Глава 5. Собачка, охраняющая еду

Если подумать, если бы Шии Лан был из порядочной семьи, то для кормилицы было бы хорошо усыновить его, по крайней мере, был бы кто-то, кто проводит ее в последний путь.

Поразмыслив некоторое время, Пятая госпожа рассказала кормилице о многих странностях Шии Лана, сказав, что нужно выяснить его происхождение, чтобы не усыновить разбойника.

Госпожа Лю была недовольна, подумав: «Ну и что, если он разбойник?»

Этот Хуаши Ган неизвестно сколько семей разорил. Если мой Шии поднимет восстание, что с того, что я пойду с ним?

В худшем случае, умрем вместе, зато на Желтой дороге будет кому позаботиться.

Хотя она так думала, Госпожа Лю знала, что Пятая госпожа желает ей добра и говорит правду, поэтому ей пришлось согласиться, но она поторопила Пятую госпожу поскорее заняться этим.

Нынешний император Чжао Цзи учредил Сучжоу-Ханчжоуское бюро поставок, специально для сбора и транспортировки Хуаши Гана.

Десятки тысяч цзиней (единица веса) огромных камней перевозили вручную из Ханчжоуской префектуры в Бяньлян, только потому, что эти камни считались одухотворенными.

Там, где проходили корабли с Хуаши Ганом, местные жители должны были поставлять деньги, зерно и рабочую силу; в некоторых местах даже разрушали мосты и ломали городские стены, чтобы пропустить корабли.

Сын Госпожи Лю погиб по дороге, перевозя Хуаши Ган.

Тянь Шии встал очень рано, взял зубную щетку из конского волоса, купленную Госпожой Лю, и, чистя зубы белой солью, думал: «Нужно найти время сделать себе более удобную зубную щетку, и подушку тоже. А еще было бы здорово придумать душевую насадку».

Пятая госпожа, выйдя из комнаты, невольно вздрогнула. Этот Тянь Шии не только пользовался зубной щеткой из конского волоса, но и чистил зубы белой солью.

Зубная щетка из конского волоса еще ладно, она может служить долго, но белая соль — это не то, что могут позволить себе обычные семьи.

Соль из соляных колодцев в эпоху Сун была горькой и терпкой, только белая и зеленая соль из Западной Ся была лучшего качества.

Из экономических соображений Сун покупала очень мало зеленой и белой соли у Западной Ся, и цена на рынке была необычайно высокой.

Увидев, что кормилица купила белую соль для Тянь Шии, Пятая госпожа невольно почувствовала сильную кислоту, как собачка, охраняющая еду, и даже взгляд ее на Тянь Шии стал недобрым.

Тянь Шии понятия не имел о цене этой белой соли. Увидев недовольное лицо Пятой госпожи, он подумал, что у нее, наверное, "эти дни".

Хотя в эпоху Сун люди обычно ели три раза в день, время приема пищи отличалось от современного, и завтрак не был широко распространен.

К счастью, Пятая госпожа была постоянно занята, и если бы она не завтракала, у нее почти не оставалось бы времени на следующий прием пищи. Со временем у нее выработалась привычка завтракать.

Благодаря этому Шии тоже смог вернуться к привычному для себя образу жизни.

Во время еды лицо Пятой госпожи стало еще хуже, потому что перед Шии лежало вареное яйцо.

Поскольку птицеводство было недостаточно развито, яйца в эпоху Сун были относительно дорогими, и обычные семьи редко могли себе их позволить.

Пятая госпожа посмотрела на яйцо, сдерживая сильную ревность в сердце, надула губы и сердито взглянула на Тянь Шии.

Тянь Шии не был дураком.

Он пользовался зубной щеткой из конского волоса с белой солью, а Пятая госпожа — ивовой веткой.

На столе было только одно вареное яйцо, и лицо Пятой госпожи было таким недовольным, что это, конечно, предназначалось для него.

Шии очистил яйцо и положил упругое, полностью натуральное вареное яйцо в миску Госпожи Лю. Госпожа Лю была так тронута, что слезы навернулись на глаза, и она еще больше укрепилась в своем решении усыновить Шии Лана.

На самом деле, Шии очень удивлялся, почему Госпожа Лю относилась к нему лучше, чем к Пятой госпоже?

Даже если бы Госпожа Лю предпочитала мужчин, это не объясняло бы всего. Пятую госпожу она вырастила, а он был совершенно незнакомым человеком, появившимся внезапно.

Как ни крути, она должна была относиться к Пятой госпоже лучше. В чем же причина?

Пока Тянь Шии предавался этим беспорядочным мыслям, Пятая госпожа бросила на него взгляд, означающий: «Ну, хоть ты и сообразительный».

Все трое взяли миски, и за столом тут же раздалось «хлюпанье» от питья каши.

Раз уж лавка называлась «Лавка ледяных фруктов Лю Цзи», такое важное событие, как открытие, конечно, требовало присутствия Госпожи Лю.

Вывеска уже висела, мастер, изготовивший ее, действительно оказался человеком слова.

Не было поздравлений от родственников и друзей, не было поддержки от соседей, и уж тем более не было получено никаких подарков.

С треском взорвали связку петард, и Лавка ледяных фруктов Лю Цзи была открыта.

Цена одной миски ледяного фрукта по-прежнему составляла двадцать вэней.

Раз Тянь Шии установил цену в двадцать медных монет, не было причин ее повышать.

Люди в эпоху Сун очень боялись быть предметом сплетен и критики.

Видя, что солнце поднимается все выше и становится все жарче, а в лавке ледяных фруктов почти нет посетителей, Пятая госпожа забеспокоилась и поторопила Шии Лана поскорее придумать что-нибудь.

Тянь Шии подумал: «Нет ни предваряющей рекламы, ни маркетингового плана. Прохожие даже не знают, что такое ледяной фрукт. Странно было бы, если бы был бизнес».

Позавчера, когда он ходил с деревянным ящиком, все видели, что он продает лед. Теперь, когда открылась лавка, прохожие стеснялись зайти и спросить, что продается. Так что пустовать было вполне естественно.

Он остановил на улице дюжину с лишним играющих детей, положил каждому по медной монете в ладошку, а затем доброжелательно поговорил с ними некоторое время.

Дюжина с лишним детей радостно закричали и тут же исчезли на улице.

Пятая госпожа и Госпожа Лю недоуменно смотрели, не понимая, что задумал Тянь Шии.

Только они хотели спросить, как уже появились посетители.

Словно открыли шлюз, с момента, как первый посетитель вошел в дверь, Лавка ледяных фруктов Лю Цзи стала самой оживленной лавкой на этой улице.

Пятая госпожа, занятая вместе с Госпожой Лю приготовлением льда в подсобке, гадала, что же Тянь Шии сказал тем детям, что бизнес в лавке вдруг так оживился?

Видя, что полдень уже прошел и наступило время обеда, прохожих на улице стало меньше, и в лавке наконец стало тихо.

Пятая госпожа вытерла пот со лба платком, вышла из подсобки и увидела, что дюжина с лишним детей заглядывают в дверь, но пока не решаются войти.

Только когда Тянь Шии помахал им, дети радостно закричали и хлынули в лавку.

Тянь Шии пригласил детей сесть и загадочно спросил: — Какой у нас слоган?

Дети хором ответили: — Прохлада во рту, беззаботное лето.

Лавка ледяных фруктов Лю Цзи, тратьте меньше всего денег, наслаждайтесь самым лучшим ледяным освежением.

Ура...

Тянь Шии с улыбкой налил каждому ребенку по миске ледяного фрукта, повернулся и самодовольно улыбнулся Пятой госпоже.

Он не заметил, что в этой самодовольной улыбке было три части поддразнивания, две части легкомыслия и одна часть наглости, за которую хочется ударить.

Лицо Пятой госпожи покраснело, она отвернулась, но сердце ее бушевало, как прилив Цяньтан.

Только сейчас она поняла, что бизнес можно вести и так.

Все, что она делала раньше, по сравнению с Тянь Шии, было, пожалуй, еще более наивным, чем эти дети, которые сейчас ели ледяной фрукт.

Подумав об этом, Пятая госпожа стала еще больше интересоваться Тянь Шии.

— Почему в его голове так много странных идей?

Кто же он на самом деле?

Дети, съев ледяной фрукт, сияли от восторга.

Шии договорился с ними, что если они каждый день будут сто раз кричать установленный слоган в самых людных местах, то смогут приходить в лавку, когда мало посетителей, съедать миску ледяного фрукта и получать по одной медной монете каждый.

Видя, как дети исчезают на длинной улице, Тянь Шии невольно забеспокоился.

Эти "цветы" эпохи Сун, лишь бы у них животы не заболели.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Собачка, охраняющая еду

Настройки


Сообщение