Глава 10. Регистрация в эпоху Тан (Часть 1)

После обеда Кэ Цинян с дочерьми закрыли лапшичную и помогли жителям Чжанцзягоу погрузить деньги и зерно на несколько повозок, чтобы отвезти их в деревню. Снег на дорогах еще не растаял, небо было затянуто тучами, дул северный ветер, но все были в прекрасном настроении и всю дорогу весело болтали.

— В этом году мы сможем хорошо отметить Новый год, — сказал темнолицый Кэ У, глядя на повозки, полные денег и зерна.

— Не только хорошо отпразднуем, но и сможем отдохнуть большую часть следующего года, — с раскрасневшимся лицом добавил Кэ Шань. Он выпил несколько чаш мутного вина, и, хотя был высокого роста и крепкого телосложения, опьянел довольно быстро.

Деревня Чжанцзягоу находилась всего в пяти ли от уездного города, совсем недалеко.

Повозки, которые тянули и толкали сами фубины, довольно легко катились по дороге. Отряд из Чжанцзягоу почти год провел в походе и теперь возвращался с победой. Согласно уставу, если не будет экстренного призыва, в течение следующих десяти месяцев они освобождались от вахтовой службы в столице и от учений в Чэци Фу, получая возможность спокойно отдохнуть.

— Следующий год — год проверки фубинов. Когда Сань Лан будет официально зарегистрирован, ему тоже придется участвовать, — сказал Кэ У, толкая повозку и поглядывая на высокого Чжан Чао.

Чжан Чао нахмурился.

— Я не хочу быть фубином.

— А что в этом плохого? Фубины освобождены от налогов и трудовой повинности, им выделяют лучшие участки земли. На войне можно отличиться, получить награду деньгами и зерном, заслужить почет. Можно, как твой отец, получить почетный титул и земельный надел. А если повезет, то и стать офицером, — возмутились жители Чжанцзягоу, услышав слова Чжан Чао.

В те времена многие стремились стать фубинами не только ради освобождения от налогов и повинностей. Для простолюдинов это был редкий шанс подняться по социальной лестнице и войти в ряды чиновничества. Проявив себя, можно было получить деньги, зерно и землю, а при удачном стечении обстоятельств — заслужить титул и еще больше земли. Некоторым даже удавалось стать офицерами, подобно карпу, перепрыгнувшему Драконовы Врата, и присоединиться к привилегированному сословию.

В ту эпоху простому человеку было очень трудно преодолеть этот барьер. Хотя система государственных экзаменов кэцзюй существовала со времен династии Суй, она еще не была совершенной и оставалась недоступной для большинства. Простые люди с трудом добывали пропитание, не имея возможности учиться. Даже те, кто получал образование, без рекомендаций и поддержки влиятельных лиц не могли рассчитывать на успешную карьеру чиновника.

Служба фубином и участие в военных кампаниях были единственным шансом для простолюдинов изменить свою судьбу.

Чжан Чао улыбнулся. У него не было таких амбиций, он не стремился к власти. В те времена быть солдатом было очень опасно.

— Не хочешь — и не надо, — спокойно сказал старый папа, идя рядом с Чжан Чао. — Не всякий, кто хочет, может стать фубином. В нашей семье всего двое мужчин, я уже служу, так что тебя по правилам не призовут.

В эпоху Тан проверка и набор фубинов проводились раз в три года, в основном из числа независимых фермеров и землевладельцев. Предпочтение отдавалось зажиточным, затем — сильным и выносливым, и, наконец, — семьям с большим количеством мужчин. Иными словами, критерии отбора были следующими: достаток семьи, позволяющий приобрести снаряжение, молодой возраст и крепкое здоровье, и, при прочих равных условиях, — наличие нескольких сыновей.

Единственных сыновей обычно не призывали. Но если человека зачисляли в фубины, он должен был служить пожизненно, с двадцати одного года до шестидесяти.

При такой системе отбора многие желающие не могли попасть в фубины. Чжан Чао явно не подходил под третий критерий. Хотя семья Чжанов считалась зажиточной и могла позволить себе снаряжение, а сам Чжан Чао был молод, в семье было всего два мужчины, один из которых уже служил. Поэтому в обычных условиях Чжан Чао не призвали бы.

Однако в Гуаньчжуне молодые люди, подобные Чжан Чао, не желавшие служить, были редкостью. Это было так же необычно, как если бы в эпоху Сун или Мин ученый муж отказался от участия в государственных экзаменах. Кэ У и остальные считали Чжан Чао странным.

— Улан, Шаньэр, когда придете домой, скажите своим отцам, что завтра у меня будет пир, пусть приходят, — сказал старый папа, меняя тему разговора.

— Хорошо!

Пять ли — это недалеко. Вскоре фубины добрались до ворот деревни.

В эпоху Тан у деревень были ворота, а многие были обнесены стенами. Эта традиция, унаследованная со времен Южных и Северных династий, напоминала укрепленные поселения.

У ворот стоял старик, которого все называли дядя Гэнь. Он был хромым, ходил с костылем. Говорили, что во времена Суй он тоже был фубином, но, устав от бесконечных войн, намеренно искалечил себя, чтобы избежать службы. Теперь он сторожил ворота, бил в гонг, объявляя время, и получал за это небольшое жалованье.

— Тецян вернулся! Целых три повозки с деньгами и зерном, щедрая награда! — дядя Гэнь, опираясь на костыль, радостно приветствовал возвращавшихся.

— Дядя Гэнь, брат Тецян теперь заместитель командира отряда и получил почетный титул Уци Вэй, он теперь начальник, — с улыбкой сказал Кэ Шань.

— Вот как! Поздравляю Тецяна!

Старый папа взял с повозки небольшой мешок с зерном и кусок ткани и протянул их дяде Гэнь.

— Это доу проса и три чи ткани, возьми себе.

— Что ты, что ты, не нужно!

— Не стесняйся, — старый папа положил подарки в руки старика. — Завтра я устраиваю пир в честь принятия Сань Лана в семью, приходи отметить это событие.

Дядя Гэнь со слезами благодарности принял подарки.

Кэ Цинян сказала Чжан Чао: — Твой отец такой добрый, он всегда заботится о сиротах и вдовах в деревне, помогает им зерном и дровами.

Чжан Чао улыбнулся и тихо ответил: — Наверное, именно за доброе сердце ты его и полюбила.

— Что ты такое говоришь! — Кэ Цинян покраснела и отвернулась.

Войдя в деревню, все разошлись по домам.

Кэ Цинян, чтобы избежать сплетен, тоже сначала пошла к себе.

Двенадцать дань (1 дань = 10 доу = 100 шэн ~ 60 кг) проса, за вычетом того, что осталось в лапшичной и было подарено дяде Гэнь, превратились в десять дань и были доставлены домой. Старый папа и Чжан Чао занесли тысячу цзиней зерна в яодун. Жилище было небольшим, и мешки с зерном пришлось сложить у кровати, образовав небольшую горку.

Глядя на эту горку, старый папа был очень доволен.

В мирное время ценятся антиквариат и предметы искусства, а в смутные — золото. Но в эти неспокойные годы зерно ценилось дороже золота.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Регистрация в эпоху Тан (Часть 1)

Настройки


Сообщение