Хотя в ноябре в столице было холодно, климат был далеко не таким суровым, как в Ляодуне.
Но даже так, нелюбовь Ван Хуая к зиме глубоко засела в его костях.
— Лю Бо в последнее время действует очень активно. Боюсь, Первый принц загнал его в угол, — Ван Хуай плотнее закутался в свой плащ, словно пытаясь отогнать холод.
Пин Цзи внес для Ван Хуая угольную жаровню с бездымным серебряным углем и подал ему медную грелку для рук с узором "счастье" и перегородчатой эмалью. Тихо сказал: — Позавчера подчиненный встречался с заместителем главы Императорской больницы. Лю Бо, похоже, почувствовал, что с его телом что-то не так, но Императорская больница бессильна. Говорят, из-за этого уже забили до смерти палками немало придворных врачей.
— Конечно, они не смогут ничего найти.
Если бы так легко можно было обнаружить, почему его тело ведет себя странно, разве не были бы напрасны все его усилия по добыче этого редкого яда из-за границы?
— Как господин думает, сколько еще дней проживет Лю Бо?
— Подождем, пока пройдет день рождения приёмного отца, — Ван Хуай не собирался лишать Лю Бо жизни слишком рано. Наблюдать за тем, как тот каждый день паникует и дрожит от страха из-за странностей своего тела, было куда интереснее.
— Господин милостив, — Пин Цзи поклонился и удалился, считая, что его господин действительно искусен в этом искусстве выдержки.
Хотя у Ван Хуая была резиденция за пределами дворца, он редко туда возвращался, обычно оставаясь в Восточном департаменте.
Особенно холодной зимой ему было еще ленивее выходить из дворца, не говоря уже о необходимости проходить через многочисленные проверки.
Ван Хуай отложил грелку для рук, достал из-под шкафа пушистую грелку для воды, позвал маленького дворцового служителя Шэнь Чуня. После того как Шэнь Чунь наполнил грелку горячей водой, он с ленивым удовольствием обнял ее и лег в постель.
Эта грелка из Ляодуна действительно была удобнее столичной грелки для рук.
Ночь была тихой и глубокой, свет фонарей тусклым.
В Восточном департаменте внезапно поднялся шум.
Издалека доносились голоса и шаги, приближаясь.
— Господин, вы проснулись? — тихо спросил Лянь Шэн за дверью, пока в комнате не зажегся свет свечи.
— Что случилось? — Ван Хуай убрал грелку с кровати в шкаф, спокойно и аккуратно надел коричневую рубаху и черные сапоги.
— Лю Бо принесли дворцовые служители. Боюсь, ему конец, — выражение лица Лянь Шэна было серьезным. Он сам не понимал, была ли сегодняшняя ночь ловушкой или просто стечением обстоятельств.
— Пусть Пин Цзи свяжется с Западным департаментом и возьмет людей Лю Бо под контроль, — Ван Хуай слегка приподнял бровь. Как могло случиться, что яд у Лю Бо подействовал так рано?
— Слушаюсь.
Лянь Шэн ответил и удалился, на его лице едва заметно проступило возбуждение. Лю Бо...
Главный зал Восточного департамента был освещен как днем.
Лицо Лю Бо было пепельно-серым, с едва заметным синевато-белым оттенком.
Время от времени из носа и рта вытекала густая черная кровь, похожая на чернила.
Ван Хуай, увидев это зрелище, едва скрыл отвращение.
Приближенный евнух Лю Бо, увидев, как тот подходит, словно встретил спасительную соломинку: — Командир тысячи Ван, Главу отравили.
— Я знаю.
Ван Хуай приподнял подол своей коричневой рубахи и повернулся, садясь на главное место в зале.
Лянь Шэн подошел и подал хозяину горячий чай.
Ван Хуай взял чашку, опустил глаза и сделал небольшой глоток.
Его длинные пальцы были белыми, как нефрит, с четко выраженными суставами, словно искусно вырезанная старинная вещь.
Маленький евнух был в смятении и растерянности, а увидев действия Ван Хуая, и вовсе пришел в замешательство.
— Значит, это ты.
Лю Бо с трудом поднялся со скамьи, на его лице появилась странная, злобная улыбка.
Он поднял рукав и вытер кровь с лица.
Незасохшая черная запекшаяся кровь в сочетании с искаженным лицом Лю Бо в этот момент делали его похожим на злого духа, только что выбравшегося из преисподней.
— Я думал, в чьи руки я попал, и не знал, что это ты, — сказав это, Лю Бо снова вырвало черной кровью.
Ван Хуай поставил чашку, испытывая сильное отвращение от этой сцены.
С детства он любил чистоту и не выносил таких зрелищ. Это было поистине отвратительно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|