Глава 19: Побег в тумане

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты убегаешь? — преследующий её Чжао Цюань, размахивая кнутом, шаг за шагом приближался к ней. — Посмотрим, куда ты сбежишь. Послушно вернись со мной, и тогда получишь меньше ударов кнутом.

Слыша отвратительный злорадный смех Чжао Цюаня, Линь Цяньлань поняла, что сегодня ей не избежать беды. Раны от кнута на её теле кровоточили и невыносимо болели, а действие снадобья ещё не прошло.

Драться она не могла, но и сдаваться не собиралась, не желая быть схваченной и подвергнуться унижению. Оставался лишь один путь — она развернулась и бросилась в туман.

Чем подвергнуться унижению, она предпочла бы быть съеденной чудовищем.

— Ты… — Чжао Цюань никак не ожидал, что Линь Цяньлань решит сбежать в туман, и протянул руку, чтобы схватить её.

Линь Цяньлань была близко к туману и бежала изо всех сил. Чжао Цюань не осмеливался подходить слишком близко к туману и мог лишь наблюдать, как она исчезает в густой мгле.

На следующий день Сяо Яо стоял у края густого тумана, куда исчезла Линь Цяньлань, неподвижно глядя на клубящуюся мглу. Его покрасневшие глаза упорно не давали слезам скатиться вниз.

Одна рука крепко прижималась к груди, в ладони был зажат кошелек.

Впервые он увидел Линь Цяньлань, когда услышал, что его старший брат нашёл раненую девушку в саду, и из любопытства пошёл посмотреть.

Одного взгляда было достаточно, чтобы его мозг зашумел, и он не видел ничего, кроме девушки на кровати. Он долго стоял, ошеломлённый, и его сердце бешено колотилось.

Он не мог принять, что с первого взгляда влюбился в незнакомую девушку, и поэтому всячески искал в ней недостатки, чтобы избавиться от этого состояния, когда его сердце бешено колотилось при виде или даже мысли о ней.

Однако, как он и желал, его сердце перестало так быстро колотиться при её виде, но он по-настоящему полюбил её всем сердцем.

Он поднял кошелек к глазам. На нём был вышит золотой детёныш цилиня, который, казалось, улыбался, широко раскрыв рот.

Когда она подарила ему этот кошелек, сказав, что это подарок на день рождения, его сердце наполнилось таким удовлетворением, а уши горели от жара. Ему было всё равно, что она думала, когда дарила его, он просто считал этот кошелек залогом их любви.

Цянь Фэн следовал за ним по пятам, опасаясь, что тот в порыве бросится в туман, и был готов остановить его. — Господин, госпожа Линь благословлена судьбой, она не умрёт.

Он давно понял, что у господина появились чувства к госпоже Линь. Первая любовь в юности, нежелание признавать и стыд выразить её, вот почему он постоянно препирался с ней.

Сейчас уже поздно об этом думать. Шансы на выживание госпожи Линь очень малы.

Он, по сути, не одобрял эту тайную любовь господина. Юношеская природа, со временем она угаснет, но он не будет ни отговаривать, ни напоминать. Дела сердечные — это то, что господин должен пережить для своего роста, и он должен сам нести ответственность за последствия.

— Женщина-разбойница не умрёт! — Сяо Яо не знал, говорил ли он это себе или Цянь Фэну. — Я обязательно найду её!

Он с отвращением посмотрел на Чжао Цюаня, который лежал на земле без признаков жизни, и в его глазах вспыхнул холодный блеск. — Спустившись с горы, передай приказ отряду тайных стражей: пусть они подтвердят все обвинения против семьи Цзян — в сговоре, коррупции, предательстве. Я хочу, чтобы семья Цзян была истреблена!

Тань Чэнсюань отказался от повторного предложения о браке с семьёй Цзян, и четвёртая госпожа Цзян, полагая, что Линь Цяньлань встала между ними, затаила злобу на Линь Цяньлань.

Узнав от третьей госпожи Тань о происхождении Линь Цяньлань, она тайно нашла Чжао Цюаня, сообщила ему о местонахождении Линь Цяньлань, и, опасаясь, что он испугается влияния семьи Тань и не осмелится действовать, дала ему сто лян серебра, пообещав ещё сто лян после выполнения дела.

О том, что Линь Цяньлань на следующий день собирается в даосский храм Цзюньань, четвёртая госпожа Цзян также заранее узнала от подкупленных слуг семьи Тань и сообщила Чжао Цюаню.

— Есть! — ответил Цянь Фэн.

Сяо Яо в последний раз взглянул на густой туман. Он знал его происхождение.

Хотя ему очень хотелось войти в туман и найти женщину-разбойницу, он не мог этого сделать.

Он не собирался умирать напрасно; он должен был сохранить свою жизнь, чтобы найти её. У него был другой, лучший путь, чтобы добраться туда, за туман.

Сдерживая боль в сердце, он развернулся и, используя лёгкое кунг-фу, устремился вниз по горе.

Ему нужно было как можно скорее добраться до столицы, чтобы не пропустить набор учеников Бессмертными Мастерами.

Если бы у него не было бессмертной судьбы, он бы всю жизнь ждал её в мире смертных.

Если бы у него была бессмертная судьба и он стал бы культиватором, он бы потратил всю свою жизнь на поиски этой женщины-разбойницы!

***

Войдя в туман, Линь Цяньлань почувствовала, как бесчисленные крошечные ножи режут её тело. Боль была настолько сильной, что она оцепенела, а глаза болели так, что она не могла их открыть.

Однако боль длилась лишь мгновение. Она помнила, что сделала всего три шага, и то, что предстало её глазам, заставило её глубоко усомниться в том, что она снова переместилась.

Когда она вошла в туман, наступали сумерки, но после трёх шагов наступил полдень, и яркий свет заставил её прищуриться.

Она огляделась, но нигде не было и следа тумана.

Вокруг были лишь пологие, непрерывные холмы, покрытые обширными сельскохозяйственными угодьями, а среди полей росли невысокие деревья.

Она стояла на краю небольшой рощи на холме, впереди текла река, и смутно виднелись дома и деревня на другом берегу.

Переместилась? Она посмотрела на свою одежду — потрёпанный западный костюм. Нет, не переместилась?

Сейчас не было ни боли, словно её резали ножами в тумане, ни боли от ударов кнутом. Она чувствовала себя очень комфортно.

Не зная, было ли это из-за солнца или из-за слишком странных событий, её разум был пуст. Она не могла ни о чём думать, не знала, куда идти и что делать.

Она отступила в тень деревьев, увидела рядом плоский камень, торчащий из земли, и села на него, подперев подбородок рукой, пытаясь сосредоточиться, но безуспешно.

Она лишь знала, что, скорее всего, она уже не в династии Да Чжоу.

Она чувствовала лёгкое замешательство.

Прожив несколько месяцев в семье Тань, она в целом чувствовала себя спокойно и счастливо, избавившись от чувства одиночества и беспомощности, которое испытывала после первого перемещения, но теперь её снова бросили в незнакомую обстановку.

Лёгкая грусть наполнила её сердце. Тань Чэнсюань, Сяо Би, Сяо Яо, Цянь Фэн и добрый управляющий Тань, которых она считала друзьями, вероятно, больше никогда не встретятся.

Она заметила нефритовый браслет на своём запястье, на нём были засохшие пятна крови.

Ах, да, а как же нефритовая шпилька?

Она всегда носила нефритовый браслет и шпильку с собой.

Наверное, браслет был слишком низкого качества и не стоил денег, поэтому Чжао Цюань его не забрал.

Она запустила руку за воротник и нащупала шпильку. Вздохнув с облегчением, она осторожно достала её. Шпилька была цела. Чжао Цюань однажды ударил её кнутом от левой руки до правой, и она беспокоилась, что шпилька могла сломаться.

Она поднесла её к глазам и внимательно осмотрела. К счастью, трещин не было, и она почувствовала облегчение.

Камень Души — так назвал эту нефритовую шпильку мужчина, спасший её.

Интересно, для чего ещё может быть полезен этот Камень Души с таким необычным названием, кроме как для вмещения призраков?

Как было бы хорошо, если бы в нём было пространство!

Линь Цяньлань просто не ожидала, что нефритовая шпилька действительно содержит пространство, но это пространство было совсем не тем, что она ожидала.

— Ха-ха! Моя жизнь не должна закончиться! Ууу… Мне не нужно рассеиваться! — Линь Цяньлань почувствовала, как дует холодный ветер, и длинный призрачный силуэт бросился на неё по диагонали. Она даже не успела разглядеть, что это было, как силуэт мгновенно проник в нефритовый браслет, который она держала.

Что это за ситуация?

Призрак посреди бела дня!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Побег в тумане

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение