Глава 1: Мобильник
Говорят, «в тридцать – волчица, в сорок – тигрица». Хотя Гу Минъюэ до тридцати оставалось еще несколько лет, после того как она обрела достаток и сытость, беспокойные мысли о том, чтобы выделиться из толпы, всегда начинали шевелиться в ней глубокой ночью.
Трудоголики не заводят романов, особенно трудоголики с профессиональной этикой. Они лишь одинаково относятся к каждому клиенту как к кормильцу, которого можно вознести на пьедестал, мысленно воскуривая ему благовония трижды в день, и не допускают никаких неуместных чувств.
— Не заводить романы с мужчинами, но ведь можно ими пользоваться?
Дочь босса, опытная в таких делах, подув на ногти, тут же всё решила за неё: «Вот, этот. Четырехкратный метис, рост выше 180 см и возраст больше 18. Самое главное — молодой и энергичный, с хорошей техникой.
И не говори, что я тебе не помогаю. Вообще-то, я его для себя приберегла, но тебе уступаю».
На одну ночь.
Да еще и красивый, статный кудрявый голубоглазый парень. Беспокойное сердце Гу Минъюэ затрепетало.
Кто же не любит восемнадцатилетних юношей?
Она, как требовалось, отправила свои фотографии и результаты медосмотра, коротко перекинулась парой фраз по телефону и договорилась о времени.
Эффективность была поразительной.
Только вот... неужели она сейчас спит и видит сон?
Почему красавчик-метис пришел раньше?
Ее новая просторная квартира была с отдельным лифтом на этаж и двойной охраной, повсюду камеры видеонаблюдения. Управляющая компания здесь чуть ли не до третьего колена всех проверяла — уровень приватности и безопасности был запредельно высоким.
До её ушей донеслось незнакомое дыхание с легким ароматом мыльного дерева, знакомым с детства, смешанным с неоспоримыми феромонами.
Гу Минъюэ: «...»
Кроме как розыгрышем дочери босса, это быть ничем не могло.
И обставлено всё было довольно правдоподобно.
Гу Минъюэ немного расслабилась. В мире не ко всему можно подготовиться заранее. Она уже была готова просто лечь и наслаждаться.
Даже в таком состоянии она не забывала анализировать ощущения, чтобы потом использовать это для подхалимажа дочери босса и дальнейшего сближения.
Жаль только момента. Это была первая ночь после того, как она погасила ипотеку.
На тумбочке у кровати всё ещё стоял бокал с недопитым красным вином — этот вечер должен был принадлежать только ей одной.
Тц.
Гу Минъюэ с трудом сохраняла ясность сознания. Навалилась легкая головная боль. В комнате было абсолютно темно, исчезла и привычная теплая желтая подсветка торшера, который она обычно оставляла включенным на ночь.
Темнота — хоть глаз выколи. Довольно атмосферно.
Случайная связь на одну ночь, по обоюдному согласию.
Расслабься.
— Мальчик, а ты ничего так, — Гу Минъюэ моргнула, пытаясь привыкнуть к темноте. Она могла разглядеть лишь густую шевелюру. Подняв руку, она коснулась напряженного рельефного живота мужчины и, не удержавшись, ткнула пальцем еще раз, с некоторым удивлением. — Это мышцы?
Она впервые прикасалась к мужчине в постели, но где бы она ни была, она привыкла держать ритм в своих руках.
Несколько гигабайт на флешке — это вам не шутки!
Ощущения под рукой были слишком хороши. Гу Эръя развязно погладила его несколько раз, но этого ей показалось мало. Она повела руку вверх вдоль живота и талии, но её запястье перехватили.
— Эръя? — Мужчина, неизвестно когда проснувшийся, нахмурил густые брови, словно не уверенный в её реакции, но уже возбужденный её ласками.
— Какая еще Эръя? Тебе позволено так меня называть?
Именем Гу Эръя её не называли уже много лет. Нынешние юнцы совсем невоспитанные.
Гу Минъюэ, с намерением проучить мальчишку, ловко опустила другую руку вниз, схватив его мужское достоинство. Как и ожидалось, она услышала, как дыхание мужчины над ней участилось. Слегка сжав пальцы, она произнесла: — Запомни, впредь зови меня Сестра Гу.
— Сест-ра... Гу? — Мужчина произнес это по слогам, его голос был низким и прерывистым от дыхания, что в густой ночной темноте звучало особенно соблазнительно.
Гу Минъюэ тоже едва держалась. Уши внезапно вспыхнули, ладонь ощущала жар, атмосфера накалилась.
Она воспользовалась моментом и отпустила руку. В темноте её глаза блестели, словно излучая свет, на губах играла легкая улыбка: — Умница.
— Хех.
Это было последнее отчетливое слово, которое Гу Эръя услышала в сознании. Тон, выражение лица — всё это она почти могла представить, но у неё больше не оставалось сил на размышления.
Ночь любви, ночь безумства.
На следующее утро биологические часы Гу Минъюэ сработали вовремя. Ноги у основания болели, всё тело ломило, и она, что было редкостью, проснулась немного раздраженной.
Она сонно открыла глаза и увидела лишь серое окно неподалеку, отражавшее только что рассветшее небо.
Сердце ёкнуло. Что-то было не так.
— Который час? — Она долго шарила рукой, но не нашла изящного будильника на тумбочке. Вместо этого её рука коснулась крепкой мужской груди, обжигающе теплой.
Мужчина с краю кровати не спал всю ночь, странно разглядывая её. Он только что закрыл глаза, как она своими действиями успешно его разбудила.
— Половина седьмого, — от долгого молчания голос мужчины был немного хриплым, низким и очень притягательным.
Надо же, как хорошо говорит по-китайски.
Гу Минъюэ слишком устала. Приоткрыв тяжелые веки, она не могла сфокусировать взгляд и видела лишь силуэт мужчины: острый подбородок, высокий нос, резкие, мужественные черты профиля и копну коротких черных волос.
Постойте, черных?
Она резко распахнула глаза. Забыв о боли в пояснице, она села прямо, закутываясь в одеяло, и уставилась на незнакомого мужчину на кровати глазами, к которым вернулась способность фокусироваться.
У мужчины были брови-мечи и орлиный взгляд, под веками которого скрывалась неукротимая свирепость. Тонкие, чувственные губы на его лице не придавали ему страстного вида. Наоборот, он слегка приподнял подбородок, словно ожидая её объяснений.
Как бы хорош он ни был, Гу Минъюэ было не до наслаждений.
Черные волосы, черные глаза — типичная китайская внешность. Куда подевался её юный красавчик-метис?
— Как ты сюда попал?
Брови мужчины сошлись на переносице. Его взгляд скользнул вниз, на её лицо, задержался на мгновение, затем он проглотил готовые сорваться с языка слова и отвел глаза с непонятным выражением.
Неизвестно, на что он смотрел.
Гу Минъюэ уже почувствовала неладное. Краем глаза, пока разглядывала мужчину, она заметила, что всё вокруг выглядело странно и незнакомо: пожелтевшие стены, серое окно, покрытый красным лаком деревянный шкаф, жесткая кровать, облупившаяся тумбочка...
Это определенно был не её дом!
Её сердце бешено заколотилось. Неужели её продали в какую-то глушь?
Мужчина же вел себя совершенно по-хозяйски. С голым торсом он ловко встал с кровати и начал одеваться.
— Могу я воспользоваться твоим телефоном, чтобы позвонить домой? — Гу Минъюэ утратила утреннюю самоуверенность и спокойствие, став осторожной и вежливой. Она наблюдала за выражением лица мужчины, пытаясь понять его настрой.
Столько драмы, и всё ради телефона.
— Не можешь.
Мужчина отказал без всякого выражения, стоя на одной ноге, натягивал штаны. Застегнул ремень парой движений. Весь процесс одевания прошел без малейшей заминки — очевидно, он и в обычной жизни не был склонен к нерешительности и промедлению.
Гу Минъюэ спокойно наблюдала за ним, уже считая его бессовестным покупателем.
Хотя мужчина и не выглядел так, будто не может позволить себе жену, но ведь именно он привез её сюда.
Как еще она могла здесь оказаться?
Она решила не провоцировать его и даже попыталась нащупать почву: — Может, приготовить тебе что-нибудь?
Рука мужчины, державшая куртку, слегка замерла: — Не нужно.
Затем он достал бумажник из коричневой кожаной куртки и решительно положил пачку денег на тумбочку.
— Вместе с тем, что ты накопила, должно хватить на аналоговый телефон.
Отношение мужчины было не слишком дружелюбным, но внимание Гу Минъюэ уже переключилось на его уродливую рубашку с погончиками.
Фасон, вышедший из моды неизвестно сколько лет назад, как такое еще кто-то носит?
Чувство тревоги в её душе усилилось.
— А?
Видя её растерянность, мужчина снова взглянул на неё и положил сверху еще одну пачку денег, почти опустошив бумажник.
— Деньги я тебе дал. Если хочешь купить телефон, обратись к Сяо Чжуну. Больше не ходи к Пэнъи.
Сяо Чжун? Пэнъи?
Что это еще за люди?
«Динь-линь-линь——»
Резкий звонок телефона раздался в спальне. Мужчина снял с вешалки большой и тяжелый кожаный портфель, вытащил из него черный предмет размером с кирпич, вручную вытянул антенну и только потом ответил на звонок.
Мо... мобильник-кирпич?
— Говори.
(Нет комментариев)
|
|
|
|