Многие в столице знали, что Юн Чэнчжи очень снисходителен к своей наложнице Юй, и это даже повлияло на его отношения с сыном. Иначе как можно объяснить то, что наложница вела себя так неуважительно по отношению к жене принца?
Эта Юй была незаконнорожденной дочерью министра юстиции Юй Чжэнжуна. Она хитростью добилась своего и попала в резиденцию князя Цзинь, но из-за своего происхождения могла быть только наложницей. Когда князь Цзинь воевал на границе, она отправилась вместе с ним. Однажды, когда князя чуть не убила вражеская стрела, Юй закрыла его собой и спасла ему жизнь. Добрая княгиня была благодарна ей за это и очень хорошо к ней относилась. Поскольку она сама была слаба здоровьем, то даже передала Юй часть своих обязанностей по управлению резиденцией.
Однако Юй была амбициозной женщиной, иначе она не стала бы рисковать жизнью ради своего будущего. Родив сына и дочь, она начала задумываться о том, чтобы занять место княгини и сделать своего сына наследником. Эти мысли стали ещё сильнее после смерти княгини и увечья принца.
Князь Цзинь, чувствуя себя обязанным Юй, закрывал глаза на её дерзкие слова и поступки. Получив власть в резиденции, она собрала вокруг себя верных людей, а непокорных устранила, заменив своими.
Сегодня Сян Дунъэр опозорила её, и Юй решила сделать её жизнь в резиденции невыносимой.
— Князь, раз уж у нас появилась жена принца, мне следует передать ей управление домашним хозяйством. Но она ещё молода и неопытна, поэтому, возможно, стоит поручить мне её обучение, пока она не будет готова взять на себя все обязанности? — Юй старалась выглядеть великодушной, надеясь, что князь при всех поручит ей воспитание Сян Дунъэр. Тогда она сможет открыто издеваться над ней, не боясь осуждения.
Однако только Юй могла додуматься до того, чтобы отдать жену принца на обучение наложнице. Рассудительные гости про себя возмущались её наглостью, но, раз уж князь позволяет ей так себя вести, кто посмеет ей перечить?
Даже наивная Сян Дунъэр почувствовала, как её лицо слегка дёрнулось. Неужели князь настолько глуп, что согласится на это? Она ещё не успела попасть под горячую руку принца, а эта злобная женщина уже готова её уничтожить.
Юн Чэнчжи обдумывал слова Юй и уже хотел что-то сказать, как вдруг снаружи раздался скрип инвалидного кресла Юн Хаоюаня.
Гордый и независимый Юн Хаоюань всегда передвигался сам. В резиденции для него уже давно убрали все пороги и заменили лестницы пандусами, поэтому он легко добрался до Сян Дунъэр.
Он ожидал увидеть плачущую и беспомощную девушку, которая будет умолять его о защите. Но Сян Дунъэр, к его удивлению, с радостной улыбкой приложила свою прохладную руку к его лбу.
— Слава богу, вы не заболели! Вчера вы ушли и не вернулись, я боялась, что вы простудитесь! Если бы я знала, куда вы пошли, я бы попросила маму Ли отнести вам накидку.
Её забота была искренней и неподдельной, её улыбка — настоящей. Она не думала о том, что подумают другие, просто говорила то, что чувствовала.
Юн Чэнчжи, сидевший во главе стола, промолчал, но снова одобрительно кивнул. Это был уже второй раз, когда он выражал своё одобрение Сян Дунъэр.
Её слова заставили взгляд Юн Хаоюаня, глубокий, как омут, слегка дрогнуть. Затем он, сохраняя невозмутимое выражение лица, слегка повернул голову, чтобы убрать её руку.
Он повернулся к Юй и холодно сказал: — Ты не имеешь права распоряжаться моей женой.
Сказав это, он, не обращая внимания на реакцию Юн Чэнчжи и Юй, и не заботясь о том, что подумают гости, кивнул Сян Дунъэр, и они вместе покинули зал.
Он не хотел разыгрывать спектакль с подношением чая перед своим отцом, ослеплённым красотой наложницы, и перед этой распутной женщиной.
Выйдя из зала, Сян Дунъэр сама взялась за ручки инвалидного кресла, и Юн Хаоюань не стал возражать. Молча он позволил ей отвезти себя в свои покои.
В комнате стол был накрыт для завтрака. Каша из красной фасоли и коикса, жареные пончики, вяленая свинина с сушёной сливой мэйган, солёные овощи, древесные грибы с ферментированным тофу, жареная капуста, лепёшки с мясом и луком, куриный бульон и несколько пышных, ещё дымящихся паровых булочек маньтоу. Глаза Сян Дунъэр загорелись, и её живот жалобно заурчал.
— Это всё для меня… то есть, для нас? — Сян Дунъэр сглотнула.
— Тебя не задело то, что произошло только что? — вместо ответа спросил Юн Хаоюань, пристально глядя на неё.
— Что произошло? — Сян Дунъэр непонимающе посмотрела на него. У неё была замечательная способность быстро забывать все неприятности.
Так вот почему она так спокойно себя вела. Юн Хаоюань вдруг подумал, что его новая жена довольно интересная. Её беззаботный характер, похоже, идеально подходил для жизни в этой мрачной резиденции.
— Ешь, — сказал он.
Довезя его до стола, Сян Дунъэр села и налила ему чашку каши, положила на тарелку солёные овощи, грибы и лепёшку, а затем, разломив булочку, добавила туда вяленую свинину и положила перед ним.
— Ты довольно заботливая, — спокойно сказал Юн Хаоюань.
Сян Дунъэр, казалось, не заметила иронии в его голосе и с гордостью ответила: — Вы тоже так думаете? Я тоже считаю себя заботливой! Похоже, я всё делаю правильно. Я рада, что вам нравится.
Юн Хаоюань почувствовал себя так, словно ему дали по голове дубиной. Теперь он понимал, что чувствовала Юй, когда Сян Дунъэр поставила её в тупик во время церемонии подношения чая. — Не нужно меня обслуживать. Для этого есть служанки.
— Какие служанки? — Сян Дунъэр жевала сладкую булочку, её щёки надулись, и она с недоумением посмотрела на него.
Она выглядела довольно мило. Юн Хаоюань усмехнулся про себя этой мысли и хотел было позвать служанку, но вдруг замер и опустил руку.
В комнате действительно не было служанок. Юн Хаоюань не любил, когда его обслуживали. Сян Дунъэр не привезла с собой служанок, но и резиденция князя не выделила ей никого. Вспомнив о проделках Юй, Юн Хаоюань холодно усмехнулся.
— Ваше Высочество, ничего страшного. Мне неловко, когда рядом служанки. Я могу сама вам накладывать еду. А то вдруг вы не дотянетесь, — смущённо сказала Сян Дунъэр.
Не дотянется? У него ноги больные, а не руки!
(Нет комментариев)
|
|
|
|