Глава 13: Спасение

Цзинь Куй, чувствуя, что решила большую проблему, была чрезвычайно расслаблена.

Перебирая полные запасы продуктов на кухне, она думала, что вкусненького приготовить для Шитоу на ужин.

Сделать ли жареных моллюсков, которые любит Шитоу, или жареную курицу, о которой он говорил несколько дней назад?

А может, приготовить и то, и другое?

Она ловко разделала ингредиенты, достала только что приготовленный маринад и равномерно, тщательно нанесла его на курицу. После того как мясо промариновалось, она отправила его на сковороду с маслом и жарила до золотистой корочки.

Вскоре из сковороды повалил пар, и по кухне разнесся аромат.

Только что приготовленная жареная курица была ароматной, нежной и сочной. Не успела она даже попробовать, как услышала у двери чей-то взволнованный голос: — А Куй, А Куй! Скорее выходи!

Цзинь Куй поспешно отложила дела и побежала к кухонной двери.

Шитоу еще не вошел в дом, но его хриплый голос уже донесся до двора.

— А Куй, я нашел кое-что большое! Все испугались и убежали, только я притащил его обратно! — В голосе Шитоу звучали возбуждение и хвастовство.

Все испугались и убежали, не осмелились взять?

Неужели это что-то опасное?

Цзинь Куй в спешке выбежала во дворик. Только подойдя к воротам, она увидела, как Шитоу тащит кого-то за ноги. Тот человек лежал на спине, и Шитоу буквально волок его по земле во двор.

Цзинь Куй, просто глядя на это, почувствовала, как ее спину жжет от боли. Она подошла и остановила Шитоу.

После того как Шитоу отнес человека в пристройку, Цзинь Куй обнаружила, что это тяжелораненый молодой человек.

Юноша был очень сильно ранен.

Все его тело было в крови, лицо — как золотая бумага.

Шитоу все еще с любопытством тыкал в него пальцем. Цзинь Куй взяла Шитоу за руку и попросила его сходить в деревню за доктором Лю.

— А Куй, он заболел?

— У него очень серьезные раны, Шитоу, скорее иди, иначе этот человек не выживет, — лицо Цзинь Куй побледнело. Если в доме окажется непонятный мертвец, как потом все объяснить?

Шитоу посмотрел на серьезное лицо Цзинь Куй, затем взглянул на лежащего на кане едва живого юношу.

Он развернулся и стрелой выбежал.

Вскоре он втащил доктора Лю за руку.

Доктор Лю, мужчина за пятьдесят с белой бородой, споткнулся, когда Шитоу потянул его, но ласково успокоил Шитоу: — Хороший Шитоу, не торопись.

Шитоу что-то бормотал, и доктор Лю не понял ни слова. Не дожидаясь, пока они объяснятся, доктор Лю увидел юношу, лежащего на кане.

Выражение лица доктора Лю изменилось, и он поспешно подошел, схватив юношу за запястье.

— Как вы могли приютить такого человека? — Лицо Лю Шу было недовольным. Он видел, как росли Шитоу и Цзинь Куй, и не хотел, чтобы они оказались в опасности.

Раны этого человека были необычными, не просто обычные повреждения. Они больше походили на результат мести людей Цзянху.

Особенно его левая рука — от предплечья до пальцев — была буквально раздроблена кем-то, кости и сухожилия разорваны.

Даже если он выздоровеет, эта рука, скорее всего, останется покалеченной.

Цзинь Куй рассказала доктору Лю, как появился этот человек, немного помедлила и спросила: — Дедушка Лю, этого человека можно спасти?

— Я сделаю все, что смогу, но его руку, боюсь, даже Великий Бессмертный Да Ло не вылечит, — Лю Шу слегка покачал головой. Дошло до такого, что если не спасти его сейчас, то если он чудом выживет, это станет настоящей проблемой в будущем.

Никто не знал, был ли он в сознании, когда добрался до этой деревни.

Доктор Лю достал из своей аптечки серебряные иглы. К тому времени, как он закончил иглоукалывание, наложил лекарства и выписал рецепт, уже опустилась ночь.

Но, по крайней мере, жизнь этого человека была спасена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение