Глава 10: Вековая лавка (Часть 2)

Хозяин аптеки был похож на жулика. Принимая деньги, он продолжал болтать с Гу Минъюэ: — Чем раньше купишь, тем раньше примешь, тем спокойнее будешь. Разве не так?

Так это или нет, Гу Минъюэ не знала. Она лишь еще раз внимательно посмотрела на сертификат на стене.

— Если что-то пойдет не так, я обязательно к вам вернусь.

— Приходи, конечно, — лысый старик, уверенный в себе, ловко упаковал лекарства и проводил ее до двери. — Не волнуйся, у нас всё официально, мы — добросовестная аптека, которая никогда не закроется. Если что-то случится, приходи в любое время.

Гу Минъюэ со смешанными чувствами вышла из аптеки с пакетом лекарств.

Гу Санья, толкая тележку, шла рядом с ней и, с тревогой глядя на пакет в ее руке, спросила: — Ты что, заболела?

— Нет, — Гу Минъюэ покачала пакетом, ничуть не смущаясь. — Противозачаточные.

— ...А, — Гу Санья сначала кивнула, а затем удивленно спросила: — Вы с Вэнь Чжо не хотите детей? Вы же скоро год как женаты.

В те времена молодожены обычно сразу же заводили детей.

— Не планируем, — Гу Минъюэ все еще не покидало странное чувство. — А ты принимала противозачаточные?

Она спросила напрямую, а Гу Санья вдруг засмущалась, потянула ее за рукав и тихо прошептала:

— Ну... да. А что?

— А когда их обычно принимают? — В те времена, когда о сексе говорить было не принято, этот вопрос был довольно смелым.

Гу Санья чуть не выпустила из рук коляску и, покраснев, отошла в сторону: — Ну... после того, как... это самое...

— А если принять их через несколько дней, они не подействуют? — медленно и неуверенно спросила Гу Минъюэ.

— Откуда мне знать... — Гу Санья не разбиралась в этом, но, будучи честной, задумалась на мгновение. — Бывало, что я просыпала и принимала их позже, иногда на несколько дней, а иногда и вовсе забывала. Наверное, это не так уж важно.

Ее слова немного успокоили Гу Минъюэ.

Действительно, разве это так важно?

Гу Санья проводила ее до дома и отдала все оставшиеся фрукты.

— В такую жару они быстро испортятся, забирай.

Гу Минъюэ не стала отказываться, но Гу Санья не уходила, теребя край одежды.

— Слушай, а ты завтра вечером придешь?

Торговать в одиночку было скучно.

— Приду, — Гу Минъюэ, посветив ей фонариком, проводила ее немного. — Но завтра мне нужно съездить на оптовый рынок, так что я, возможно, немного опоздаю.

— На оптовый рынок? — Санья нахмурилась. — Ты что-то закупать будешь?

— Может быть, — неважно, будет она что-то закупать или нет, Гу Минъюэ решила быть честной. — Я никогда не была на оптовом рынке, хочу посмотреть, что там к чему.

Что там такого интересного?

Гу Санья практически выросла на рынке и не видела в этом ничего особенного. Она лишь еще раз напомнила Гу Минъюэ о времени: — Я завтра буду ждать тебя у северных ворот рынка. Как закончишь, сразу приходи. Не задерживайся, а то наше место займут.

— Знаю, — она издалека заметила Хэ Цзигана, стоявшего на перекрестке и курившего. Опустив фонарик, она слегка кивнула ему.

Гу Санья, как истинная женщина, забыла обо всем, увидев своего мужа. Ее голос зазвенел от радости.

— Цзиган, помоги мне, пожалуйста, так тяжело!

Гу Минъюэ помахала рукой и скрылась в ночной темноте. Сзади донеслись кокетливый голос Санья и добродушный смех Хэ Цзигана.

Она невольно ускорила шаг.

Тем же вечером Рыжий Сяо Чжун поддерживал Зеленоволосого у входа в бильярдную. Тот, шатаясь, все еще мог выговорить: — Вэнь Чжо!

— Хватит уже кричать, братан пошел переодеваться, — Сяо Чжун, не выдержав, влил ему в рот глюкозу, чтобы тот протрезвел. — Ты же не умеешь пить, зачем ты за него пил? Только всё испортил.

Они могли бы еще посидеть, но А Вэй, выпив пару рюмок, начал защищать Вэнь Чжо, перехватывая все тосты, а затем, играя с каждым в «камень-ножницы-бумага», выпивал сам.

Он пил, как не в себя. Кто бы стал с ним тягаться?

Не прошло и часа, как он вместе с половиной гостей свалился под стол. Какие уж тут дела?

Пьяный А Вэй уже никого не узнавал. Обхватив ногу Рыжего, он завыл: — Братан, Вэнь Чжо, мне так плохо! Мне так плохо!

— Свихнулся, что ли? — Рыжий вместе с охранниками уложил его на диван и пару раз шлепнул по щекам. — Успокойся, мы тебя сейчас домой отвезем.

— Я не могу уйти, а как же Вэнь Чжо? — Он все еще звал Вэнь Чжо.

Рыжий, потеряв терпение, влил ему в рот еще полстакана воды и небрежно сказал: — Не ори, с Вэнь Чжо все в порядке. Можешь спокойно идти домой.

Скорее бы от него избавиться.

Они работали в ночном клубе, им нужно было следить за порядком.

Им было не до него.

— Какой еще порядок?! Ты ничего не понимаешь! — А Вэй действительно перебрал. Несколько человек не могли его удержать. Он вдруг вскочил с дивана и начал оглядываться по сторонам, словно ища драки. — Мой братан, Вэнь Чжо! Он... он не может пить.

— Вы не знаете... — Зеленоволосый, словно озаренный, выпалил, не контролируя свой язык: — Вэнь Чжо... у него проблемы со здоровьем!

Его слова мгновенно заставили всех замолчать. В воздухе повисла гнетущая тишина.

Но виновник торжества, похоже, ничего не замечал. Он, заплетающимся языком, продолжил: — Моя... моя жена брата... мы все знаем!

— Братан, — он схватил Рыжего за воротник, приняв его за Вэнь Чжо. — Братан, скажи сам, так ведь?

— Ты... ты же послал мою жену... покупать... покупать лекарство? — Он указал пальцем куда-то за спину Рыжего, увидел еще одного Вэнь Чжо и, бросившись к нему, начал кричать: — Братан! Это... это для тебя! Целый пакет!

— Огромный пакет!

Рыжий, услышав за спиной тяжелые шаги, замер и, зажав рот А Вэю, подумал: «...»

#Спасите!#

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Вековая лавка (Часть 2)

Настройки


Сообщение