Глава 4. Захватывающие приключения в княжеской резиденции (Часть 2)

Юн Чэнчжи нахмурился. Что творится в этой резиденции маркиза Гуйюань? Так издеваться над сиротой Первой семьи?

К счастью, эта глупышка вышла замуж и попала в резиденцию князя, иначе неизвестно, когда бы закончились её страдания.

Сян Дунъэр, конечно, не знала, о чём думает князь Цзинь. Прошлое её не волновало, она просто сказала это к слову. Всё её внимание было сосредоточено на нынешней жизни в резиденции. Понизив голос, она спросила: — Отец, ноги принца… действительно нельзя вылечить?

Юн Чэнчжи вздохнул. — Честно говоря, я не знаю. Когда принц вернулся с поля боя, он уже был в инвалидном кресле. О его состоянии я узнал от врача, который приехал вместе с ним. Это был полевой врач, и хотя он был искусен, я хотел пригласить придворного лекаря. Но принц тогда отказался, возможно, не хотел снова переживать разочарование. Так что я не знаю, насколько серьёзно он ранен. Прошло уже два года, а он так и не встал на ноги. Боюсь…

— Раз нет точного диагноза, что он никогда не сможет ходить, нужно надеяться! — перебила его Сян Дунъэр. Она не пала духом от этой тяжёлой темы, а наоборот, казалось, воспряла. — Отец, у меня, Сян Дунъэр, нет особых достоинств, но мне везёт больше, чем другим. Если я буду рядом с ним и передам ему свою удачу, я верю, что однажды он снова встанет на ноги!

Эти слова не имели под собой никаких оснований, но Юн Чэнчжи стало легче на душе. Его обычно проницательный взгляд смягчился.

Казалось, он нашёл сокровище в этой грязной луже, которой была резиденция маркиза Гуйюань.

— Съешьте кусочек рыбы! Отец, вы так заняты государственными делами, голова, наверное, устала. Во время еды ни о чём не думайте, дайте голове отдохнуть. Просто ешьте, — Сян Дунъэр с улыбкой положила ему кусок рыбы и снова налила вина. — Эта жареная рыба с необычным вкусом — наш эксклюзив. Соус я сама приготовила, такого больше нигде не попробуете!

Напряжённая атмосфера тут же рассеялась. Сян Дунъэр обладала этой способностью — делать так, чтобы людям рядом с ней было комфортно.

Юн Чэнчжи, видя, что она действительно не держит зла на Юн Цзинъюнь и её брата, уже собирался расслабиться и насладиться едой, но, услышав слова «больше нигде не попробуете», он вдруг что-то вспомнил. Он перестал жевать, и на его лице отразилась целая гамма чувств — от удивления до беспокойства.

— Отец, что случилось? — заметила Сян Дунъэр его странное поведение.

Юн Чэнчжи с трудом проглотил еду, помолчал немного и неуверенно сказал: — Карпы в озере резиденции… все подарены императором. Кажется, их нельзя есть.

Услышав это, Сян Дунъэр замерла, её палочки с зажатым кусочком рыбы повисли в воздухе. На лице появилось странное выражение. — Может… может, эти два карпа, которых я поймала, случайно заплыли снаружи?

— В реке такие карпы не водятся.

Свёкор и невестка замолчали, задумчиво глядя на три дымящихся блюда на столе. Подогреваемые на маленьком глиняном мангале, они всё ещё источали соблазнительный аромат.

Через некоторое время Сян Дунъэр осторожно спросила: — А если… не говорить императору?

Юн Чэнчжи серьёзно кивнул. — Тогда, наверное, можно.

Свёкор и невестка достигли молчаливого согласия. Обменявшись понимающими взглядами, они отбросили все сомнения и снова принялись за еду. Перед лицом такого вкусного угощения они не церемонились, и в их действиях появилось какое-то товарищеское чувство.

Возможно, они и не подозревали, что их первые хорошие отношения зародились благодаря этому совместному «преступлению» — поеданию карпов, подаренных императором…

Когда Юн Хаоюань воевал на севере, он за пять лет прошёл путь от сотника до Генерала Золотой Гвардии второго ранга. Это говорило о его выдающихся боевых заслугах. Поскольку он был ранен, император, в знак признания его заслуг, присвоил ему титул Генерала-Дракона-Тигра и позволил с честью уйти с поля боя.

Боевые товарищи, с которыми Юн Хаоюань прошёл через огонь и воду, очень не хотели с ним расставаться. Один из его заместителей, по имени Жэнь Хао, даже отказался от славы и последовал за Юн Хаоюанем, став его личным телохранителем.

Жэнь Хао был очень красив. В нём не было грубости воина, скорее — утончённость учёного. Его раскосые глаза феникса смотрели так, словно он постоянно флиртовал, что очень нравилось женщинам. К тому же, он был остроумен, что составляло разительный контраст с Юн Хаоюанем. Однако из-за своей яркой внешности он старался вести себя сдержанно и занимался тайными делами, которыми Юн Хаоюань не мог заниматься открыто.

Например, следил за Сян Дунъэр и подслушивал разговоры в резиденции.

— Она действительно так сказала? — Юн Хаоюань, выслушав рассказ Жэнь Хао о разговоре Сян Дунъэр с отцом, почувствовал лёгкое волнение.

— Впрочем, за Сян Дунъэр могут присмотреть и тайные стражи. Зачем тебе самому этим заниматься?

Жэнь Хао промолчал. Конечно, такие дела интереснее делать самому. — Враги резиденции пока затаились, так что можно считать, что я просто развлекаюсь, наблюдая за этим спектаклем! Но, судя по всему, Сян Дунъэр действительно предана тебе, принц. Она видела тебя всего несколько раз, ты оказал ей пару небольших любезностей, и она уже искренне верит, что ты к ней добр.

Эти слова заставили Юн Хаоюаня замолчать. Она считает, что он к ней добр?

В первую брачную ночь он оставил её одну в комнате. Во время церемонии подношения чая его не было рядом. Когда Сюэлянь, присланная Юй, издевалась над ней, он не вмешивался. За всё время, что она жила в резиденции, он ни разу не спал с ней в одной постели. Даже когда её толкнули в воду, он не попытался её спасти.

И только потому, что он её не бил и позволял ей есть досыта, она в своём самообмане считала его хорошим человеком, была готова заботиться о нём и надеялась на его выздоровление.

Эта глупышка действительно легко довольствовалась малым, её было легко обмануть. Её желания были настолько скромны, что это вызывало жалость. А всё потому, что после смерти родителей никто о ней не заботился.

Пока Юн Хаоюань размышлял, Жэнь Хао добавил: — И твоя жёнушка, как она и говорила, действительно невероятно удачлива. Юн Цзинъюнь толкнула её в воду, чтобы Юн Хаопин её спас и опозорил. Но у Юн Хаопина в этот момент свело ногу, и он чуть не утонул. А жёнушка отлично плавает, да ещё и рыбу умудрилась поймать.

Жэнь Хао рассмеялся. — Мало того, что поймала рыбу, так ещё и ту, что подарил император! Приготовила из неё три блюда! За это полагается отрубить голову, верно? Но князь её прикрыл, да ещё и сам присоединился к трапезе, решив скрыть всё от императора.

— Ты говоришь, мой отец не только пошёл к ней, но и ел с ней рыбу? — Юн Хаоюань знал, что она собиралась готовить рыбу, но никак не ожидал, что его отец окажется с ней одного поля ягодой и совершит такой странный и смешной поступок. Его обычно холодное выражение лица слегка смягчилось.

— Надо сказать, те рыбные блюда, что приготовила твоя жёнушка, выглядели и пахли так аппетитно, что даже у меня слюнки потекли, — Жэнь Хао усмехнулся. — Рыбу, подаренную императором, я ещё не пробовал!

— В озере её ещё много, можешь пойти и попробовать, — холодно сказал Юн Хаоюань.

Жэнь Хао втянул шею. — Нет уж, спасибо. Меня князь прикрывать не будет!

Обдумав всё, что произошло с Сян Дунъэр с момента её появления в резиденции, Юн Хаоюань прищурился. — То, что Сян Дунъэр везёт, — это правда. Говорят, ей повезло настолько, что, когда дом, в котором она жила, рухнул, все, кто был внутри, пострадали, кроме неё и её воспитательницы. А когда родственники из резиденции маркиза хотели отобрать у неё приданое матери, она случайно встретила на улице своего дядю, который помог ей всё вернуть…

Он многозначительно добавил: — Тебе не кажется, что её удача в некотором роде основана на тщательном расчёте и планировании?

— Как такое возможно? — тут же отверг эту мысль Жэнь Хао. — Понаблюдай за ней несколько дней, и ты поймёшь, что её глупость — настоящая, без подделок.

Впрочем, так называемая глупость была скорее проявлением наивности и простоты, а не глупости в прямом смысле слова. Этот характер делал её терпимой, великодушной и способной принимать всё как есть, что вызывало у Жэнь Хао некоторое восхищение.

Юн Хаоюань промолчал и спокойно сказал: — По крайней мере, пока Сян Дунъэр нам не вредит. Пусть остаётся женой принца в резиденции, чтобы моему отцу не пришлось снова умышленно искать кого-то другого.

Жэнь Хао немного помедлил и спросил: — А то дело, которое мы задумали…

— Конечно, продолжаем, — без колебаний ответил Юн Хаоюань.

— Но если что-то пойдёт не так, Сян Дунъэр может погибнуть вместе с нами, — вздохнул Жэнь Хао.

— Если не переживёт — такова её судьба. Если переживёт — значит, ей действительно повезло, — Юн Хаоюань сказал это с совершенно бесстрастным лицом, словно речь шла о ком-то постороннем.

Жэнь Хао хотел что-то добавить, но, увидев холодное, отстранённое выражение лица Юн Хаоюаня, проглотил свои слова. Он знал характер принца — тот редко проявлял мягкость. Его отношение к Сян Дунъэр уже было необычно снисходительным.

Он думал, что принц относится к ней по-особенному. Неужели он ошибся?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Захватывающие приключения в княжеской резиденции (Часть 2)

Настройки


Сообщение