Глава 3. Мяо Шифань (Часть 1)

В восточном крыле тюрьмы жил заключенный по имени Мяо Шифань. Он был осужден за убийство, причем, по слухам, не одного человека. Говорили, что от расстрела его спасло только психическое расстройство. Круглый год он носил тридцатидвухкилограммовые кандалы, жил в одиночной камере, питался отдельно и носил непозволительно короткие волосы.

О нем ходили странные слухи.

Гу Тянью впервые услышал это имя от Лун Е.

Старик обычно был немногословен, но, выпив, любил вспоминать прошлое: о том, как воевал, о четырех женах, которых взял до образования КНР, о том, как после образования КНР предпочел оставить службу и стать крестьянином, лишь бы не разводиться с женами, и о том, как, желая отомстить за старого командира, ранил невинного человека и вот уже сорок лет добровольно сидит в тюрьме.

Однажды, перебрав лишнего, Лун Е заговорил о Мяо Шифане.

Мяо Шифань тоже был военным. Среди старых генералов, которые часто навещали Лун Е, был и бывший командир Мяо. О прошлом Мяо Шифаня Лун Е узнал именно от него.

В те годы старый генерал командовал двумя армиями, вторгшимися в Наньцзян, соседнюю страну на юге. Мяо Шифань был военным врачом на передовой.

Однажды Мяо Шифань получил приказ присоединиться к небольшому отряду для выполнения спасательной операции. План состоял в том, чтобы выдвинуться по суше, найти того, кого нужно было спасти, после чего Мяо Шифань должен был оказать помощь, и отряд должен был отступить по морю. Однако во время отступления произошел несчастный случай: в трехстах морских милях от берега они столкнулись с вражеским военным кораблем, и их судно затонуло.

Был конец года, дул сильный северный ветер. Все думали, что отряд погиб. Никто не ожидал, что три месяца спустя двое вернутся живыми.

Одним из них был Мяо Шифань.

Оба стали героями, но ни один из них не продолжил военную карьеру.

В начале восьмидесятых Мяо Шифань демобилизовался и стал врачом. Благодаря почти маниакальной увлеченности медициной за десять лет он прошел путь от обычного выпускника медицинского университета до доктора медицинских наук. В последующие годы, накапливая клинический опыт, он оттачивал свое мастерство и постепенно стал известным нейрохирургом.

В девяностые этот эрудированный в западной и китайской медицине, всемирно известный специалист спас жизни многим влиятельным людям. Пока однажды, совершив преступление в другом городе, не попал в ДТП и не впал в кому. Когда полиция устанавливала его личность, в его сумке нашли орудие преступления и часть тела жертвы.

Так раскрылась серия убийств, которая длилась много лет и унесла жизни десятков людей.

Мяо Шифань попал в тюрьму. За такое тяжкое преступление ему не было прощения, но, как ни странно, он остался жив.

Все считали, что выжить ему помогли три фактора.

Во-первых, деньги решают все. До ареста Мяо Шифань был не только уважаемым врачом, но и состоятельным бизнесменом. Много лет он вместе с братом Мяо Шичао управлял крупнейшим и самым прибыльным частным инвестиционным фондом в юго-восточном регионе.

Во-вторых, связи. За годы практики Мяо Шифань спас гораздо больше людей, чем убил, и среди них было немало высокопоставленных лиц. До ареста у него были обширные связи, и среди тех, кто не хотел его смерти, наверняка были и влиятельные люди.

В-третьих, он действительно страдал психическим расстройством. Обычно в Китае даже с таким диагнозом ему вряд ли удалось бы избежать смерти, но благодаря первым двум факторам психическое расстройство стало его спасением.

Этот злодей явно не подходил на роль хорошего учителя. Но для Лун Е было важнее то, что он был самым образованным человеком во всей тюрьме.

Однажды Тянью вышел погреться на солнце в прогулочном дворе и увидел бледного мужчину средних лет с короткими волосами и в тяжелых кандалах.

Тянью сидел на сломанном баскетбольном кольце, наслаждаясь теплым весенним солнцем и редкой свободой. Мужчина медленно шел, звеня кандалами на каждом шагу. Он поднял голову и посмотрел на Тянью таким ледяным взглядом, что весеннее тепло словно испарилось. Тянью давно знал о нем и сразу узнал его. Мальчика передернуло, он хотел убежать, но было уже поздно. Он думал, что ему не поздоровится, но то, что случилось дальше, полностью опрокинуло его ожидания.

Мяо Шифань поманил Тянью к себе, взял его за руку и представился: — Я Мяо Шифань. Можешь называть меня господин Мяо.

Маленький Тянью был напуган дурной славой Мяо Шифаня и отчаянно пытался вырваться. Но Мяо Шифань сказал: — Не бойся, я тебя не трону. Я и так совершил слишком много зла и не хочу добавлять новых грехов. — Он потряс кандалами. — Видишь? Я сам попросил надеть на меня эти кандалы.

Для Тянью умение понимать людей без слов было основным навыком выживания с самого раннего детства. В спокойном голосе Мяо Шифаня звучала искренность. Этот серийный убийца выглядел таким спокойным, а в его словах была какая-то убедительность. Тянью показалось, что такой человек не станет лгать.

Мяо Шифань продолжил: — Старик Лун сказал мне, что ты достиг школьного возраста и тебе пора учиться.

В системе воспитания Лун Е, основанной на армейских правилах, не было места школьным предметам. До знакомства с Мяо Шифанем Гу Тянью даже не задумывался об учебе, и уж тем более не хотел учиться у этого человека. Он энергично замотал головой: — Не надо, я не хочу учиться.

Мяо Шифань проигнорировал слова Тянью, достал из кармана комикс «Путешествие на Запад» и, не терпя возражений, протянул его мальчику: — Если хочешь понять, о чем эта история, приходи сюда каждый день в это время. — Сказав это, он развернулся и ушел.

Гу Тянью, держа в руках комикс, в растерянности вернулся в камеру Лун Е. Следующие несколько дней он старался не смотреть на книгу, но в конце концов любопытство взяло верх.

Чтение пошло на пользу. Маленького Тянью быстро увлекли картинки с призраками и монстрами, и он не мог оторваться от комикса. Однако он мало что понимал и в конце концов спросил у Лун Е, о чем эта история и что означают эти маленькие квадратики — иероглифы.

Сначала старик отвечал, но потом ему надоело, и он сказал: — Я неграмотный. У кого взял книгу, того и спрашивай.

Тянью с опаской ответил: — Книгу мне дал Мяо Шифань.

Лун Е на удивление не стал ругаться, а задумался и сказал: — Рано или поздно ты выйдешь отсюда и будешь жить на воле. Как ты будешь жить, если не умеешь читать? — И добавил: — Если бы Мяо Шифань хотел тебе навредить, он бы сделал это сразу, зачем ему давать тебе книгу?

На следующий день, в то же время, в том же месте, появился Мяо Шифань.

Так в жизни Гу Тянью появился еще один обязательный урок — чтение и письмо с Мяо Шифанем.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Мяо Шифань (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение