Глава 7 (Часть 2)

— Или, вернее, я должен был бы донести тебя на спине, но… мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу. Ради репутации Бай Си, я просто провожу тебя, поддерживая.

Бай Си: «…Ты тоже знаешь, что мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу? А тогда зачем сам лично накладывал мазь и дул на рану?»

Бай Си хотела отказаться, но Цин Чжи стоял у двери, поддерживая ее за локоть, с таким видом, будто она не сможет уйти, если он ее не проводит.

Поэтому она закрыла рот, который только что открыла, и лишь молча кивнула, позволяя ему делать, что он хочет.

Когда Цин Чжи, такой высокий и статный, шел рядом с Бай Си, она почувствовала какое-то необъяснимое давление. Она напряженно смотрела прямо перед собой, не смея даже на йоту сдвинуть взгляд в сторону.

Цин Чжи очень заботился о ней, подстраиваясь под ее скорость. Если она шла медленно, он тоже шел медленно; если она шла быстро, он тоже шел быстро, ничуть не проявляя нетерпения.

Бай Си чувствовала себя еще более неловко и даже незаметно отодвинулась немного в сторону.

Совсем недавно он так решительно отверг ее чувства, но сегодня его поведение снова сбивало Бай Си с толку.

Она не знала, о чем он думает. Возможно, все умные люди такие — их невозможно понять.

К счастью, было жарко, и на улице почти не было людей. Если бы кто-нибудь увидел их идущими вместе, да еще и Цин Чжи поддерживающего ее, Бай Си было бы еще стыднее.

Всю дорогу Бай Си не решалась заговорить с Цин Чжи, а Цин Чжи и подавно не стал бы говорить.

Он и так немногословен, а по тому, как он смотрел на Бай Си, казалось, он действительно думал, что она поранилась из-за него, когда спешила сюда, и поэтому чувствовал себя обязанным проводить ее домой.

Хотя они шли очень медленно, незаметно они дошли до тропинки, ведущей в Западный Город, и там встретили Фу Юя.

Фу Юй, казалось, специально сидел там, поджидая ее. Увидев Бай Си, его глаза загорелись, и он поспешно встал и подошел.

Увидев, что Бай Си хромает, он немного удивился:

— Что с тобой? Ты же сказала, что идешь по делам. Почему ты так себя изувечила?

Он подошел с другой стороны Бай Си и, как и Цин Чжи, стал поддерживать ее.

— Ничего страшного, просто нечаянно зацепилась где-то, когда шла. Все в порядке.

— Это еще не все в порядке? Ты же хромаешь!

Сказав это, он снова посмотрел на Цин Чжи.

Он узнал этого мужчину. Это был учитель младшего брата Бай Си. Только непонятно, как Бай Си оказалась с ним.

Как бы то ни было, Фу Юй, увидев рядом с Бай Си мужчину, который мог сравниться с ним красотой, и заметив, что они кажутся довольно близкими, почувствовал не только угрозу, но и раздражение.

Хотя ему было неприятно, Фу Юй все же вежливо поблагодарил Цин Чжи:

— Спасибо, учитель, что проводили Сяо Си. Учитель, можете возвращаться. Я сам провожу Сяо Си домой.

Этими словами он в несколько приемов отдалил Бай Си от Цин Чжи, словно Цин Чжи просто случайно встретил раненую Бай Си на дороге, а он, как близкий человек Бай Си, естественно, благодарит его.

Услышав это, Цин Чжи поднял глаза и посмотрел на него. Его длинные ресницы слегка прищурились. Он ничего не сказал, но и руку Бай Си не отпустил.

На мгновение воцарилась тишина.

Бай Си подняла голову и посмотрела то на одного, то на другого. Их взгляды встретились, и было непонятно, о чем они думают.

Цин Чжи и Фу Юй стояли по обе стороны от Бай Си, оба поддерживая ее за локоть. Оба были высокими, и Бай Си казалась маленьким деревцем, зажатым между двумя большими горами.

Две большие горы не желали сдвигаться, и маленькое деревце чувствовало, что задыхается.

Бай Си подумала и все же осторожно оттолкнула руку Цин Чжи.

— Учитель… — Только она произнесла это, как вспомнила слова Цин Чжи о том, что она позорит школу. Поэтому она тут же поправилась: — Господин, спасибо, что проводили меня. Дальше я…

— Молодой господин, молодой господин, не… нехорошо!

Издалека подбежал молодой человек, одетый как слуга, и непрерывно махал Фу Юю.

Бай Си и двое мужчин обернулись и посмотрели на него.

Подбежав к ним, слуга сначала тяжело дышал, согнувшись и упираясь руками в колени.

Задыхаясь, он сказал Фу Юю:

— Молодой господин, Господин… Господин упал, сейчас лежит в постели без сознания. Пожалуйста, скорее вернитесь и посмотрите!

— Что ты говоришь?! — Фу Юй схватил слугу за плечи. — Что с отцом?

— Врач сказал, что он ударился головой, и пока неизвестно, когда он очнется.

Услышав это, Фу Юй помрачнел и смущенно обернулся к Бай Си:

— Сяо Си, я…

Бай Си кивнула, тоже немного обеспокоенная:

— Иди скорее. Со мной все в порядке.

— Молодой господин, вам лучше поторопиться домой. Состояние вашего отца, кажется, довольно серьезное. Бай Си я провожу, — сказал Цин Чжи, который до этого молчал.

Услышав это, Фу Юй последний раз глубоко взглянул на него, кивнул Бай Си и тут же ушел вместе со слугой.

————

Слова автора:

Моя дочка в этой жизни немного подавлена, но не волнуйтесь, потом мама поможет вам расправиться!

(*^▽^*)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение