Хозяин аптеки был похож на жулика. Принимая деньги, он продолжал болтать с Гу Минъюэ: — Чем раньше купишь, тем раньше примешь, тем спокойнее будешь. Разве не так?
Так это или нет, Гу Минъюэ не знала. Она лишь еще раз внимательно посмотрела на сертификат на стене.
— Если что-то пойдет не так, я обязательно к вам вернусь.
— Приходи, конечно, — лысый старик, уверенный в себе, ловко упаковал лекарства и проводил ее до двери. — Не волнуйся, у нас всё официально, мы — добросовестная аптека, которая никогда не закроется. Если что-то случится, приходи в любое время.
Гу Минъюэ со смешанными чувствами вышла из аптеки с пакетом лекарств.
Гу Санья, толкая тележку, шла рядом с ней и, с тревогой глядя на пакет в ее руке, спросила: — Ты что, заболела?
— Нет, — Гу Минъюэ покачала пакетом, ничуть не смущаясь. — Противозачаточные.
— ...А, — Гу Санья сначала кивнула, а затем удивленно спросила: — Вы с Вэнь Чжо не хотите детей? Вы же скоро год как женаты.
В те времена молодожены обычно сразу же заводили детей.
— Не планируем, — Гу Минъюэ все еще не покидало странное чувство. — А ты принимала противозачаточные?
Она спросила напрямую, а Гу Санья вдруг засмущалась, потянула ее за рукав и тихо прошептала:
— Ну... да. А что?
— А когда их обычно принимают? — В те времена, когда о сексе говорить было не принято, этот вопрос был довольно смелым.
Гу Санья чуть не выпустила из рук коляску и, покраснев, отошла в сторону: — Ну... после того, как... это самое...
— А если принять их через несколько дней, они не подействуют? — медленно и неуверенно спросила Гу Минъюэ.
— Откуда мне знать... — Гу Санья не разбиралась в этом, но, будучи честной, задумалась на мгновение. — Бывало, что я просыпала и принимала их позже, иногда на несколько дней, а иногда и вовсе забывала. Наверное, это не так уж важно.
Ее слова немного успокоили Гу Минъюэ.
Действительно, разве это так важно?
Гу Санья проводила ее до дома и отдала все оставшиеся фрукты.
— В такую жару они быстро испортятся, забирай.
Гу Минъюэ не стала отказываться, но Гу Санья не уходила, теребя край одежды.
— Слушай, а ты завтра вечером придешь?
Торговать в одиночку было скучно.
— Приду, — Гу Минъюэ, посветив ей фонариком, проводила ее немного. — Но завтра мне нужно съездить на оптовый рынок, так что я, возможно, немного опоздаю.
— На оптовый рынок? — Санья нахмурилась. — Ты что-то закупать будешь?
— Может быть, — неважно, будет она что-то закупать или нет, Гу Минъюэ решила быть честной. — Я никогда не была на оптовом рынке, хочу посмотреть, что там к чему.
Что там такого интересного?
Гу Санья практически выросла на рынке и не видела в этом ничего особенного. Она лишь еще раз напомнила Гу Минъюэ о времени: — Я завтра буду ждать тебя у северных ворот рынка. Как закончишь, сразу приходи. Не задерживайся, а то наше место займут.
— Знаю, — она издалека заметила Хэ Цзигана, стоявшего на перекрестке и курившего. Опустив фонарик, она слегка кивнула ему.
Гу Санья, как истинная женщина, забыла обо всем, увидев своего мужа. Ее голос зазвенел от радости.
— Цзиган, помоги мне, пожалуйста, так тяжело!
Гу Минъюэ помахала рукой и скрылась в ночной темноте. Сзади донеслись кокетливый голос Санья и добродушный смех Хэ Цзигана.
Она невольно ускорила шаг.
—
Тем же вечером Рыжий Сяо Чжун поддерживал Зеленоволосого у входа в бильярдную. Тот, шатаясь, все еще мог выговорить: — Вэнь Чжо!
— Хватит уже кричать, братан пошел переодеваться, — Сяо Чжун, не выдержав, влил ему в рот глюкозу, чтобы тот протрезвел. — Ты же не умеешь пить, зачем ты за него пил? Только всё испортил.
Они могли бы еще посидеть, но А Вэй, выпив пару рюмок, начал защищать Вэнь Чжо, перехватывая все тосты, а затем, играя с каждым в «камень-ножницы-бумага», выпивал сам.
Он пил, как не в себя. Кто бы стал с ним тягаться?
Не прошло и часа, как он вместе с половиной гостей свалился под стол. Какие уж тут дела?
Пьяный А Вэй уже никого не узнавал. Обхватив ногу Рыжего, он завыл: — Братан, Вэнь Чжо, мне так плохо! Мне так плохо!
— Свихнулся, что ли? — Рыжий вместе с охранниками уложил его на диван и пару раз шлепнул по щекам. — Успокойся, мы тебя сейчас домой отвезем.
— Я не могу уйти, а как же Вэнь Чжо? — Он все еще звал Вэнь Чжо.
Рыжий, потеряв терпение, влил ему в рот еще полстакана воды и небрежно сказал: — Не ори, с Вэнь Чжо все в порядке. Можешь спокойно идти домой.
Скорее бы от него избавиться.
Они работали в ночном клубе, им нужно было следить за порядком.
Им было не до него.
— Какой еще порядок?! Ты ничего не понимаешь! — А Вэй действительно перебрал. Несколько человек не могли его удержать. Он вдруг вскочил с дивана и начал оглядываться по сторонам, словно ища драки. — Мой братан, Вэнь Чжо! Он... он не может пить.
— Вы не знаете... — Зеленоволосый, словно озаренный, выпалил, не контролируя свой язык: — Вэнь Чжо... у него проблемы со здоровьем!
Его слова мгновенно заставили всех замолчать. В воздухе повисла гнетущая тишина.
Но виновник торжества, похоже, ничего не замечал. Он, заплетающимся языком, продолжил: — Моя... моя жена брата... мы все знаем!
— Братан, — он схватил Рыжего за воротник, приняв его за Вэнь Чжо. — Братан, скажи сам, так ведь?
— Ты... ты же послал мою жену... покупать... покупать лекарство? — Он указал пальцем куда-то за спину Рыжего, увидел еще одного Вэнь Чжо и, бросившись к нему, начал кричать: — Братан! Это... это для тебя! Целый пакет!
— Огромный пакет!
Рыжий, услышав за спиной тяжелые шаги, замер и, зажав рот А Вэю, подумал: «...»
#Спасите!#
(Нет комментариев)
|
|
|
|