— Когда я с людьми добрался до горы Диких Волков, генерала Сяо и его людей уже и след простыл. Но мы обнаружили следы боя. Когда мы продолжили поиски вглубь, то столкнулись с армией Бэйжун. Их было слишком много, многие наши солдаты погибли.
— Генерал Ван, вспоминая тот бой, до сих пор испытывал боль. Он сам попал в засаду Бэйжун, и, скорее всего, генерала Сяо и его людей постигла та же участь. Подумав об этом, он не стал продолжать.
— Я верю, что мой отец и брат живы. Наверняка они столкнулись с какими-то трудностями, поэтому не смогли вовремя вернуться.
— Твёрдый тон Сяо Линшуан воодушевил генерала Вана. Он тоже надеялся, что генерал Сяо и его люди однажды вернутся.
— Генерал, по пути сюда я слышала разговор старого генерала Суня и его сына. Они хотят сдать город. Что вы об этом думаете?
— Сяо Линшуан, закончив расспрашивать об отце и брате, вспомнила о словах отца и сына Сунь.
— Старый генерал Сунь только что говорил со мной о сдаче города, но я не согласился. Во время войны самое главное — это поддерживать боевой дух. А эти двое, отец и сын, задумали сдать город! Как бы красиво они ни говорили, это не меняет того факта, что они хотят дезертировать.
— Генерал Ван был очень зол на решение отца и сына Сунь.
— Я слышал, вы вошли в город под видом ученика Хунмэнь? Вы действительно ученик Хунмэнь?
— спросил генерал Ван.
— Да, я ученик Хунмэнь. Родители отправили меня туда учиться боевым искусствам, когда мне было пять лет. А вернулась я из-за дел отца и брата.
— ответила Сяо Линшуан.
— Вот и хорошо. Если отец и сын Сунь действительно уйдут, ты будешь помогать мне защищать город. Дитя, ты не боишься?
— Во взгляде генерала Вана, обращённом к Сяо Линшуан, читалось восхищение.
— Не боюсь. И я верю, что мы все выживем. Генерал Ван, я буду делать всё, что вы скажете. Я буду защищать город вместе с вами, пока не придёт подкрепление.
— твёрдо сказала Сяо Линшуан.
В её глазах была непоколебимая решимость. Они обязательно дождутся подкрепления.
— Хорошо, тогда давай обсудим план действий... — Генерал Ван тоже воодушевился и начал обсуждать с Сяо Линшуан ситуацию на фронте.
— Отец, мы действительно уходим? Если мы сейчас уйдём, то станем дезертирами?
— Сунь Ян был немного не согласен. Он никогда не был дезертиром, это слишком позорно. Военный должен сражаться до конца.
— Что ты понимаешь? Остаться здесь — значит ждать смерти. Вести целый город солдат и жителей на верную смерть, чтобы удовлетворить его великую справедливость, но при этом погубить столько людей, — ты считаешь, это того стоит?
— Старый генерал Сунь был очень зол, увидев, что сын возражает ему.
— Отец... — Сунь Ян потерял дар речи.
— Собери наших солдат. Мы немедленно отступаем в Лочэн. Если Вэйчэн падёт, следующим будет Лочэн. Мы должны подготовиться до прихода вражеских войск.
— сказал старый генерал Сунь.
— Отец, если император потом призовёт нас к ответу, нам не избежать смертной казни. Уж лучше умереть, защищая Вэйчэн.
— Сунь Ян был молод и горяч, и более честен, чем старый генерал Сунь.
— Сначала подготовься. Мы не обязательно уйдём. Подождём до темноты и посмотрим, как будут развиваться события. Если придёт подкрепление, нам не придётся уходить.
— Старый генерал Сунь, видя, что сын так упрям, решил сначала обмануть его.
— Хорошо.
— Сунь Ян подумал, что убедил отца, и больше не возражал. Он отправился собирать войска.
Старый генерал Сунь отправился передавать командование генералу Вану.
— Докладываю... Генерал... Генерал... Плохие новости! Наш провиант захвачен войсками Бэйжун!
— Когда они обсуждали план действий, прибежал солдат с докладом.
— Что? Как провиант могли захватить? Разве Бэйжун не отступили? Как они могли захватить наш провиант?
— Старый генерал Сунь вскочил от волнения.
— Генерал... Провиант действительно захвачен.
— Солдат, сказав это, рухнул на землю.
— Провианта в армии и так было немного. Теперь, когда его захватили, боюсь, запасов надолго не хватит.
— сказал генерал Ван.
— Сейчас самое главное — узнать, сколько продовольствия осталось и как долго мы сможем продержаться.
— Сяо Линшуан, не теряя самообладания, сказала.
— Верно. Поскорее спросите интенданта, на сколько ещё хватит продовольствия в городе?
— У старого генерала Суня в голове был полный беспорядок. Потеря провианта — это серьёзно. Сражаться и так сложно, а теперь ещё и еды нет. Как сражаться на голодный желудок?
Вскоре пришёл интендант Чэнь Синь.
— Говори скорее, сколько у нас осталось продовольствия? На сколько дней нам хватит?
— Старый генерал Сунь, как только тот вошёл, нетерпеливо спросил.
— Докладываю, генерал Сунь, продовольствия в городе осталось на четыре дня.
— Чэнь Синь доложил обстановку.
— Что? Как это осталось всего на четыре дня?
— Старый генерал Сунь почувствовал, что небо рушится.
— Наш провиант доставляют раз в месяц. В этом месяце ещё не привозили, но обычно привозят в эти дни, так что скоро должны прибыть. Беспокоиться не о чем.
— Чэнь Синь ещё не знал о захвате провианта.
— Отдайте приказ: с сегодняшнего дня питаться два раза в день. Экономить продовольствие, чтобы продержаться подольше. Нужно продержаться хотя бы до прибытия следующей партии провианта.
— Генерал Ван мог только приказать экономить еду.
— Я отправлюсь в Лочэн и попрошу их прислать немного продовольствия, чтобы решить неотложные нужды. Оставшегося продовольствия, даже если есть два раза в день, не хватит до прибытия нового.
— Старый генерал Сунь вызвался добровольцем.
— Хорошо. Тогда, генерал Сунь, возьмите с собой людей и отправляйтесь в ближайший город Лочэн, чтобы перебросить немного продовольствия.
— У генерала Вана не было другого выхода. На доставку новой партии провианта потребуется время, а они не могут столько ждать.
— Хорошо, тогда я сейчас же отправлюсь.
— Сказав это, старый генерал Сунь поспешно ушёл.
— Генерал Ван, вы вот так просто согласились, чтобы генерал Сунь отправился за продовольствием? Не боитесь, что они не вернутся?
— Отец и сын Сунь изначально хотели сдать город. Разве отправка их за продовольствием не на руку им?
— Я отправлю с ними отряд. Даже если отец и сын Сунь не вернутся, найдутся люди, которые доставят провиант.
— Генерал Ван всё продумал. Отец и сын Сунь уже вознамерились уйти.
Если позволить им подняться на городскую стену для обороны, то в случае их бегства с поля боя будет ещё хуже.
— Не ожидал, что с этими ребятами будет так сложно. Мы потеряли столько братьев.
— Су Житю выругался. Он думал, что раз их больше, то победить будет легко. Но не ожидал, что эти люди окажутся такими стойкими.
— Су Житю, не ругайся. Это моя ошибка. Воины слишком устали в пути, поэтому мы не смогли взять Вэйчэн. Я недооценил этих людей. Когда мы отдохнём, наедимся и выспимся, тогда одним махом возьмём Вэйчэн.
— Когда войдём в город, можешь грабить всё, что захочешь. А пока выпей вина.
— Асиэр поднял чашу и залпом выпил вино, словно вымещая на нём всю злость. Этот бой он тоже считал позорным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|