Сяо Юэ вместе вышивали, весело болтая.
Эта сцена полностью попала в поле зрения господина Фэна, наблюдавшего за ними с беседки.
Цинь Нян подошла и с улыбкой спросила: — Господин, если вам так нравится Сяо Хуэй, почему бы вам её не взять? Вам уже давно за двадцать, пора бы обзавестись семьёй и продолжить род.
Фэн повернулся и, глядя на Цинь Нян, сказал: — Ты знаешь, что я обратил на неё внимание из-за её прошлого. Но ты снова и снова не даёшь мне с ней встретиться. Думаешь, я не понимаю, почему?
Цинь Нян села на резные перила, глядя на трёх девушек в беседке, и усмехнулась: — Молодость прекрасна! Разве вас не трогает такая юная красавица? Даже в качестве наложницы она была бы хороша.
— Цинь Нян!
— Не сердитесь, — Цинь Нян встала и прижалась к Фэну, играя с кистями на его груди. — Я сделала это специально. Вы же всё равно послали людей проверить её. Но, господин, на Улице Цветов много людей с интересным прошлым, но вас почему-то заинтересовала только Сяо Хуэй. Это довольно любопытно, не правда ли?
Фэн поднял подбородок Цинь Нян, посмотрел ей в глаза, и его настроение внезапно улучшилось. — Ты что, ревнуешь?
Цинь Нян взяла его руку и нежно поцеловала. — А вы как думаете, господин?
Фэн погладил её по лицу, большим пальцем потирая губы, и прошептал завораживающим голосом: — Я бы хотел, чтобы ты ревновала меня.
Цинь Нян улыбнулась, мягко отстранила его и произнесла слова, которые развеяли двусмысленность: — Мне просто любопытно, почему вы, господин, игнорируете разбойников и бандитов, но так упорно преследуете девушку, у которой есть лишь некоторые способности. Вы преследуете личные цели, прикрываясь служебным положением, или…
Цинь Нян многозначительно посмотрела на Фэна.
Фэн снова был отстранён и вздохнул. — В Весеннем государстве есть сокровище — Меч Усохшего Дерева. Его клинок подобен зеркалу, остр, как бритва, и способен резать железо, как грязь. Он также источает тонкий аромат, который может запутать противника и вызвать галлюцинации. Это поистине волшебный артефакт. Издавна им мог пользоваться только правитель Весеннего государства. В руках других он теряет свою силу и становится бесполезным. Им не то что демона не убьешь, даже травинку не срежешь. Поэтому и говорят, что усохшее дерево встречает весну.
— Вы хотите сказать… — на лице Цинь Нян мелькнуло удивление, которое быстро сменилось сомнением. — Но правителями всегда были мужчины. Никогда не было женщины-императора!
— Вот и мне интересно. Поэтому я и хочу узнать о её прошлом.
— Тогда…
Фэн покачал головой. — Я уже послал людей разузнать о ней, но ничего важного они не выяснили. Что касается Меча Усохшего Дерева, то ходят слухи, что после исчезновения Чунь Фу он тоже пропал из дворца. Возможно, Чунь Фу забрал его с собой.
— Если бы не Весеннее государство, Цю Фу не был бы в коме. Надеюсь, мы скоро найдём правителя Чунь, будь то Чунь Фу или Чунь Нян. Важно, чтобы кто-то контролировал восток.
При упоминании Цю Фу беззаботность Фэна исчезла. Он посмотрел на восток, крепко сжав кулаки.
—
Восточное Весеннее государство.
Алый Леопард приземлился перед Лазурным Залом Весеннего дворца. Цзяо Инь спрыгнул первым, а затем помог спуститься девушке.
Девушка тревожно прижалась к Цзяо Иню.
— Ваше Высочество, всё хорошо. Здесь вы в безопасности, — успокоил её Цзяо Инь.
Девушка в рваном льняном платье и с растрёпанными, похожими на солому, волосами, с худым, измождённым лицом и землистым цветом кожи, выглядела как беженка. Рядом с величественным Цзяо Инем она смотрелась как куча навоза рядом с прекрасным нефритом — крайне негармонично.
А большое чёрное родимое пятно на левом глазу делало её ещё более неприглядной, словно на коричневом навозе появилось чёрное пятно.
Это была невестка семьи Цзы, которую Хэ Ши называла А Бао, — Лань Бао.
Мяо Чжу, выйдя из дома, увидел именно эту сцену. Он застыл на несколько секунд, не в силах откусить от наполовину съеденного яблока.
Яблоко выпало из его руки и покатилось по земле. Он обратился к евнуху Шу Цы: — Отведи эту женщину в боковой зал. — А затем крикнул: — Генерал Цзяо Инь, зайди ко мне!
Лань Бао не отпускала руку Цзяо Иня. Только после его неоднократных уверений она последовала за Шу Цы, постоянно оглядываясь.
Мяо Чжу, содрогнувшись, скрылся в Лазурном Зале.
Окна и двери внутренних покоев Лазурного Зала были постоянно затянуты плотными шторами, не пропуская ни лучика света. Войдя в тёмную комнату, Цзяо Инь, как обычно, остановился у двери, чтобы привыкнуть к темноте, и только потом вошёл.
Он услышал, как Мяо Чжу говорит: — Я же послал с ним Баоцзы, но этот болван всё равно привёл не ту!
Цзяо Инь раздвинул занавес из бусин. В свете одинокой лампы он увидел Мяо Чжу, сидящего на корточках на стуле, с наполовину скрытым волосами лицом. Тот жаловался Великому Наставнику Му, сидящему напротив.
— Неужели наша правительница похожа на деревенщину? Он совсем не подумал!
— Великий Наставник Му, — Цзяо Инь почтительно поклонился.
Баоцзы спрыгнул на чайный столик. — Так всё-таки ошибка? Я же говорил, что по дороге мне показалось что-то неладное.
— Расскажи, что произошло, Цзяо Инь, — сказал Великий Наставник Му, поглаживая свою длинную седую бороду.
— Слушаюсь, — Цзяо Инь собрался с мыслями и начал свой рассказ: — По приказу советника Мяо я отправился в другой мир и нашёл девушку с портрета, который он мне дал. Мне удалось провести её через магическое зеркало. Однако, вернувшись, мы оказались над Облачным морем Осеннего государства. По моей неосторожности девушка упала в реку Цю. К счастью, я нашёл её ниже по течению, недалеко от деревни, и привёл сюда. — Предполагая, что он мог ошибиться, Цзяо Инь изменил свое обращение к Чун Хуэй.
— До падения в реку всё было хорошо, — добавил Баоцзы. — Но когда я увидел её снова, мне показалось что-то не так. Теперь я вспомнил: она словно перестала меня видеть.
— Мало того, что ты упустил настоящую хозяйку в реку Цю, так ещё и притащил эту уродину! Покажи мне портрет! Чем эта страшная деревенщина похожа на девушку с моего рисунка?! — возмутился Мяо Чжу.
Цзяо Инь развернул портрет. Великий Наставник Му, взглянув на девушку на рисунке, улыбнулся. — Достойная правительница Чунь! Поистине неземная красота.
На портрете была изображена Чун Хуэй, но в то же время и не она. Девушка была в роскошном платье, с фениксом на головном уборе, с горделивой осанкой и царственным величием. Не говоря уже о наряде, который Чун Хуэй никогда не носила, у неё и близко не было такой ауры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|