Глава 2: Макдоналдс (Часть 2)

Гу Минъюэ не стала больше задерживаться. Расплатившись, она отправилась в парикмахерскую и сделала короткую стрижку до плеч, слегка завив волосы. Челка, загнутая внутрь, как раз закрывала синяк на лбу.

В её взгляде больше не было прежней робости и неуверенности, он сиял красотой и живостью, делая её моложе и энергичнее.

Без преувеличения, она словно стала другим человеком.

Парикмахер, закончив стрижку, остался очень доволен своей работой. Он свистнул и попросил помощницу бесплатно нанести ей макияж.

Гу Минъюэ могла найти общий язык с кем угодно. Она не только рассмешила помощницу, но и засыпала парикмахера комплиментами, от которых он сиял от удовольствия.

Уходя, она получила скидку, горсть шоколадных конфет и визитку. Помощница проводила её до двери, приглашая заглянуть еще раз.

Как только она ушла, посетители парикмахерской начали расспрашивать о стоимости и технике её стрижки.

Парикмахер, гордо держа в руках ножницы, напевал песенку, пока помощница отвечала на вопросы.

Стрижа очередного клиента, он думал о том, как выгодно сделал скидку.

Если бы такие стильные и уверенные в себе клиентки приходили почаще, разве пришлось бы ему беспокоиться о делах?

Проведя весь день в парикмахерской, Гу Минъюэ вышла на улицу, когда солнце уже клонилось к закату. Вечерний ветерок принес прохладу, и стало значительно свежее.

С новой стрижкой и в новой одежде Гу Минъюэ совсем не хотелось возвращаться домой и готовить ужин в этой духоте.

Она шла по оживленной главной улице, то и дело останавливаясь. Помимо нескольких игровых автоматов, бильярдных и ночных клубов, здесь в основном располагались кафе и рестораны.

На многолюдной улице было много молодых студентов, их лица сияли беззаботными улыбками, а от них самих веяло безграничной молодостью.

Она вдруг вспомнила, как впервые приехала в город и боялась даже остановиться у входа в ресторан, не говоря уже о том, чтобы войти и поесть.

Ей казалось, что один обед там может стоить целое состояние.

У входа в бильярдную стояли и сидели несколько курящих мужчин с разноцветными, взъерошенными прическами. Проходящие мимо девушки невольно ускоряли шаг.

Кто-то вдруг издал неприличный свист, толкнул соседа локтем, подмигнул ему и кивнул в сторону Гу Минъюэ на другой стороне улицы: — Смотри, какая красотка!

— Твою мать, чуть не подпалил меня, — пробормотал мужчина с ярко-рыжими волосами, выкрашенными в стиле неформалов. Он держал в руке зажигалку, а во рту — незажженную сигарету. Услышав о красавице, он прикурил, прищурился и посмотрел в указанном направлении. — Да, хороша.

— Хотя... — рыжеволосый мужчина немного замялся, не решаясь признать. — Что-то она мне знакома...

— На кого похожа? — Парень с зелеными волосами тут же остановился.

На жену друга не засматриваются.

Эти неформалы жили по понятиям, чуть ли не с ножами спали, готовые в любой момент воткнуть их себе в бок.

— На чью девушку?

Зеленоволосый вздохнул, жалея об упущенной возможности, но всё же любопытно вытянул шею, чтобы узнать подробности.

Рыжий отвесил ему подзатыльник, отталкивая его любопытный лоб, и промолчал, продолжая наблюдать за девушкой, прищурившись.

На кого же она похожа?

На жену его горе-братана!

Но разве он мог такое сказать?

К тому же, девушка не очень-то и походила на неё. Жена его братана была худой и невзрачной, с болезненным видом, как будто вечно голодная. Она совсем не была похожа на эту яркую и эффектную красавицу.

Наверное, показалось.

Рыжий уже хотел сказать, что ошибся, как вдруг услышал громкий окрик из толпы:

— Эръя!

Гу Минъюэ: «.......»

Она и нескольких шагов не прошла, как её снова кто-то назвал «Эръя»?

А у рыжего напротив сигарета выпала изо рта: «...»

Вот черт, и правда жена братана.

— Гу Эръя! — женский голос за спиной явно принадлежал нетерпеливой особе, которая не давала ей ни секунды на раздумья. Гу Минъюэ остановилась и обернулась. Все на улице смотрели на нее, но, к счастью, у неё была толстая кожа, и она не обращала на это внимания.

Только мысленно добавила в список дел пункт о смене имени.

Её окликнула молодая женщина с черным конским хвостом. Она толкала перед собой черную детскую коляску и, догнав Гу Минъюэ, запыхалась.

— Где ты была? Я искала тебя дома весь день.

Гу Минъюэ медленно обрабатывала информацию, поступающую из глубин памяти. Эта женщина, должно быть, младшая сестра прежней хозяйки тела, Гу Санья.

Довольно незатейливое имя.

Сань Я уже была замужем за мясником с рынка.

Молодая женщина была трудолюбивой и расторопной. Днем она помогала мужу, а по вечерам, раз в три дня, торговала фруктами у ворот университета.

Похоже, сегодня она не пошла торговать.

— Что-то случилось?

Гу Санья закатила глаза: — А что еще могло случиться? Если бы не твоя травма на лбу, я бы не стала тебя искать.

Гу Минъюэ с любопытством посмотрела на Гу Санья, отчего та смутилась.

— Что ты так смотришь? Я серьезно. Если у тебя останется шрам, потом сама будешь плакать. — Она взяла на руки дочку из коляски, укачивая её, и пробормотала: — Сама не знаю, что на тебя нашло. Кстати, ты сегодня лекарство наносила? Рана заживает?

Гу Эръя с детства была замкнутой и отстраненной, неласковой с родными. Родители её недолюбливали.

Однако Гу Санья все же делила с ней одну кровать больше десяти лет, и сестры были близки.

— Уже гораздо лучше.

Гу Минъюэ, будучи опытной, могла отличить искренность от фальши.

Она взяла листовку, которую ей кто-то протянул, и посмотрела на недавно открывшийся магазин неподалеку. У входа стояла разноцветная арка, играла энергичная музыка, а несколько молодых людей раздавали листовки прохожим.

Разглядев вывеску, Гу Минъюэ загорелась.

— Ты ела? Пойдем, угощу тебя.

Гу Санья, укачивая дочку, с подозрением посмотрела на неё, бормоча что-то о её странном поведении: — Ты что, в лотерею выиграла? С чего это ты вдруг решила меня угостить? Еще и подстриглась, новую одежду купила... Я тебя сначала и не узнала. Вырядилась, как красотка. Даже наряжаться научилась.

Гу Эръя с детства была скупой, а после замужества стала еще хуже. Ради выкупа за невесту она чуть не устроила кровавую баню в доме своих родителей.

Как такой человек мог вдруг стать таким щедрым?

— Так идешь или нет? — Гу Минъюэ уже не могла сдержать нетерпения.

Глупо отказываться от халявы.

Гу Санья, нахмурив брови, воскликнула: — Иду!

— Тогда пошли.

— Куда? — Гу Санья, ухватив Гу Минъюэ за руку, посмотрела в ту сторону, куда та направлялась, и тут же струсила. Её голос сорвался на визг: — Ты куда меня ведешь?

Такое заведение с первого взгляда не казалось дешевым!

Да и разве им недостаточно роскоши в виде порции пельменей на пару или фрикаделек на улице?

Гу Минъюэ не поддавалась. Наоборот, полная энтузиазма, она тащила сестру за собой.

Угощающая великодушно махнула рукой.

— В McDonald's.

— В какой еще... «Макдоналдс»?

Что это еще за штука такая?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Макдоналдс (Часть 2)

Настройки


Сообщение