Что касается приготовления пищи на печи, это не составило для нее труда. Еще во время школьной экскурсии в фермерский дом она уже готовила еду и даже поинтересовалась некоторыми нюансами. Тогда это были просто разговоры ни о чем, но сегодня они оказались весьма кстати.
Когда она закончила уборку в комнате и расставила только что приготовленные блюда, добрая женщина вернулась.
Как только она вошла, ее взгляд сразу упал на медные деньги, которые Чун Хуэй оставила на столе.
— Я положила деньги в шкаф, и на полу нашла еще одну монету, тоже положила туда, — сказала Чун Хуэй.
Увидев деньги в шкафу, лицо женщины расслабилось.
— Ты тоже целый день трудилась, давай сядем и поедим вместе.
Чун Хуэй ждала этих слов долго. Когда она готовила, она не могла есть, и запах еды был для нее пыткой. За два дня она съела лишь пару лепешек из ячменя и уже сильно проголодалась. Она с трудом сдерживала желание украсть кусочек, чтобы дождаться этого момента.
Во время уборки она заметила, что женщина живет одна, и, готовя еду на двоих, она, конечно, приготовила и себе.
Чун Хуэй спокойно ела, хотя это не был белый рис, а перемолотый ячмень с добавлением бобовых. Но возможность поесть горячую еду уже вызывала у нее слезы радости.
Она не была привередливой, ей было достаточно того, что можно есть, поэтому она с удовольствием ела овощи, обжаренные на небольшом количестве масла, бобовые и суп из тофу без масла.
Хотя женщина позволила ей использовать продукты, в кухне почти ничего не было. Все, что лежало на столе, было на виду, даже маленький кусочек сала был заметен. Если бы она искала что-то другое, ей пришлось бы обыскать всю кухню, и там не оказалось бы ничего.
Судя по выражению лица женщины, она осталась довольна тем, что Чун Хуэй приготовила на ужин.
Ночью женщина приготовила для нее горячую воду, чтобы помочь ей принять ванну.
Хотя Чун Хуэй сказала, что справится сама, в итоге ей помогла женщина.
Сначала она помыла ей голову. Чун Хуэй распустила волосы, а женщина, расчесывая их, сказала:
— У тебя такие длинные волосы, черные, прямые и гладкие, как лучший шелк, который я трогала в городе.
Она унаследовала лишь треть внешности от отца. Отец говорил, что она больше похожа на мать, а вот волосы полностью унаследовала от него.
Отец тоже имел длинные волосы, которые обычно собирал в пучок. Когда он распускал их, они касались его бедер, и они были длиннее, чем у Чун Хуэй, которая лишь доходит до его груди.
Женщина, похоже, была очень заинтересована в ее волосах, она осторожно мыла их и потратила на это много времени.
Когда волосы стали почти сухими, она завернула их в ткань, а сама, сидя в деревянной ванне, полила Чун Хуэй теплой водой на спину и начала мыть ее, говоря:
— Ты слишком худенькая, тебе нужно больше есть.
— Спасибо вам, — ответила Чун Хуэй с улыбкой.
Женщина, довольная, улыбнулась:
— Я вижу, что ты честная. Завтра ты пойдешь со мной в город. У моей сестры в городе есть медицинский центр, и она скоро родит, ей нужен помощник. Я постараюсь найти в деревне честную и трудолюбивую девушку.
— Отлично! — Чун Хуэй не могла мечтать о лучшей возможности.
— Я обеспечу тебя жильем и питанием, но ты должна быть расторопной и хорошо заботиться о моей сестре. Она не обидит тебя.
После того как Чун Хуэй приняла ванну, женщина была довольна и дала ей свою старую одежду. Даже грубая льняная ткань не могла скрыть ее привлекательности, если не считать темных кругов под глазами.
Вечером женщина сварила яйца, чтобы Чун Хуэй прикладывала их к глазам. После этого цвет под глазами заметно стал светлее.
Потом Чун Хуэй съела яйцо и легла рядом с женщиной под одним одеялом.
Она долго не могла уснуть, ведь ей не удавалось нормально спать, и сейчас, хотя кровать была жесткой, а одеяло тоже не было мягким, она быстро заснула и спала крепко и спокойно. На следующее утро ее разбудила женщина.
Обычно она никогда не спала до позднего утра, обычно вставала еще до рассвета, чтобы приготовить завтрак.
Сегодня, когда она проснулась, женщина уже приготовила кашу и несколько закусок. Чун Хуэй, смущаясь, приподняла занавеску и, подбежав к женщине, забрала поднос с едой, сказав:
— Я так устала от дороги, что, наконец, смогла поспать на кровати и случайно проспала.
Женщина, улыбаясь, сказала:
— Иди умывайся, я тут позабочусь.
Чун Хуэй поставила поднос на стол и ответила:
— Хорошо.
Пока она пила бобовую кашу, женщина все время смотрела на ее лицо. Чун Хуэй, не понимая, почему, трогала свое лицо, думая: неужели я что-то запачкала?
Женщина сказала:
— Не трогай, черные пятна на твоем лице исчезли.
Услышав это, Чун Хуэй повернулась к туалетному столику. В медном зеркале она увидела, что темные круги под левым глазом действительно пропали. Подойдя ближе, она заметила, что не осталось никаких следов.
Женщина, улыбаясь, сказала:
— После завтрака мы отправимся. Наша деревня далеко от города, нам нужно поторопиться, чтобы прибыть к полудню.
Женщина закончила есть первой, встала и сказала:
— Ты можешь выбросить этот потрепанный меч, он тебе не нужен. Если кто-то его увидит, только подумает о тебе не так.
Как и у тех двух юношей, меч, который вытащила женщина, тоже был в ужасном состоянии. Она просто думала, что Чун Хуэй подобрала его, чтобы напугать кого-то, и не придавала этому значения.
Не дождавшись ответа Чун Хуэй, она вышла из комнаты с миской.
Чун Хуэй посмотрела на меч, завернутый в одежду на кровати, и заметила, что он был распакован.
(Нет комментариев)
|
|
|
|