В Чэци Фу Байлу служило восемьсот человек. Сто шестьдесят из них в данный момент несли столичную службу фаншань, еще сто шестьдесят тренировались и дежурили в самом Чэци Фу. Остальные были разделены на три смены: две занимались сельским хозяйством, а третья, к которой принадлежал и отец Чжан Чао, вернулась из похода и сегодня прибыла в Чэци Фу, чтобы получить награды и жалование.
Даже те, кто сегодня дежурил, не тренировались, а собрались на плацу, окружив вернувшихся товарищей, которые для большинства из них были еще и соседями. Все восемьсот солдат Чэци Фу Байлу были либо родственниками, либо жили по соседству.
Система фубин в империи Тан была унаследована от Северной Чжоу, пройдя через династию Суй. Она основывалась на системе равного распределения земли (цзюньтянь).
Пять семей составляли бао, сто семей — ли, пять ли — сян.
Каждые три года в империи Тан проводился отбор фубин. Как правило, из каждого бао набирали двух человек. Расчет велся исходя из двух взрослых мужчин на семью в каждом бао. Более конкретно, из семей с равным достатком выбирали более сильных, из семей с равной физической силой — более богатых, а если и достаток, и сила были равны, то предпочтение отдавалось семьям с большим количеством мужчин.
Раз попав в фубин, человек оставался на службе пожизненно, с двадцати одного года до шестидесяти одного.
Фубин Чэци Фу Байлу в основном набирались из деревни Байлу и близлежащих поселений, поэтому все хорошо знали друг друга.
Отряд отца, отправившийся в поход в составе ста шестидесяти человек, вернулся в количестве ста пятидесяти с небольшим. Погибло меньше десяти, ранено чуть больше, но ранения были несерьезными. Это можно было считать отличным результатом.
Две смены фубин, собравшись вместе, напоминали компанию крестьян, собравшихся на деревенский праздник.
Они разбивались на небольшие группы по три-пять человек, рассаживались прямо на земле и болтали.
Когда речь заходила о погибших товарищах, все вздыхали. Кто-то говорил: «А он ведь был троюродным братом жены сына моего дяди по материнской линии! Такой молодой, жаль…»
Все вместе вспоминали о погибших, обсуждали события на поле боя, говорили о том, как тяжело теперь придется их вдовам и сиротам.
Но, несмотря на все разговоры, никто особо не жаловался на войну или на императора. Служба в армии и участие в сражениях воспринимались как должное, так же естественно, как и работа в поле и уплата налогов.
Ближе к полудню, когда все уже наговорились, появился генерал Чэци.
Вместе с ним пришли и другие офицеры Чэци Фу: сыгун, сыцан, сяовэй, люйшуай, дуйчжэн.
Еще по дороге домой сведения о заслугах фубин в сражениях на Центральных равнинах были отправлены в Чанъань и проверены. Теперь, когда все было официально подтверждено, начиналась раздача наград и выплата жалования.
Генералу Чэци было около пятидесяти лет. Он был крепким мужчиной с седыми волосами. Несколько сяовэй, стоявших рядом с ним, выглядели как настоящие военачальники, но остальные офицеры — люйшуай, дуйчжэн — ничем не отличались от обычных крестьян.
На плацу, помимо трехсот с лишним фубин, собралось немало зевак. Среди них были члены семей солдат, как, например, Чжан Чао, а также жители окрестных деревень.
Сегодня в военном лагере было так оживленно, что некоторые предприимчивые торговцы даже установили у ворот палатки и разложили свой товар. Другие развели костры и начали печь лепешки и варить лапшу, надеясь заработать немного денег.
Генерал Чэци не препятствовал этому и не прогонял людей, позволяя им наблюдать за происходящим.
Жалование за участие в походе было небольшим. Без особых заслуг награда была скромной, особенно денежная.
Новые монеты кайюань тунбао, блестящие и золотистые, выдавались многим фубин в количестве всего трех-четырех сотен штук.
Эта сумма очень удивила Чжан Чао. Десять месяцев в походе, и всего триста с небольшим вэней? Это же не триста связок монет! В среднем выходило тридцать-сорок вэней в месяц, то есть около одного вэня в день?
Какая-то чрезмерная скупость! Что можно купить на один вэнь?
Но, глядя на гуаньчжунских солдат, которые, услышав свое имя, радостно выходили вперед за деньгами, сверкая улыбками, Чжан Чао понял, что для них триста-четыреста вэней — это целое состояние.
Десять месяцев войны за два-три цзиня меди? Чжан Чао никак не мог этого понять.
После выдачи денег начали раздавать зерно. Это было просо, и его выдавали побольше — примерно по одному ши на человека. Ши — это десять доу, а доу — десять шэн. Это были меры объема. Вес одинакового объема риса, пшеницы и проса различался, но Чжан Чао прикинул, что один ши проса — это примерно сто десять-сто двадцать цзиней. Хорошо хоть, что зерно было обрушенное, иначе Чжан Чао и вовсе не поверил бы в такую скупость империи Тан.
После выдачи жалования началось награждение за заслуги.
Заслуги были как индивидуальные, так и коллективные.
Все заслуги каждого солдата уже были проверены специальными людьми, назначенными двором, поэтому Чэци Фу просто выдавал награды в соответствии с полученными данными.
У кого-то заслуг было больше, и награда была больше, у кого-то меньше, а кто-то и вовсе ничего не получил.
В качестве награды выдавались почетные титулы, деньги, зерно, ткани, шелк, золото и серебро. Также могли присвоить должность или повысить в звании.
Отец был одним из самых заметных среди награждаемых. Он действительно получил звание Уци Вэй, соответствующее седьмому младшему рангу. А поскольку командир отделения погиб в бою, отец занял его место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|