— Ладно, раз ты раскаиваешься и переживаешь за родителей, значит, ты не совсем пропащий, — Гу Тянью, не дожидаясь ответа, незаметно протянул Ли Минбо еще одну сигарету. — Ты говорил, что хочешь купить у меня сигареты. Я тут подумал: давай дружить? Я буду снабжать тебя табаком, поговорю с Чжао Хунъэнем, чтобы тебя не трогали. А если тебе все-таки нравится, когда тебя бьют, пусть хотя бы делают это полегче.
— Ты что, Лэй Фэн, что ли? — удивился Ли Минбо.
— А кто это? — еще больше удивился Гу Тянью.
— Ну… — Ли Минбо почесал голову. — Я имею в виду, ты не похож на того, кто раздает бесплатные обеды.
— Хе-хе, теперь понятно, — хитро улыбнулся Гу Тянью. — Условия простые. У тебя же есть деньги? Ты платишь, я покупаю сигареты и проношу их сюда. Будем вести небольшой бизнес. У меня есть одиночка, можно там хранить товар.
— А ты кто такой? Вроде ненамного старше меня. За что сидишь? И почему тебе тут все дозволено?
— Кто я такой — узнаешь со временем. Сколько мне лет — не твое дело. А за что сижу… долго рассказывать, можно три дня и три ночи говорить. Так что давай не будем об этом. Просто знай, что я искренне хочу с тобой подружиться. Ну что, договорились?
— Договорились! — Ли Минбо стряхнул пепел с сигареты. — Ты сам сказал, что будешь меня табаком снабжать.
— Не только снабжать, но и помогу заработать.
Идея заняться контрабандой сигарет в тюрьму пришла Гу Тянью спонтанно. Он и не подозревал, что с этого момента начнет создаваться целая сеть по продаже табака, в которую будут вовлечены 93 сотрудника тюрьмы Циньчжоу, 104 бойца военизированной охраны и 3649 заключенных.
Родители Ли Минбо были чиновником и предпринимателем: отец — глава комитета по строительству в Цзянье, мать занималась оптовой торговлей стройматериалами. Семья была обеспеченной, и Ли Минбо, как единственный ребенок, рос избалованным. Еще в школе он связался с дурной компанией, бросил учебу и начал вести разгульный образ жизни: наркотики, драки, гонки. Все это и привело его к Гу Тянью. Выглядел он старше своих лет, но на самом деле ему было всего девятнадцать — ненамного больше, чем Тянью.
Договорившись о сотрудничестве, Ли Минбо связался с родителями, чтобы те передали Гу Тянью первую партию товара. Тянью же, в свою очередь, договорился с Куан Шицзе о доставке сигарет в тюрьму. Их схема разительно отличалась от мелких махинаций других заключенных, которым удавалось пронести одну-две пачки сигарет через подкупленных охранников. Первая партия состояла из четырех блоков сигарет «Юйси», не считая двух блоков, которые пошли на взятки Куан Шицзе и дежурным охранникам.
Эти четыре блока пролежали в камере Гу Тянью всего одну ночь. Вечером Тянью взял два блока, один отдал Ли Минбо, а с другим отправился к Чжао Хунъэню. В разговоре он намекнул на свой новый бизнес, и оставшиеся сигареты тут же были раскуплены авторитетами четырех тюремных блоков. Несмотря на то, что цена была в пять раз выше рыночной, все были благодарны Тянью как живому Будде.
Успех окрылил тринадцатилетнего Гу Тянью. Вторая партия прибыла всего через три дня после первой. На этот раз посредником выступил заместитель политрука Лянь Миньфу. Было доставлено десять блоков сигарет и три блока водки в пакетах. В отличие от первого раза, на закупку товара пошли не деньги Ли Минбо, а выручка от продажи первой партии и деньги, полученные Тянью от предварительных заказов.
Юный Тянью, не ведая страха и не думая о рисках, с головой ушел в свой бизнес. Он и представить себе не мог, насколько коварны могут быть люди. Поэтому, когда к нему пришел Хэ Вэйжань, Тянью остолбенел. Комната была завалена товаром, спрятать который было негде. А то, что Хэ Вэйжань явился именно в этот момент, явно говорило о том, что он получил точный наводку.
Тянью пришлось, скрепя сердце, открыть дверь и пригласить Хэ Вэйжаня внутрь.
— Слышал, ты решил заняться бизнесом? — Хэ Вэйжань вошел с улыбкой, и по нему нельзя было сказать, что он сердится. — В таком юном возрасте и уже постигаешь азы деловой хватки. Неплохо.
В такой среде, как тюрьма, некоторые навыки становятся необходимыми для выживания. Например, умение понимать людей по их выражению лица. Гу Тянью быстро заметил, что Хэ Вэйжань пришел один и, похоже, не собирался его наказывать. Он решил рискнуть и, почесывая голову, сказал: — Просто хотел попробовать. Вдруг когда-нибудь выйду отсюда, а жить будет не на что.
— Тебе действительно стоит подумать о будущем, — Хэ Вэйжань бросил на кровать клочок бумаги. — Но я бы не советовал тебе заниматься бизнесом. Торговцы всегда ставят прибыль выше чести. А ты, судя по всему, слишком чувствительный. Вот, например, сейчас: ты только товар сюда пронес, а тебя уже сдали. Если бы эта записка попала не ко мне, а к начальнику Лю, тебя бы уже выставили за дверь.
Этот случай стал для Гу Тянью важным уроком. Он усвоил, что нельзя терять бдительность и нельзя никому полностью доверять. Он и представить себе не мог, что доносчиком окажется Куан Шицзе. Причины такого поступка могли быть две: либо желание выслужиться, либо зависть к Лянь Миньфу.
— Так мне продолжать этим заниматься или нет? — спросил Тянью, оглядывая горы товара и пытаясь понять по лицу Хэ Вэйжаня, что тот думает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|