Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Толстый даос, весь в синяках и ссадинах после того, как Цянь Фэн бросил его, понял, что этих двоих не обмануть, и сказал правду: — Я… я скажу. Я не знаю, куда делась та девушка. Вчера один человек заплатил двадцать лянов серебра, чтобы снять даосский храм, сказав, что сегодня придёт некая госпожа Линь, и мы должны хорошо её принять.
— Тот человек также дал нам много благовоний, сказав, что госпожа Линь их очень любит, и велел нам зажечь их в уютном павильоне, когда она придёт. Что произошло потом, мы не знаем. Только когда та служанка начала искать её по всему храму, мы поняли, что что-то не так, испугались быть замешанными и поспешно собрали вещи, разбежавшись в разные стороны.
Сяо Яо пришёл в ярость и с размаху ударил толстого даоса ногой в живот. Даос, схватившись за живот, катался по земле, охая и ахая. Он не притворялся, удар Сяо Яо был сильным.
— Как выглядел тот человек?
Даос, несмотря на боль, не смел не ответить: — Это был мужчина лет двадцати, выглядел очень обычно. Ах да, у него немного хромала левая нога.
— Чжао Цюань! — одновременно воскликнули они.
※※※※
Линь Цяньлань очнулась от пронизывающего холода. Не успев разглядеть ничего перед собой, она была облита холодной водой. Она попыталась вытереть лицо, с которого стекали капли, но обнаружила, что её руки обмякли и не слушаются.
Несколько раз моргнув, смахнув капли с ресниц, она увидела перед собой искажённое злобой лицо.
— Хлыст Чжао Цюаня со свистом рассек воздух.
— Я же говорил, тебе не сбежать! Ну как? Думала, спрячешься в семье Тань, и я тебя не найду? Всё равно попала ко мне в руки. Маленькая негодница! Как ты посмела сломать ногу твоему дедушке Цюаню? Я заставлю тебя желать смерти, но не получить её!
Она быстро огляделась. Свет был тусклым, непонятно, сумерки это или рассвет. Она лежала в каменной хижине, похожей на внутреннее помещение храма. Двери не было, посередине стояла разрушенная стена, по бокам — проходы.
В углу комнаты был кирпичный помост, на котором лежала волчья шкура, а сверху небрежно брошено одеяло, служившее кроватью. Рядом стояли стол и стул, словно это было временное убежище.
Её плаща не было, она полусидела на земле, прислонившись к стене напротив разрушенной. Тело не слушалось, вероятно, она была одурманена порошком, ослабляющим мышцы.
Вероятно, Чжао Цюань считал, что она, одурманенная, не сможет сбежать, поэтому не стал её связывать. Она попыталась запустить небольшую Внутреннюю Силу в своём даньтяне. Получилось! Независимо от того, поможет ли это быстрее нейтрализовать действие яда, она должна была попробовать.
Чжао Цюань злобно усмехнулся и ударил хлыстом по икре Линь Цяньлань: — Какая непокорная! Если бы ты послушно осталась в деревне Чжао, то могла бы выйти замуж по всем правилам. А теперь, когда ты попала ко мне в руки, я наиграюсь, а потом продам тебя в дурной дом, чтобы ты жила хуже смерти!
Действие порошка лишь лишило Линь Цяньлань возможности сопротивляться, но боль ничуть не уменьшилась. Чжао Цюань бил безжалостно, хлыст обрушился на её ногу, разрывая одежду, и нога горела от боли.
— Как я сюда попала? Кто тебе помог? — Просить пощады было бесполезно, и она не собиралась этого делать. Она лишь хотела потянуть время, дождаться, пока действие порошка ослабнет.
— Как попала? — Чжао Цюань снова ударил хлыстом. — Даже если узнаешь, это бесполезно! Кто же виноват, что ты перешла кому-то дорогу! Мне заплатили сто лянов серебра, чтобы я тебя непременно убил.
На этот раз хлыст ударил её по правому бедру, вызвав новую волну боли. Кто так сильно её ненавидит? Она была поглощена тренировками боевых искусств, редко выходила из дома семьи Тань и не знала никого, кроме членов этой семьи.
Неужели это кто-то из семьи Тань? Единственным человеком в семье Тань, кто её ненавидел, была третья госпожа Тань Мэнъюань, но у неё не было с ней никаких пересечений. Какую же дорогу она ей перешла, чтобы та так сильно её ненавидела и желала ей смерти?
Она слишком расслабилась в семье Тань в эти дни, её бдительность ослабла, и она попалась, не приняв достаточных мер предосторожности в незнакомом месте.
Чжао Цюань всё ещё не успокоился и нанёс ещё несколько ударов хлыстом по её ногам и рукам. Линь Цяньлань стиснула зубы, не издав ни звука, несмотря на боль.
Её молчание сильно разозлило Чжао Цюаня, и он потерял интерес к избиению. Он убрал хлыст, сел за стол, отпил из чайника, а затем плюнул в сторону Линь Цяньлань: — Ну и терпение! Посмотрим, как долго ты сможешь терпеть!
Когда Чжао Цюань ходил, его левая нога немного хромала. Линь Цяньлань внезапно осознала: неудивительно, что он всё время бил её по ногам. Тогда, когда она пнула его в горный ручей, он сломал ногу и, должно быть, остался инвалидом, поэтому так сильно её ненавидит и бьёт её по ногам, чтобы выместить злобу.
Так ему и надо! Если бы она тогда не ударила первой, он бы точно над ней надругался. В тот момент она не смогла бы победить Чжао Цюаня.
Она пожалела, что тогда не была беспощадной и не убила его одним ударом ножа. Чжао Цюань тоже был измотан, он нёс Линь Цяньлань через горы почти полдня.
Убедившись, что человек в комнате одурманен, он завернул Линь Цяньлань в мужской халат и вынес её из даосского храма. Храм был арендован им, а сливовые деревья в основном находились перед храмом. Когда он сбегал через заднюю гору, никто его не заметил.
— Негодница! Ещё немного погуляешь! Когда твой дедушка Цюань придёт в себя, я заставлю тебя желать смерти, но не получить её! — Чжао Цюань отвязал от пояса мешок для вина, отпил из него и, закусывая мясом из бумажного пакета на столе, принялся жадно есть и пить.
Неизвестно, было ли это из-за того, что боль стимулировала восстановительные функции её тела, или её Внутренняя Сила начала действовать, но она почувствовала, как к ней возвращаются силы. Пока Чжао Цюань запрокинул голову, чтобы выпить, она сжала кулак, а затем быстро расслабила его, оценив, что восстановила около сорока процентов своей силы.
Её ноги снова были ранены, и у неё было только сорок процентов силы, она не могла рисковать. Чжао Цюань, насытившись едой и вином, поддался дурным мыслям и, расстёгивая пояс, двинулся к Линь Цяньлань.
Оставалось только сражаться! Линь Цяньлань, восстановившая лишь половину своих сил, превозмогая боль, резко вскочила и бросилась к ближайшему выходу через разрушенную стену.
Чжао Цюань отреагировал быстро, бросив пояс на землю, схватил кожаный хлыст и погнался за ней. Обогнув разрушенную стену, она оказалась в храмовом зале. Линь Цяньлань ни на что не обращала внимания, бежала прямо к главным воротам зала.
В тот момент, когда она вытаскивала засов, Чжао Цюань догнал её и, замахнувшись хлыстом, ударил: — Ещё пытаешься сбежать!
— Линь Цяньлань приняла удар, но вытащила засов и, вложив Внутреннюю Силу, швырнула его в Чжао Цюаня.
— А-а! Ты, негодница! — Засов попал Чжао Цюаню прямо в плечо.
Линь Цяньлань воспользовалась моментом и распахнула дверь. Выйдя наружу, она обнаружила, что находится на горе, но не остановилась.
Пробежав некоторое расстояние, она увидела клубящийся впереди густой туман и, испугавшись, остановилась. Оглянувшись, она поняла, где находится: это была та же гора, где её впервые обнаружил Чжао Эрху, только тогда она была у подножия, а теперь стояла на вершине.
Место, откуда она только что сбежала, было Храмом Горного Духа, куда она тоже когда-то поднималась. Этот храм был построен местными горцами, чтобы Горный Дух удерживал туманных демонов и не давал им выбраться из тумана. Перед храмом был туман, по обеим сторонам — отвесные скалы, и только за храмом вела тропа вниз с горы.
Было уже темно, и она, спасаясь бегством, выбрала неверное направление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|