Глава 8

Главное в жизни небожителя — это практичность. К такому выводу пришла Лун Цзи за свою короткую жизнь в Яочи.

Увидев дочь, сидящую на земле, Ванму удивилась: — И всего-то принцесса без реальной власти, один статус! Стоило ли так расстраиваться?

Лун Цзи горько усмехнулась: «Вы никогда не поймете моей печали, как хозяин фермы не поймет горестей батрака».

Ванму Няннян не была из тех, кто вникает в переживания дочери. Пусть Лун Цзи сидит на земле, если ей так хочется. Главное — дело!

— Идея с аукционным домом неплохая. Если бы не создание Небесного Двора, я бы тебя поддержала. Но в нынешней ситуации лучше от нее отказаться.

— Госпожа! — Лун Цзи поднялась с земли и, глядя на Ванму, серьезно сказала. Ее глаза сияли, как звезды в холодную ночь.

— Сестры рассказывали, что Яочи не всегда был таким процветающим. Это вы, госпожа, всего добились своим трудом. Когда вы отправитесь на Небеса, мы последуем за вами. Яочи опустеет. Разве вам не жаль оставлять его?

Она низко поклонилась: — Если вы мне доверяете, позвольте заняться созданием аукционного дома. За триста лет я добьюсь успеха.

Ванму сорвала еще один персиковый лист и, взглянув на Лун Цзи, сказала: — Я не видела аукционных домов, но догадываюсь, что для этого нужны помощники. Яочи — моя территория, и я не позволю посторонним здесь жить.

Ванму Няннян не была деспотичной, просто у небожителей мира Хунхуан было сильно развито чувство собственности. На их территории могли жить только родственники и ученики.

Нанимать работников нельзя, а одной Лун Цзи не справиться. На сестер тоже рассчитывать не приходилось, ведь они последуют за Ванму на Небеса.

Начать свое дело — непростая задача…

Лун Цзи глубоко вздохнула и, стиснув зубы, твердо сказала: — Госпожа, я справлюсь! Моя прекрасная жизнь небожительницы не должна ограничиться ролью батрачки!

— Тогда старайся, — Ванму ободряюще похлопала ее по плечу.

Лун Цзи церемонно поклонилась и, попрощавшись с хозяйкой фермы, отправилась прочь, полная амбиций. Ее походка была легкой и уверенной.

Ванму Няннян с удовлетворением смотрела вслед удаляющейся маленькой фигурке Лун Цзи. «У нее есть стремление и ответственность, есть кому продолжить мое дело».

Полная уверенности, Лун Цзи прошла несколько шагов, а затем, взмахнув короткими ножками, побежала обратно.

Надув губки, она обхватила ногу Ванму: — Госпожа, вы правда бросите меня одну?

Ее большие влажные глаза молили о помощи. «Ну пожалуйста, посмотрите, какая я милая, помогите мне!»

«…Ишь, какая бесстыжая! Только что тебя хвалила!» — подумала Ванму.

Ванму Няннян безжалостно оторвала от себя маленькие ручки Лун Цзи, взяла ее за шиворот и выбросила за пределы Яочи.

Лун Цзи шлепнулась на землю за пределами Яочи. Поднявшись, она села, скрестив ноги, и, подперев пухлые щечки, вздохнула.

«Цк, как и положено хладнокровной хозяйке фермы, на умиление она не реагирует».

Лун Цзи отряхнулась и вернулась в свою пещеру. Найдя пустую нефритовая табличку, она начала записывать свои мысли.

Главная проблема в создании аукционного дома — отсутствие сотрудников. Кто будет работать? Если все делать самой, то Лун Цзи быстро погибнет от переутомления.

Кроме сотрудников, были еще и денежные проблемы.

В Хунхуан не было денег. Если что-то нужно, то это либо отбирали силой, либо выменивали. Покупать за деньги было не принято.

Золото, серебро и медь использовались как валюта среди смертных, но не среди небожителей и совершенствующихся. Превращение камня в золото было простым заклинанием, поэтому золото для них не имело ценности.

Как проводить аукцион без денег?

Лун Цзи представила себе такую картину:

Она держит в руках яйцо цинлуань и объявляет: — Начальная цена — три тысячи плодов Чжуго!

Из толпы раздаются голоса: — Я предлагаю тэншэ! — А я — восемь цинняо!

А если Лун Цзи решит, что тэншэ и цинняо не стоят этой цены, то они еще и обидятся!

«Это же дикие тэншэ и цинняо, разве они не лучше, чем твое выращенное яйцо?»

Лун Цзи тряхнула головой, отгоняя эту картину. Отсутствие денег — это ужасно!

За окном пещеры начался дождь. Лун Цзи убрала нефритовая табличку и вышла посмотреть.

Плотные серые тучи не закрывали солнце, и дождь тонкими струйками падал на землю. Лес, наполовину скрытый в тени облаков, наполовину освещенный солнцем, представлял собой прекрасную картину, полную гармонии цвета.

Лун Цзи протянула руку, и капли дождя, упав на ладонь, принесли приятную прохладу.

Не думая пока об аукционном доме, Лун Цзи задумалась о том, что будет с Яочи через триста-пятьсот лет, когда Ванму отправится на Небеса. Сейчас Яочи процветал, но без ухода он быстро придет в упадок.

Глядя на окружающую красоту, Лун Цзи почувствовала сожаление. Было бы жаль, если бы все эти цветы, травы и деревья завяли без присмотра. А если Яочи придет в упадок, то для ее аукционного дома не останется товаров.

Лун Цзи подумала: «Может, стоит попросить госпожу вернуть сестер, которые покинули Яочи?»

«Нет, лучше не надо. Если они не хотят здесь оставаться, то принуждать их не стоит».

Лун Цзи раздраженно шлепала по каплям дождя, размахивая руками, как мельница.

«Хорошо бы, если бы Яочи был теплицей. Можно было бы регулировать полив и освещение, а еще лучше — управлять всем дистанционно».

Лун Цзи замерла. «Теплица! А что, если… объединить современные технологии и древние техники создания артефактов?»

Вдохновившись этой идеей, Лун Цзи тут же отправилась в Чуаньдаолоу изучать нефритовые таблички по созданию артефактов. Она провела там целый год, выходя только для осмотра владений.

Через год Ванму прислала за ней цинняо с приглашением.

Сняв шорты и футболку, Лун Цзи переоделась в красивое платье и отправилась к Ванму.

Они сели на спину сюаньняо, и Ванму, посмотрев на Лун Цзи, спросила: — Ты все это время провела в Чуаньдаолоу, но почему твой уровень совершенствования не повысился?

— Госпожа, я не ленилась. Я изучала создание артефактов и почти прочитала все нефритовые таблички в Чуаньдаолоу. Я хочу сначала разобраться в теории, а потом уже приступать к практике.

Ванму кивнула: — Изучение создания артефактов и пилюль — это хорошо. Лишний навык никогда не помешает. Создавай больше магических артефактов, они пригодятся в бою! Наш Яочи богат, так что если тебе нужны материалы, обращайся ко мне, я могу себе это позволить.

«Обожаю такую заботу без лишнего пафоса!»

Лун Цзи обняла Ванму за руку и, прижавшись к ней, промурчила: — Вы самая лучшая, госпожа!

Сюаньняо доставила Ванму и Лун Цзи на один из волшебных островов, где их встретили Юйди и Яоцзи.

Обменявшись приветствиями, Юйди, впервые увидев Лун Цзи, подарил ей красивый нефрит:

— Так ты и есть Лун Цзи? О тебе сейчас много говорят. Говорят, что ради тебя Ванму Няннян даже с Юаньши Тяньцзунем поссорилась.

Юйди говорил с серьезным лицом, но его тон был легким и шутливым.

Лун Цзи мило улыбнулась: — Вам смешно, а госпожа меня слишком балует. Что поделать, если я такая красивая и загадочная, что вокруг меня постоянно что-то происходит!

На лице Юйди, обычно не выражающем эмоций, промелькнула улыбка: — Что ж, красивая и загадочная девушка, пусть Яоцзи составит тебе компанию. А у нас с твоей госпожой есть важные дела.

Лун Цзи послушно взяла Яоцзи за руку и отправилась к ней.

Жилище Яоцзи было очень скромным — небольшой бамбуковый домик, в котором стояла только бамбуковая кровать без постельных принадлежностей.

— Сестричка, у меня здесь не так богато, как в Яочи, — Яоцзи налила Лун Цзи чашку чистой воды. — Только родниковая вода, не подумай, что я жадная!

Лун Цзи выпила воду: — Тетя шутит. Вы столько лет путешествуете по Хунхуан, неужели ничего не накопили?

— Нет, что ты! — Яоцзи замотала головой. — Мне до твоей матери далеко, она гораздо богаче.

— Нет-нет, — возразила Лун Цзи. — Вы столько лет путешествуете, вы богаче.

Яоцзи и Лун Цзи обменялись натянутыми улыбками.

«Какая разница, кто кому кем приходится, главное сегодня — не выдать своего богатства!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение