Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ой! — воскликнула Сяо Би. — Всё опухло! Я пойду к старшему молодому господину, пусть он позовёт доктора Цзи!
Она уже собиралась бежать, но Линь Цяньлань остановила её: — Не нужно, Сяо Би, такая мелочь не стоит беспокойства доктора Цзи. Крови нет, достаточно приложить горячий компресс и намазать мазью.
Она всего лишь временно проживала в семье Тань и не хотела создавать лишних проблем.
Сяо Би была хоть и мала, но очень сообразительна, она поняла Линь Цяньлань: — Тогда, госпожа Линь, подождите меня, я скоро вернусь.
Она взяла деревянное ведро и пошла за горячей водой.
Во дворе, где жила Линь Цяньлань, кроме двух старших служанок по хозяйству, отвечающих за уборку, была только Сяо Би, её личная служанка. Это было по просьбе самой Линь Цяньлань, ей не нужно было много прислуги, она хотела максимально уменьшить своё присутствие в семье Тань.
Но всё пошло не так, как она хотела.
Линь Цяньлань беспомощно встала. С Сяо Яо, который каждый день помогал ей «повышать заметность», её присутствие было более чем очевидным.
Войдя в комнату, она посмотрела в зеркало: на лбу красовалась большая сине-фиолетовая шишка, а переносица покраснела.
Услышав быстрые шаги за спиной, Линь Цяньлань подумала, что это Сяо Би, и не обернулась: — Принеси мне мазь для наружных ран, что была в прошлый раз.
Когда она упала с искусственной горы, то, помимо удара затылком, получила несколько синяков. После того как раны зажили, мазь осталась, и теперь она пригодилась.
— Держи, используй это.
— Почему ты? — Линь Цяньлань удивлённо обернулась и увидела Сяо Яо с недовольным лицом, протягивающего ей плоскую фарфоровую коробочку. — Что это?
— Лекарство! — нетерпеливо сказал Сяо Яо. — Возьми!
Линь Цяньлань не осмелилась взять. Она не знала, не воспользуется ли этот молодой господин случаем, чтобы подшутить над ней. Она слышала, что несколько месяцев назад он дал одной из личных служанок Тань Чэнсюаня коробку с пудрой, которую, по его словам, привёз из столицы. Та служанка была несказанно рада, но после использования её лицо покрылось красными пятнами и чуть не было изуродовано.
Хотя та служанка всегда пыталась добиться расположения Тань Чэнсюаня, разве это повод так жестоко уродовать её?
— Сказано взять — значит, взять! — Сяо Яо насильно всунул фарфоровую коробочку ей в руку.
Линь Цяньлань пришлось взять, но использовать она не осмелилась.
— Вот твой нефритовый кулон, не бросай его где попало.
Этот нефритовый кулон был безупречно белым, тёплым на ощупь, и с первого взгляда было видно, что он намного ценнее её нефритовой шпильки и нефритового браслета из зелёного нефрита.
Она не испытывала неприязни к Сяо Яо, хотя он постоянно доставлял ей неприятности и грубил. За несколько дней, что она прожила в семье Тань, она не слышала, чтобы он совершал обычные для бездельника из богатой семьи злодеяния, такие как притеснение добрых людей или жестокое обращение со слугами. Возможно, он просто недолюбливал её, как незнакомую женщину.
Она просто считала, что это ребёнок капризничает.
Сяо Яо отдёрнул руку: — Мне не нужно! От женщины-воровки он пропитается воровским духом.
Ну и пусть не нужно. Хотя она не испытывала к нему искренней неприязни, она не могла принять его отношение к себе.
Линь Цяньлань небрежно бросила нефритовый кулон на стол.
— Даже если он мне не нужен, если ты его испортишь, тебе придётся возместить ущерб! — Сяо Яо снова выпучил глаза.
Лоб Линь Цяньлань снова начал пульсировать от боли, это всё из-за Сяо Яо.
Если бы она не хотела оставаться в семье Тань и не боялась этого молодого господина, Линь Цяньлань действительно хотела бы стукнуть его дубинкой по затылку, и тогда её мир стал бы спокойным.
Она молча подняла нефритовый кулон и, встав, положила его в шкаф.
— Если потеряешь, тоже придётся возместить! — Линь Цяньлань снова достала его из шкафа, подумала и повесила на пояс.
— Хм! — Молодой господин Сяо отвернулся и ушёл.
Какой же своенравный ребёнок.
Линь Цяньлань вдруг всё поняла и тихо рассмеялась. Молодой господин Сяо, должно быть, чувствовал, что причинил ей боль, что поступил слишком далеко, и хотел компенсировать это нефритовым кулоном?
Значит, она не ошиблась в нём, этот ребёнок не так уж и плох.
После этого инцидента, перестанет ли молодой господин Сяо помогать ей «повышать заметность»?
Надеюсь, что да, и тогда её травма будет не напрасной.
Что касается нефритового кулона, она пока сохранит его для него, а вернёт позже. Такой ценный кулон, который он носил при себе, определённо имел необычное происхождение, и она подумала, что его нельзя легко отдавать другим, иначе это может привести к неприятностям.
Травма Линь Цяньлань не привела к примирению с Сяо Яо, но его отношение к ней смягчилось. Помимо того, что он всё ещё называл её «женщиной-воровкой», ничего чрезмерного он больше не делал.
В этот день Линь Цяньлань выполнила серию упражнений во дворе, чувствуя себя прекрасно. Не желая постоянно сидеть взаперти, она вернулась в комнату, переоделась и решила прогуляться по саду.
Сяо Би, очень сообразительная, быстро собрала несколько вещей и последовала за ней.
Сад в родовой резиденции семьи Тань был очень большим, иначе она бы не заблудилась там той ночью.
Прогуливаясь и осматриваясь, она заметила, что приближается зима, и в саду почти не было цветущих цветов. Но из-за географического положения города Имень, который был похож на регион Цзяннань в её прошлой жизни, здесь было много вечнозелёных растений, и сад не выглядел слишком унылым.
Пройдя по извилистому крытому мосту, она вошла в павильон у воды, села там и любовалась, как рыбы резвятся в чистой воде, а в небе плывут облака. Поедая чайные закуски, приготовленные Сяо Би, она чувствовала себя по-настоящему счастливой.
Воздух в этом мире каждый день был настолько свежим, что ей хотелось ликовать. Если бы она могла так беззаботно прожить всю жизнь, Линь Цяньлань была бы очень довольна, но, к сожалению, здесь она могла лишь временно проживать и не хотела оставаться в семье Тань навсегда.
К тому же, её судьба ещё не полностью находилась в её руках, и она не могла по-настоящему спокойно жить.
— Госпожа Линь, госпожа Чжэн идёт сюда, — тихонько напомнила ей Сяо Би, стоящая рядом.
Линь Цяньлань проследила за взглядом Сяо Би и увидела женщину в абрикосовом платье, изящно и грациозно идущую по крытому мосту, за которой следовали две старшие служанки.
Она хотела было уйти, потому что не знала, о чём говорить с незнакомой госпожой Чжэн. Госпожа Чжэн не была молодой госпожой Тань, и Линь Цяньлань не собиралась долго оставаться в семье Тань, поэтому не видела смысла налаживать с ней отношения.
Но крытый мост и павильон у воды были хорошо просматриваемы со всех сторон, и если бы госпожа Чжэн пришла, а она тут же ушла в другую сторону, то слуги стали бы сплетничать, будто у неё что-то на душе.
Благодаря нескольким предупреждениям Сяо Яо, некоторые слуги уже начали гадать о намерениях Тань Чэнсюаня, приютившего эту дальнюю родственницу.
Раз уж избежать встречи не удалось, Линь Цяньлань осталась на месте.
Подул ветер, и звон украшений на поясе госпожи Чжэн становился всё ближе. Вскоре госпожа Чжэн подошла к павильону у воды, и Линь Цяньлань встала.
— Это, должно быть, госпожа Линь? — Госпожа Чжэн стояла у колонны павильона, мило улыбаясь.
— Это я, — кивнула Линь Цяньлань.
Даже для наложницы для отведения беды, богатая и влиятельная семья Тань выбрала женщину с прекрасной внешностью. У госпожи Чжэн были прекрасные брови и ясные глаза, она была величественна и красива. Возможно, из-за того, что она уже родила ребёнка, её фигура была стройной и пышной, не такой хрупкой, как нравилось обычным мужчинам, и выглядела она очень здоровой.
— Давно хотела познакомиться с госпожой Линь. Некоторое время назад Инъэр постоянно цеплялась ко мне, и я никак не могла выкроить время, но сегодня так удачно встретились.
Инъэр была дочерью госпожи Чжэн.
Линь Цяньлань неловко рассмеялась: — Госпожа Чжэн слишком любезна.
— Госпожа Линь, садитесь, не обращайте на меня внимания. Мне скоро нужно будет возвращаться, я просто зашла поздороваться, раз уж встретила вас.
Линь Цяньлань не стала церемониться и снова опустилась на своё место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|