Управляющий Чжоу тоже осознал свою оплошность, неловко улыбнулся, затем положил рукопись и спросил: — Простите, господин Линь, этот хуабэнь вы написали сами?
Линь Мо спросил в ответ: — Что, управляющий Чжоу, вам так не кажется?
— Хотя этот хуабэнь имеет много сходств по сюжету с «Легендой о белой змее», которая ходит в народе, его концепция глубока. Особенно это касается любви, ненависти, страсти и мести. Такое нельзя написать, если нет глубокого понимания жизни. То, что господин Линь в столь юном возрасте смог написать такую проникновенную историю, действительно очень неожиданно.
— Благодарю управляющего Чжоу за незаслуженную похвалу. Оставим любезности, давайте перейдем к делу. Этот рукопись, вы ее берете или нет?
— Берем, конечно, берем! — Управляющий Чжоу немного подумал и сказал: — Принесите вторую половину, и мой Сюань Мофан даст пять лянов серебра. Как вам?
Пять лянов серебра — уже немалая сумма, достаточная для двухлетних расходов простого человека.
Линь Мо слегка улыбнулся и сказал: — Вы шутите?
— Господин считает, что мало?
Управляющий Чжоу вернулся к своей истинной натуре хитрого торговца, изображая фальшивую улыбку.
— Если у управляющего Чжоу нет искренности, я пойду в другое место.
Управляющий Чжоу, увидев это, вздохнул и сказал: — Ну что ж, старик любит таланты. Господин Линь исключительно талантлив. Хорошо, фиксированная цена — десять лянов!
Десять лянов серебра хватило бы Линь Мо, чтобы выкупить проданную землю.
— Управляющий Чжоу, прощайте!
— Господин, подождите! — Управляющий Чжоу, увидев, что тот действительно собирается уходить, тут же занервничал. — Дело нужно обсудить. Может, вы назовете свою цену?
Только тогда Линь Мо снова сел на стул и сказал: — Я только что пролистал хуабэнь здесь. Большинство из них не имеют ничего нового. По нынешним ценам, продать этот «Легенду о белой змее» за сто цяней не будет проблемой. Я хочу пятьдесят процентов, то есть пятьдесят цяней с каждой проданной книги.
— Что?
Управляющий Чжоу, словно ему наступили на хвост, помрачнел.
— Не слишком ли велик аппетит у господина!
Я покупаю вашу рукопись, плачу один раз и все. Откуда взяться процентам? Неужели старик будет продавать «Легенду о белой змее» всю жизнь и всю жизнь платить вам проценты?
Хм, всего лишь нищий писака, а хочет пятьдесят процентов?
Просто мечтает!
Линь Мо серьезно сказал: — Я предоставляю вам права на этот хуабэнь, но только на три года с разделением прибыли. Через три года, сколько бы вы ни продали, полученный доход не будет иметь ко мне никакого отношения.
Лицо управляющего Чжоу немного смягчилось. Он подумал и сказал: — На самом деле, прибыль моей книжной лавки невелика. Пятьдесят процентов — это слишком много. К тому же, три года — это слишком долго.
В эту эпоху не было закона об авторском праве. Вы можете опубликовать, а другие могут тут же скопировать. Все, что может сделать Сюань Мофан, — это опередить других и получить первую волну прибыли.
— Управляющий Чжоу беспокоится о пиратстве?
Поскольку не было понятия авторского права, не было и понятия пиратства. Однако управляющий Чжоу все же понял, что имел в виду Линь Мо, и сказал: — Как и сказал господин Линь, после публикации этого хуабэнь, боюсь, не пройдет и месяца, как появится пиратство и подражатели, и тогда прибыли уже не будет.
— На самом деле, решить эту проблему несложно.
— Какие у господина Линя высокие идеи?
— Сериализация.
— Сериализация… что это такое?
— Нужно просто разделить всю книгу на части и печатать их по отдельности. Например, разделить на пять томов, но не выпускать все пять сразу. Сначала продать первый том, через некоторое время, когда интерес немного спадет, выпустить второй том, и так далее, до завершения.
— Гениально! — Глаза управляющего Чжоу загорелись, и он невольно захлопал в ладоши, воскликнув: — Таким образом, можно не только получить максимальную прибыль, но и эффективно пресечь пиратство! Не думал, что господин Линь не только талантлив, но и в коммерции ничуть не уступает!
Линь Мо слегка улыбнулся, ничего не сказал, просто тихо смотрел на управляющего Чжоу.
Управляющий Чжоу, конечно, понял, и сказал: — Господин Линь, давайте посчитаем. Даже если разделить один хуабэнь на пять томов, интерес продержится максимум три месяца. Вы хотите три года получать процент — это действительно слишком много.
К тому же, расходы книжной лавки тоже немалые. Вы хотите пятьдесят процентов — это слишком много. Если мы будем сотрудничать честно, давайте еще обсудим.
Линь Мо, конечно, знал, что его цена завышена. Однако он достиг своей цели.
— Может, мы изменим способ сотрудничества?
— Изменить… какой способ?
— Вступить в долю.
— Вступить в долю?
— Верно. Пусть эта книга будет моим подарком при знакомстве. Как вам?
Управляющий Чжоу, улыбаясь, покачал головой и сказал: — Господин Линь, вы знаете, сколько стоит эта книжная лавка?
И сколько стоит ваша книга?
Смысл был очевиден: с такими деньгами вступать в долю — это действительно несерьезно.
Столкнувшись с усмешкой управляющего Чжоу, Линь Мо не рассердился и продолжил: — Конечно, если говорить только о стоимости этой книги, она действительно очень далека от стоимости Сюань Мофан. Поэтому мое вступление в долю имеет условия.
Управляющий Чжоу слушал и все больше недоумевал, но в то же время его охватило любопытство. Он жестом велел Линь Мо продолжать.
— Мы возьмем прибыль Сюань Мофан за последние полгода в качестве базового уровня. С этого момента, если прибыль увеличится, я возьму пятьдесят процентов от этого увеличения. Если прибыль останется прежней или даже упадет, я не возьму ни копейки. Как вам такой способ сотрудничества, управляющий Чжоу?
Мозг управляющего Чжоу быстро заработал. Если благодаря участию этого человека доход увеличится, даже если он отдаст ему пятьдесят процентов, сам он все равно заработает на пятьдесят процентов больше. Такой способ сотрудничества был совершенно безрисковым для книжной лавки. В худшем случае, все останется как есть, и никаких потерь не будет.
— Предложение господина Линя весьма разумно. Позвольте мне спросить еще кое-что: даже если «Легенда о белой змее» станет популярной, это продлится максимум три месяца. Что делать дальше?
— Об этом управляющему Чжоу не стоит беспокоиться. Раз уж я осмелился выдвинуть такое требование, то, конечно, полагаюсь не только на один «Легенду о белой змее».
Глаза управляющего Чжоу загорелись. Судя по уверенному виду этого парня, у него наверняка есть еще что-то хорошее, что он не показал. Если он будет постоянно выпускать хуабэнь такого высокого уровня, бизнес книжной лавки наверняка будет процветать.
Глядя на это, можно сказать, что эта сделка стоит того!
— Десять процентов!
Линь Мо покачал головой и настаивал: — Пятьдесят процентов!
— Двадцать процентов!
Управляющий Чжоу уже немного уступил.
— Сорок процентов!
Линь Мо тоже уступил.
— Тридцать процентов! Это нижний предел. Если господин Линь не согласится, прошу найти кого-нибудь другого!
Линь Мо немного подумал, затем кивнул: — Договорились!
Стороны тут же подписали договор, уточнив все детали разделения прибыли. Управляющий Чжоу, казалось, не мог ждать, и тут же отправил приказчика с Линь Мо домой за рукописью.
Получив рукопись, весь персонал Сюань Мофан приступил к работе: корректура, верстка, срочная печать за ночь. На следующий день сто экземпляров «Легенды о белой змее» были готовы. Управляющий Чжоу сначала приказал взять пятьдесят экземпляров и отправить их в различные чайные и рестораны для рекламы. Еще пятьдесят экземпляров он отправил знакомым для ознакомления. Тем временем книжная лавка продолжала допечатывать тираж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|