Глава 1
Усадьба Мо. Глубокий двор, извилистые галереи, тенистые деревья. Огромный двор, пустой и безмолвный.
Женский голос, доносящийся из главного зала, нарушил эту тишину.
— У меня нет таланта к совершенствованию, брат. Возвращайся на Гору Тысячи Пиков.
— Передай привет мастеру Мо Фэну.
— Э-э… э-э… Сестра… я ещё не закончил!
Мо Ян, не слушая возражений, проводила брата до ворот.
— Возвращайся, брат. До скорой встречи! — игриво помахала она рукой.
Брат вздохнул и, недовольно ворча, удалился.
Мо Ян с облегчением выдохнула.
После стольких разговоров у неё пересохло в горле. Она вернулась в дом, схватила чайник и сделала большой глоток, вытерев рот тыльной стороной ладони.
Совершенствование?! Жить в какой-то там пещере? Разве резные балки и расписные стропила Киото не прекрасны? Разве большая кровать в доме не теплая? Чушь собачья!
— Ученик! Иди сюда!
Снятый Мо Ян двор был слишком большим, и общаться с учеником приходилось криком.
Прошло довольно много времени, прежде чем появился мужчина, медленно вошедший во двор.
Высокий, одетый в черное, он держал в руках такую же черную длинную шпагу. С красивыми глазами и бровями, он был очень привлекателен, но недовольное выражение лица портило общее впечатление.
— Что случилось? — лениво спросил он.
— Ты можешь быть серьёзнее? Помнишь наш девиз?
— Сосредоточиться на зарабатывании денег?
— Пошло!
— А что ещё? — Му Юй приподнял бровь.
— Нужно изменить его. Например… Изгоняем нечисть, рисуем талисманы — мы профессионалы. Как тебе?
— Перестань говорить ерунду. Есть дело или нет? У меня куча вещей, которые нужно разобрать, — Му Юй повернулся, чтобы уйти.
— Что разбирать? Открытие важнее! После оплаты аренды наш кошелёк чище твоего лица! — взорвалась Мо Ян.
— Полубогиня не умрёт с голоду без денег.
— Растёт на глазах, слова учителя уже не действуют, — Мо Ян сердито посмотрела на него.
Не в силах спорить, Му Юй сдался: — Ладно! Что прикажете, учитель?
— Иди расклей объявления. Напиши: «Изгоняем нечисть, рисуем талисманы — мы профессионалы. Избавление от злых духов — обращайтесь в усадьбу Мо в восточной части города».
Она махнула рукой, не дожидаясь ответа Му Юя: — Быстро!
Когда Му Юй ушёл выполнять поручение, Мо Ян напевала: — Киото, я вернулась!
Мо Ян жила во многих местах. Где-то было процветание и роскошь, где-то — великолепные пейзажи, где-то — простые нравы, а где-то — вечная весна. Каждое место было ей по душе.
Но самым любимым, бесспорно, был Киото.
Киото — город, где есть всё. Здесь, будь ты нищим или богачом, никто не обратит на тебя внимания. Каждый занят своими делами. Никто не хочет выяснять, кто ты такой.
Такие открытые отношения с соседями — именно то, что нужно Мо Ян. Она прожила уже двести тридцать лет, и если бы все знали её секрет, её беззаботной жизни в мире смертных пришёл бы конец.
И самое главное — Киото процветает, здесь много богатых клиентов. А это значит, что она может легко заработать на их щедрости.
В течение первых трёх дней после того, как Му Юй расклеил объявления, никто не обращался в усадьбу Мо, хотя люди останавливались и читали их. Это было понятно: не каждый день сталкиваешься с нечистой силой.
Однако в Киото сложные взаимоотношения между людьми, и всегда найдётся кто-то, кто встретит призрака.
Предыдущий опыт подсказывал Мо Ян, что скоро у неё появится работа.
На четвёртое утро, ещё до рассвета, кто-то действительно постучал в дверь.
Пришедший был одет как купец, худой, с темными кругами под глазами, неуверенной походкой и усталым видом. Можно было подумать, что он истощён чрезмерными любовными утехами.
Однако с тех пор, как он вошёл, нефритовый браслет на запястье Мо Ян начал нагреваться — это был признак приближения нечисти. Сам посетитель, конечно, не был злым духом, иначе браслет не просто нагрелся бы.
Этот браслет Мо Ян получила много лет назад, когда ей было всего десять, то есть более двухсот лет назад. Тогда она была жалкой маленькой нищенкой в рваной одежде и с спутанными волосами, которые издалека напоминали крышку от кастрюли. Лицо было грязным, и она походила на хилого мальчика.
Стояла холодная зима, и бездомная девочка чуть не замерзла насмерть на улице. Однажды ночью, то ли во сне, то ли наяву, перед ней появились прекрасные сияющие божества.
Богиня, увидев её, очень обрадовалась, обняла и не отпускала, постоянно называя «Я-Я». «Откуда она знает, что меня зовут «девчонка»?» — подумала Мо Ян.
Бог остановил взволнованную богиню: — У нас мало времени, говори по делу!
Богиня дала Мо Ян мешочек и велела спрятать его. Внутри были магические артефакты и даосские книги. Она сказала ей идти на Гору Тысячи Пиков и найти даоса Мо Фэна.
Когда божества исчезли, Мо Ян проснулась. Она решила, что это был всего лишь сон. Но в руке она сжимала мешочек. Осмотревшись, она тайком открыла его.
Внутри лежали нефритовый браслет, пилюли, даосские книги и другие предметы. Фиолетовый браслет был искусно вырезан. Надев его на запястье, Мо Ян не только почувствовала, как он украшает её, но и ощутила, как от него исходит поток духовной энергии, растекающейся по всему телу. Вероятно, именно благодаря ему она быстро достигла стадии Золотого Младенца и стала полубогиней.
Однако с тех пор, как она начала совершенствоваться, Мо Ян ни разу не видела настоящих вознесшихся небожителей. Образ божеств из сна постепенно тускнел, и она всё больше теряла интерес к совершенствованию. Она даже начала сомневаться в его смысле.
В конце концов, Мо Ян вернулась в мир смертных, чтобы осуществить свою детскую мечту — заработать много-много денег. Занятие мирскими делами вызывало презрение у совершенствующихся, но ей это нравилось. Зарабатывала деньги, тратила их и снова зарабатывала — и так уже двести лет.
Мо Ян умела наслаждаться жизнью. В дорогом Киото она сняла большой трёхэтажный дом с внутренним двором, полным цветов и растений, и крытой галереей. В доме было более десяти комнат разного размера. Мо Ян заняла главную комнату, Му Юй выбрал себе уединённую боковую, а остальные были забиты всякой всячиной, которую Мо Ян накупила.
Аренда дома была очень дорогой. Мо Ян не имела привычки копить деньги, поэтому, заплатив за год вперёд, осталась без гроша в кармане. Даже на вино не хватало.
Это был первый клиент Мо Ян после возвращения в Киото. Хотя он был нетерпелив, не соблюдал приличий и, едва переступив порог, начал торопливо рассказывать о своей беде, Мо Ян всё равно терпеливо выслушивала его до полудня и довольно быстро разобралась в сути дела, несмотря на сумбурный рассказ.
Молодого человека с темными кругами под глазами звали Чжан Вэнь. Он был управляющим винного погреба, довольно образованным, в прошлом — туншэном.
Когда Чжан Вэню было тринадцать лет, его родители умерли от эпидемии. Зажиточная семья потратила все свои сбережения на лечение.
Чжан Вэнь не мог продолжать учиться, ему было трудно даже просто выживать. В довершение всего местный хулиган захватил их землю, избил его почти до смерти и хотел продать в рабство богатому купцу.
У Чжан Вэня, которому прочили блестящее будущее, жизнь в одночасье превратилась в ад.
К счастью, у отца Чжан Вэня был друг по имени Ван Ляншэн. Узнав о несчастье друга, он специально приехал из Киото в родную деревню, спас Чжан Вэня и забрал его к себе.
Ван Ляншэн был добрым и умелым купцом, владельцем нескольких винных погребов. Он очень хорошо относился к Чжан Вэню, учил его и доверил управление одним из своих заведений.
Чжан Вэнь был очень благодарен Ван Ляншэну и старательно управлял погребом. Когда Чжан Вэнь вырос, Ван Ляншэн выдал за него свою дочь, и с тех пор Чжан Вэнь называл его отцом. Они были как родные.
До этого момента история была трогательной повестью о сыновней почтительности. Но полгода назад Ван Ляншэн, осматривая урожай на своей ферме за городом, упал со скалы и разбился насмерть. Зрелище было ужасным.
Когда Чжан Вэнь нашёл его тело, оно уже остыло. Он, рыдая, принёс тело Ван Ляншэна домой, где семья, сражённая горем, не знала, что делать.
Сдерживая свою боль, Чжан Вэнь похоронил благодетеля. После похорон, измученный горем, он тяжело заболел и целый месяц не мог встать с постели.
Семья Ван постепенно оправилась от горя, жизнь вернулась в прежнее русло.
Но через два месяца после смерти Ван Ляншэна в доме начались странные происшествия. Во дворе появлялись непонятные кровавые пятна, пугавшие служанок. Иногда жена Чжан Вэня среди ночи вдруг садилась в постели, что-то бормотала и ходила по комнате. Проснувшись утром, она ничего не помнила.
Семья Ван очень испугалась и пригласила нескольких даосов провести обряды. Несколько дней в доме было спокойно, но как только даосы уходили, всё начиналось снова.
За полгода Чжан Вэнь обращался ко многим монахам и даосам, потратил кучу денег на благовония, но проблема оставалась.
Вчера в винном погребе он услышал, как посетители обсуждают объявление об изгнании злых духов, расклеенное в восточной части города, в усадьбе Мо. Вечером он послал людей проверить, и это оказалось правдой.
Сегодня утром он сам пришёл в усадьбу Мо, чтобы попытать счастья и узнать, смогут ли ему помочь.
Выслушав Чжан Вэня, Мо Ян немного подумала и многозначительно произнесла: — Дело действительно сложное, но… — она замолчала.
— Я приготовил щедрый дар, — перебил её Чжан Вэнь. — Какие у вас ещё условия? Только скажите, лишь бы избавить семью Ван от этой напасти.
Мо Ян махнула рукой: — Господин Чжан, вы прямолинейны. Но я не могу сразу обещать, что решу вашу проблему. Мне нужно осмотреть место. Это возможно?
Услышав это, Чжан Вэнь сразу же согласился: — Конечно, даос, благодарю вас за труды.
Мо Ян попросила Чжан Вэня вернуться домой, сказав, что ей нужно подготовить кое-какие вещи для изгнания злых духов и что она придёт вечером, чтобы осмотреть дом.
— Благодарю вас! — Чжан Вэнь поклонился.
Мо Ян провозилась с Чжан Вэнем с утра до полудня, но Му Юй так и не показался. Интересно, чем этот парень целыми днями занимается в своей комнате? В доме нет ни гроша, а ему всё равно. Бестолковый ученик.
— Эх, уже три дня без вина и мяса, — вздохнула Мо Ян и отправилась спать.
Проснувшись, Мо Ян увидела, что уже совсем стемнело. Ужас какой!
— Му Юй! Му Юй! Бери Чи Цин и пойдём со мной! — крикнула Мо Ян, на ходу надевая обувь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|