Глава 15: Смех и шум в Саду Ста Цветов (11)

Зная, что мужчина перед ней не из тех, с кем легко иметь дело, и видя его настрой, который явно не собирался отступать.

Цзюнь Вэйсюнь как раз раздумывала, как бы выпутаться, когда ее запястье внезапно сжалось. Большая ладонь схватила ее за запястье.

Эта рука, как и ее хозяин, от природы была холодной, даже температура была ниже, чем у обычного человека.

Кончики пальцев были покрыты тонким слоем мозолей, оставляя на ее запястье грубое ощущение.

Рука, сжимавшая ее, не прилагала силы, но она не могла вырваться.

Цзюнь Вэйсюнь вздрогнула и подняла голову, встретившись с этими черными, как чернила, глазами. Что он собирался делать?

Какой бы беззаботной и непринужденной она ни была обычно, в конце концов, она была девушкой. Кроме брата, она никогда не была так близко ни с одним другим мужчиной!

Ее репутация...

Гладкость в ладони вызвала легкий зуд в сердце. Сы Бэйсюань приподнял бровь, его глаза слегка двинулись.

Затем, не меняя выражения лица, он равнодушно взглянул на Цзюнь Вэйсюнь, склонил голову и приказал Мяо Цзину: — Иди арендуй расписную баржу.

Мяо Цзин принял приказ. Тао Цинъянь и ее служанка выглядели так, будто увидели призрака. Только Лун И с самого начала и до конца сохранял невозмутимое выражение лица.

Муцзинь наблюдала за хорошим представлением, но теперь, когда ее госпожа, казалось, подверглась унижению, она наконец пришла в себя. Проведя рукой по лицу, ее выражение лица, полное ожидания зрелища, мгновенно стало серьезным.

Что за шутки? Ее госпожу не может обидеть посторонний.

Лицемерный ханжа, оказывается, он похотливый волк!

Она бросилась вперед, собираясь спасти госпожу из беды, но перед ней мелькнула черная тень, и неожиданно вмешался "Чэн Яоцзинь".

Лицо Муцзинь помрачнело, и она мгновенно вступила в схватку с пришедшим.

Ученые позади, чьи глаза горели зеленым огнем, окончательно не смогли подобрать свои отвисшие челюсти.

Немногое ускользало от их внимания, кроме Цзюнь Вэйсюнь.

Но что это за размытое пятно перед ними?

Этот маленький, худощавый паж оказался мастером боевых искусств?

Путь к мести и смыванию позора и так был далек, а теперь добавился еще один терновый куст, который они не могли преодолеть. Черт возьми, вы можете быть еще более безжалостными?

Муцзинь тоже страдала.

Неудачное начало. Кто скажет ей, почему этого "ледяного лица" так трудно одолеть?

Она была выбрана в качестве личной служанки госпожи, выделившись среди множества соперниц благодаря своим навыкам и получив одобрение господина.

В ее сердце господин был непобедим, и она могла выдержать с ним сотню приемов. Но сила этого человека перед ней была почти такой же, как у господина.

Она уже слышала обратный отсчет до своего поражения.

Это просто похоронная песня, которая должна была отправить ее домой на "переплавку"!

Ее лицо становилось все более серьезным. Неважно, что будет с ней, но госпожу она обязательно защитит!

Цзюнь Вэйсюнь тоже увидела, что Муцзинь справляется все с большим трудом. Она нахмурилась и сказала Сы Бэйсюаню: — Прикажи своему человеку остановиться.

Он равнодушно посмотрел на легкий гнев, мелькнувший на лице Цзюнь Вэйсюнь, задержал взгляд на ее нахмуренных бровях, а затем равнодушно сказал: — Лун И, отойди.

Как и появился, Лун И исчез с призрачной скоростью, застав Муцзинь врасплох. Она чуть не споткнулась и не упала, как собака.

Позор!

Цзюнь Вэйсюнь молча отвернулась. Посмотрите, как он изящен. Действительно... сравнение с другими сводит с ума.

На лице Муцзинь было негодование. Госпожа даже презирает ее. Госпожа слишком плохая!

Пока госпожа и служанка обменивались взглядами, Сы Бэйсюань уже прошел мимо. Его черное парчовое одеяние слегка коснулось ее руки, заставив ее вздрогнуть.

Только тогда она поняла, что рука, державшая ее за запястье, уже отпущена. Она была свободна.

Только что он был так настойчив, а теперь ушел?

Тао Цинъянь тоже была озадачена, но больше чувствовала облегчение. Она не хотела, чтобы что-либо вызывало интерес Сы Бэйсюаня, даже если это был мужчина.

Потому что такой Сы Бэйсюань делал ее еще более бессильной, бессильной его удержать.

Под широким рукавом Сы Бэйсюань слегка сжал правую руку. Его взгляд, невидимый никому, слегка помрачнел.

Он немного потерял контроль.

Такая потеря контроля ему очень не нравилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Смех и шум в Саду Ста Цветов (11)

Настройки


Сообщение