Глава 17. Первая победа

— Лекарство?

— Неужели я отравлен, это яд… Эти люди из Срединных земель такие бесстыжие, раз не могут победить нас на поле боя, то прибегают к яду… Князь… Спасите меня… Я не хочу так позорно умирать…

— Су Житю, забыв о приличиях, расплакался, как ребёнок.

— Отравлен?

— Дадаэр тоже испугался.

— Это, должно быть, не яд.

— Лекарь потерял дар речи. Су Житю, как ни крути, был известным генералом Бэйжун, но стоило людям из Срединных земель напугать его, как он тут же струсил. Даже этот старик и то смелее.

— Не отравлен?

— Лекарь, придумай что-нибудь, спаси Су Житю, он же великий генерал нашего Бэйжун.

— Дадаэр тоже считал известь очень опасной, но ещё больше он беспокоился о ранении Су Житю.

— Воду принесли, скорее промывай.

— В шатёр вошёл солдат с тазом воды.

— Нельзя водой, от воды будет ещё хуже, нужно масло… Да… Масло.

— Лекарь поспешил остановить солдата. Если сейчас вылить на него таз воды, то глаз можно лишиться.

Под душераздирающие вопли Су Житю в конце концов нашли масло, чтобы промыть ему глаза. К сожалению, в степи не было растительного масла, только животный жир, который нужно было нагреть. А нагретое масло нельзя использовать сразу, нужно подождать, пока оно остынет и не будет таким горячим. Это причинило Су Житю немало страданий.

— Князь, великий генерал, мы потеряли более тридцати тысяч человек, и более пятидесяти тысяч ранены.

— Когда подсчитали потери, Дадаэр и Асиэр были потрясены.

— Почему так много раненых?

— Дадаэр очень расстроился, узнав о таких больших потерях. Ситуация была многообещающей, но известь всё испортила.

— Лекарь, возвращайся и лечи раненых воинов.

— Асиэр выпроводил лекаря. Они с Дадаэром остались слушать, как Су Житю, лежащий на кровати, стонет от боли. Оба были в унынии.

В отличие от армии Бэйжун, в Вэйчэне царила совсем другая атмосфера. Генерал Ван похвалил отряд Сяо Линшуан, и все были вне себя от радости.

— Ха-ха-ха… Давно не было так приятно. Молодцы, вы все молодцы!

— Генерал Ван был очень рад. Сегодня он был готов к худшему, но эти юноши преподнесли ему большой сюрприз.

— Однако этот приём сработал только потому, что был неожиданным. В следующий раз он уже не поможет.

— Сяо Линшуан не была настроена так оптимистично. Сегодня они застали бэйжунцев врасплох, но те не дураки и в следующий раз найдут способ противостоять этому.

— О завтрашнем дне поговорим завтра. В любом случае, сегодня вы заслужили награду. Когда битва закончится, я обязательно напишу императору прошение о награждении.

— Сказал генерал Ван.

— Воины устали, всем срочно отдыхать. Скоро бэйжунцы снова придут. Наедимся досыта, и плевать на их стотысячную армию, придёт один — убьём одного.

— Генерал Ван отдал приказ, чтобы все сначала наелись досыта.

— Генерал, мы привезли всего пятьдесят телег с провиантом. Сейчас все жители города едят вместе с нами, и этого не хватит надолго. Через несколько дней провиант закончится. Может быть, прикажете жителям города есть дома?

— Кашевар, видя, что продовольствие быстро расходуется, был вынужден обратиться за разрешением.

— Как можно! Жители города вместе с нами защищают город, они готовы отдать свои жизни. Неужели мы не можем накормить их досыта?

— Генерал Ван рассердился, услышав это.

— Но…

— Начальник кухни хотел было возразить, но генерал Ван так на него посмотрел, что тот проглотил слова.

— На сколько дней ещё хватит продовольствия?

— Спросил генерал Ван.

— Если так есть, то хватит дня на четыре-пять.

— Четырёх-пяти дней достаточно. Подкрепление уже должно подойти.

— Сказал генерал Ван, глядя на городскую стену.

В душе он думал, что не знает, сколько ещё продержится, и доживут ли они до прибытия подкрепления.

— Есть, генерал.

— Видя, что ему не удалось переубедить генерала, кашевар был вынужден подчиниться.

После еды генерал Ван позвал Сяо Линшуан и Ван Ху в комнату для совещаний.

— Как вы думаете, каковы потери армии Бэйжун сегодня?

— Спросил генерал Ван.

— По мнению этого подчинённого, армия Бэйжун потеряла по меньшей мере несколько десятков тысяч человек. То, что на поле боя выйдет меньше людей, для нас хорошо. Но с нашими силами у нас всё равно нет шансов на победу.

— Ван Ху, который много лет провёл на поле боя, был трезвомыслящим человеком и не терял голову из-за временной победы.

— Верно. Поэтому дальше нужно действовать хитростью.

— Кивнув, сказал генерал Ван.

— У господина Юэ есть какие-нибудь планы?

— Спросил генерал Ван.

— Мы можем воспользоваться темнотой и устроить засады за городом. Бэйжунцы понесли большие потери, и, как сказал заместитель генерала Ван, для нас их всё равно слишком много. Мы устроим ловушки, чтобы они потеряли ещё часть людей во время атаки.

— Сяо Линшуан обдумывала, как можно быстрее сократить численность армии Бэйжун.

— Хорошо. Воспользуемся темнотой и устроим засады за городом.

— Генерал Ван согласился с предложением Сяо Линшуан.

Обсудив всё, они воспользовались темнотой, открыли городские ворота, и все, кто мог работать, кроме стражи на городской стене и раненых, вышли за город и начали копать ловушки.

Они установили верёвки-ловушки для лошадей, в вырытые ямы воткнули острые бамбуковые шипы и замаскировали их. Только на рассвете все вернулись в город, чтобы отоспаться.

Два дня от Бэйжун не было никаких вестей, что дало им достаточно времени. Днём все спали, а ночью выходили за город, чтобы копать ловушки.

А отец и сын из семьи Сунь в Лочэне, которые никак не могли дождаться известий о падении Вэйчэна, забеспокоились и отправили людей разузнать обстановку.

— Отец, мы не возвращаемся?

— За эти два дня в Лочэне собрали ещё немного провианта из разных мест. Если не отправить провиант обратно, то это будет выглядеть подозрительно.

— К чему спешка?

— Мы ещё не знаем, что происходит в Вэйчэне. Если Вэйчэн занят бэйжунцами, то разве мы не доставим им провиант, если вернёмся с ним?

— Старый генерал Сунь был в ярости. Он думал, что Вэйчэн не продержится и дня.

Но прошло уже три дня, а оттуда никаких известий. Как же ему теперь осуществлять свой план?

— Подождём ещё. Подождём известий из Вэйчэна, а потом решим, возвращаться или нет.

— Беспомощно сказал старый генерал Сунь.

Он не верил, что Вэйчэн сможет устоять. Там так мало людей, как они могут победить стотысячную армию Бэйжун? Неужели бэйжунцы хотят захватить только Вэйчэн и не собираются идти на юг?

Невозможно. Основные силы Бэйжун пришли, не может быть, чтобы только ради одного Вэйчэна. Старый генерал Сунь никак не мог понять.

На третий день утром армия Бэйжун собралась и направилась к Вэйчэну.

— Докладываю… Вражеское нападение…

— Стражник на городской стене издалека увидел армию Бэйжун и поспешил доложить.

— Наконец-то пришли. Скорее сообщите всем, чтобы поднимались на стену. Сегодня мы заставим их уйти ни с чем.

— Все были заняты несколько дней, и сегодня пришло время проверить результаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Первая победа

Настройки


Сообщение