У старого вяза за городскими воротами Бай Си крепко сжимала рукава, пристально глядя на ворота вдалеке.
Она простояла здесь почти время сгорания палочки благовоний. Назначенное время давно прошло, но тени человека, о котором она думала, так и не появилось.
— Девушка, можно уже ехать? Время уже позднее, мне после вас нужно еще на следующий рейс успеть, — непрерывно торопил возница, держа лошадь за повод.
— Подождите еще немного, он сейчас придет.
— Вы так говорили еще полчаса назад, но тот человек, о котором вы говорите, так и не появился. Такая жара, у городских ворот ни души. По-моему, не стоит больше ждать, — возница погладил лошадь по спине. От жары даже лошадка стала беспокойной.
Возница был прав. Прошло так много времени, он, наверное, не придет. Бай Си стиснула зубы, в последний раз с неохотой оглянулась, но все равно не увидела знакомой фигуры. Сердце ее сжалось от печали.
Повернувшись, она села в повозку и уныло сказала вознице: — Поехали.
Сев в повозку, Бай Си вытерла тонкий слой пота с лица спящей Фань Ши, выступивший от жары, затем откинула занавеску окна и уныло смотрела наружу.
Цин Чжи так и не пришел.
О своем отъезде она сообщила только ему.
Вчера она сказала ему, когда сегодня уезжает, и откуда, надеясь, что он придет проводить ее перед отъездом.
Очевидно, она слишком многого ожидала.
Конечно, ему даже не нужно писать ей письма. Ему просто все равно, уезжаешь ты или нет. Зачем ему приходить провожать?
А ведь она вчера, увидев Цин Чжи, подумала, что он стал к ней гораздо мягче.
Раньше, когда Бай Си было грустно, она одна ходила к реке и бросала камни, всегда прилагая усилия, чтобы выплеснуть неприятные эмоции.
Но сейчас она в дороге, рядом спит Фань Ши, и нет способа выплеснуть эмоции. Ей оставалось только царапать ногтями узор на краю оконной рамы.
Повозка тронулась и вскоре отъехала от городских ворот на приличное расстояние.
После того как Бай Си уехала, из-за городских ворот медленно вышла фигура в черном.
Этим человеком был Цин Чжи в легкой черной рубахе.
На самом деле, Цин Чжи пришел сюда еще до того, как Бай Си принесла Фань Ши. Просто он все время оставался в укрытии и не показывался.
Он видел, как Бай Си беспокойно ждала под старым вязом, но так и не сделал шаг навстречу.
На самом деле, ему не следовало здесь появляться. Какое ему дело до того, уезжает она или нет?
У Цин Чжи с детства не было родителей. Он даже не знал, кто они. Его подобрала на улице в холодный зимний день добрая бабушка.
Эта бабушка умерла от болезни, когда Цин Чжи было четыре года.
Поэтому Цин Чжи жил один с четырех лет.
Никто не учил его стирать и готовить, он учился сам.
Он ходил стирать к реке вместе с соседками, держа деревянный таз. Несколько раз этот малыш чуть не поскользнулся и не упал в реку.
Дома не было еды, и он, взяв маленький бамбуковый короб, один ходил в горы собирать дикие овощи и фрукты.
Собрав дикие овощи, он не знал, как их готовить. Он знал только, что их нужно сварить. Он не добавлял ни масла, ни соли, ни соуса, ни уксуса. Просто варил некоторое время, пока не пойдет пар, а потом ел. Позже, когда подрос, научился добавлять приправы, и из одного вида диких овощей мог приготовить восемнадцать разных блюд.
У него не было денег на учебу в школе, поэтому он каждый день стоял у окна школы и делал записи, чертя иероглифы деревянной палкой на земле.
Всему этому он научился сам, но нужно знать, что некоторые вещи невозможно выучить самостоятельно.
Например, любовь.
На самом деле, с самого детства, даже когда бабушка была жива, Цин Чжи был словно лишен семи эмоций и шести желаний, ко всему относился очень спокойно.
Другие дети смеялись над ним, что у него нет родителей. Озорные дети ругали его непристойными словами, но в его сердце не было ни волнения. Сколько бы его ни оскорбляли, он не сердился, словно ругали не его.
Даже когда бабушка умерла, он не грустил.
В книгах он прочитал, что нужно помнить добро и отплатить за него.
Бабушка хорошо к нему относилась, и с помощью соседей он позаботился о ее теле.
Он не забыл и о соседях, которые ему помогли, и тоже ставил корзину собранных им диких овощей и фруктов перед их дверью, чтобы отплатить за их доброту.
Но помнить добро и отплатить — это одно, а вот сильного чувства благодарности у него не было.
Позже появление Бай Си действительно вызвало у него недоумение.
К тому времени он уже освоил навыки взрослой жизни, стал учителем в школе и мог себя обеспечить.
Хотя жизнь была не очень богатой, он жил один и чувствовал себя вполне комфортно.
Он не понимал, почему Бай Си так хорошо к нему относилась, каждый день приносила еду, проявляла заботу. Ему всего этого не недоставало.
Но как бы то ни было, она хорошо к нему относилась, значит, нужно было отплатить.
Узнав случайно, что она неграмотна, он решил научить ее читать и писать в знак благодарности.
Пока он учил ее, неизвестно как, однажды в городе вдруг пошли слухи.
В тот день Сестра Чунь, увидев его, поддразнила: — Как дела с Сяо Си в последнее время? Скоро, наверное, свадьба? Не забудь пригласить меня, сестру, выпить свадебного вина!
Цин Чжи не понял. Свадьба? Какая свадьба?
Он всего несколько дней учил Бай Си, почему же его приглашают на свадебный пир?
Сестра Чунь увидела, что он молчит, хлопнула себя по лбу и сама продолжила: — Цыц, я чуть не забыла про отца Сяо Си, этого мясника Бая с его характером. Глядя на тебя, он, наверное, создает вам с Сяо Си трудности? Эх… Если вы с Сяо Си хотите жить счастливо вместе, твоей работы в школе, наверное, будет недостаточно.
Услышав это, Цин Чжи слегка нахмурился: — Сестра Чунь, что вы имеете в виду?
— У отца Бай Си такой корыстный взгляд. Если у тебя нет денег, у тебя должна быть власть. Тебе, наверное, придется найти работу получше, чем учитель, или пойти сдавать экзамен на высокую должность. Ты такой умный, обязательно сдашь! — Перед уходом Сестра Чунь специально подбодрила его: — Удачи! Сестра Чунь верит в тебя и Сяо Си!
(Нет комментариев)
|
|
|
|