Ватное одеяло служило не для сохранения тепла ледяного фрукта, а для изоляции внешнего жара от холода внутри ящика, чтобы лед не таял слишком быстро.
В прошлом, когда холодильники были еще роскошью, старушки, продававшие мороженое на улицах, использовали именно такой метод.
К деревянному ящику был прибит кожаный ремень, использовавший принцип одноплечного ремня из более поздних времен.
Недалеко от выхода из переулка находилась та самая лавка вегетарианской лапши Чэнь Цзи, о которой говорила Госпожа Лю.
Тянь Шии остановился у обочины, набрался храбрости и несколько раз крикнул.
Солнце безжалостно изливало свет и тепло. Услышав крик «Ледяной фрукт двадцать вэней», самые разные люди с удивлением обернулись.
На пятом крике его уже окружила толпа.
Шумная толпа без умолку спрашивала, что это за фрукт такой «ледяной фрукт», звучало так, будто он очень освежает.
— Что это такое? Почему похоже на лед?
— Это лед? Как в это время года может быть лед?
— О боже, это правда лед...
Окружающие соседи и прохожие удивленно восклицали. В мгновение ока худощавый Тянь Шии был окружен так плотно, что его стало не видно.
Изготовление льда в эпоху Сун было еще редкостью. Никто не верил, что в летний зной можно так легко получить прохладный лед.
На рынке постоянно ходили слухи, что богатые семьи на севере строят ледяные погреба, чтобы хранить лед зимой и пользоваться им летом, и стоимость этого была необычайно высока.
Что касается такого места, как Ханчжоу, то даже самые богатые семьи не могли хранить лед. Увидеть тонкий слой ледяных узоров зимой уже считалось удачей, не говоря уже о том, чтобы попробовать лед на вкус.
Тянь Шии считал, что двадцать вэней — это уже очень дорого.
Одна булочка стоила три вэня, а миска колотого льда с фруктами — двадцать вэней, это просто торговец с черным сердцем.
Но окружившие его любители льда считали, что за двадцать вэней они получают в рот не просто миску льда с крошеными фруктами, а ощущение тщеславия, сравнимое с тщеславием северных магнатов.
Если бы Тянь Шии знал, о чем думают его «боги», он бы, наверное, сокрушался, что продает слишком дешево.
У Тянь Шии даже не было возможности крикнуть в шестой раз — ледяной фрукт был уже раскуплен.
Окружающие, которым не досталось, продолжали спрашивать, есть ли еще.
Доброжелательно успокоив милых «богов», которым не достался ледяной фрукт, Тянь Шии поспешно вернулся, чтобы продолжить делать лед.
...
С наступлением вечера Шии Лан купил кусок вареного ослиного мяса, кувшин старого вина, а также большую свежую рыбу и несколько видов овощей и фруктов, засучил рукава и приготовил роскошный ужин.
Отвечать добром на добро — это не добродетель, а необходимость в межличностном общении.
Никто не дурак, односторонние дары имеют свои пределы.
Выражение «давать и брать» применимо как к друзьям, так и к врагам.
Пятая госпожа и Госпожа Лю почему-то вернулись домой одновременно и остолбенели, увидев на столе обильную еду и вино.
Это ведь эпоха Сун. Мужчины, конечно, могли готовить, но это касалось лишь двух профессий: поваров и холостяков.
Если уж выбирать третью профессию, то это были бы только старые холостяки.
Госпожа Лю несколько встревоженно сказала: — Шии Лан, не делай больше этого в будущем. Это женская работа, мужчинам не следует этим заниматься.
Пятая госпожа же была полна удивления, уставившись на Шии Лана как на диковинку.
Тянь Шии улыбнулся, отвечая на их заботу, и все трое сели за стол.
Пятая госпожа, с чувством идущей на смерть, попробовала стряпню Шии Лана, и тут же ее глаза загорелись.
Неужели мужчина может готовить так вкусно?
Долго глядя на Шии Лана своими яркими большими глазами, Пятая госпожа почувствовала, как сомнения в ее сердце усилились.
Она подумала: «Неужели он не хочет возвращать деньги?»
Видя, что его стряпня пользуется успехом, Шии, словно читая мысли Пятой госпожи, достал из деревянного ящика тридцать связок медных монет и положил их на стол.
Деньги Тянь Шии нанизал сам, по сто вэней на связку, ровно три тысячи вэней.
Госпожа Лю была ошеломлена. Она лишь хотела воспитывать Шии Лана как сына и никак не ожидала, что он действительно сможет заработать столько денег за один день.
Пятая госпожа была еще более поражена, чем Госпожа Лю. Глядя на тысячу триста вэней, которые Шии подвинул ей, она видела только шок, а ее рот не только не закрывался, но и пускал слюни.
Она никак не могла понять, какой бизнес может за один день превратить один гуань в три, да еще и оставить деньги после оплаты этого обильного стола с едой и вином.
В одно мгновение в голове Пятой госпожи пронеслись тысячи мыслей. Она знала, что этот Шии Лан — возможность, данная ей небом, возможность спасти жизни тех несчастных людей, и эту возможность нельзя упустить.
Со звуком «хуала» Пятая госпожа отодвинула тысячу триста вэней обратно Тянь Шии и сказала: — Тот гуань я не одалживала тебе, это было для делового партнерства с тобой.
Сказав это, она не стала ждать реакции Тянь Шии.
Пятая госпожа ловко взяла пятнадцать связок денег, даже не потрудившись поесть, обняла деньги и убежала в комнату.
— Моя доля — пятьдесят процентов, эти тысяча пятьсот вэней — мои, — эхом разнесся по двору голос Пятой госпожи.
Тянь Шии как раз брал кусок ослиного мяса, который с шумом «пата» упал на стол. В ужасе он подумал: «Неужели эта женщина — разбойница, скрывающаяся в Ханчжоу?»
Госпожа Лю с удовольствием пила вино и ела, не собираясь вмешиваться в дела молодежи.
Возможно, в ее глазах они все уже были одной семьей!
Тут же Тянь Шии понял, что сильно проиграл.
Завтра нужно будет купить еще сырья, неужели это тоже придется оплачивать из его тысячи пятисот вэней?
Что еще важнее, неужели в будущем ему придется отдавать ей половину заработанных денег?
Пятая госпожа спрятала деньги и долго медлила, прежде чем выйти из комнаты.
Как девушка, она, конечно, знала, что поступает бесстыдно.
Но ей очень нужны были деньги.
Один вэнь — это очень мало, но если обменять его на отруби, это может спасти жизнь.
Пятая госпожа тоже подумала о беспокойстве Тянь Шии, но у нее действительно не хватало наглости каждый день просить деньги у Шии, поэтому она придумала долгосрочное решение — способ, который не подведет Тянь Шии и позволит заработать много денег.
В это время Шии уже приготовил две миски ледяного фрукта.
Госпожа Лю была так поражена процессом изготовления льда Шии, что не могла закрыть рот от удивления.
Пятая госпожа некоторое время была потрясена, затем вдруг ударила кулаком по столу и сердито сказала: — Что? Продаешь всего за двадцать вэней? Ты должен продавать за тридцать.
Госпожа Лю с удовольствием попробовала ледяной фрукт и только тогда сказала: — Когда мой муж был жив, он как-то пил в Бяньляне кислый сливовый суп со льдом.
Он говорил, что тот вкус он не забыл за всю свою жизнь.
Та миска кислого сливового супа стоила целых сто вэней.
Тянь Шии и Пятая госпожа переглянулись, затем опустили головы. Оба «деревенщины» почувствовали себя неполноценными из-за своего невежества.
Госпожа Лю поела, выпила, попробовала ледяной фрукт и, оставив двор молодым, вернулась в свою комнату отдыхать.
Видя, что Госпожи Лю нет, во дворе вдруг поднялся сильный запах денег.
Пятая госпожа сказала: — Давай откроем лавку ледяного фрукта вместе. Я дам деньги, а ты будешь управлять.
Тянь Шии сказал: — Нет, если захочу открыть лавку, я сам справлюсь.
Пятая госпожа усмехнулась: — Сам откроешь? Хм-хм! Без меня ты знаешь, сколько «татуированных рук» будут вымогать у тебя деньги каждый день?
Ты знаешь, сколько денег будут ежемесячно сдирать с тебя чиновники из ямэня, уличные хулиганы, местные сборщики налогов и подпольные банды?
Ты знаешь, сколько стоит арендовать лавку в Ханчжоуской префектуре?
Ты знаешь, что за ведение дел без поручителя полагается тридцать ударов палкой и триста ли ссылки?
Тянь Шии: — Я...
Пятая госпожа: — Семьдесят процентов мне, тридцать тебе.
Тянь Шии: — Нет, семьдесят процентов мне, тридцать тебе.
Пятая госпожа: — Семьдесят...
Тянь Шии: — Семьдесят...
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|