Гордячка-феодал покинула, и Лун Цзи выбрала несколько нефритовых табличек, вернувшись в свой дворец Шихуа Лошицигун.
Ей досталась такая большая гора, сегодня она поливает маленькие саженцы, завтра помогает пухлым, а послезавтра ей еще предстоит стирать и ткать. Когда же ей вернуться во дворец?
Лун Цзи вернулась во дворец и выбрала несколько ярких тканей, чтобы сшить одежду для Ванму Няннян. Затем она вернулась на гору, выбрала естественную пещеру, немного обустроила ее, чтобы использовать как временное место жительства.
Стоя на полпути к пещере, Лун Цзи посмотрела вокруг — эти извивающиеся и опасные горные хребты были ее рабочим местом!
Подумав об этом, Лун Цзи почувствовала боль в сердце, глаза защипало, и даже самый красивый пейзаж не радовал.
— Младшая сестричка!
Лун Цзи только собиралась вернуться в пещеру, как услышала, как кто-то зовет ее. Она обернулась и увидела, что ее четыре сестры пришли вместе.
Эти четыре сестры не имели особых чувств к Лун Цзи. Хотя они были родными, они общались много лет. Лун Цзи только что родилась, выглядела как маленький ребенок и, по сути, имела некоторые проблемы с умом (но это не так). Конечно, они не любили брать ее с собой.
Изначально все планировали просто так, без особого интереса, но когда Лун Цзи шила одежду, она все равно думала о своих сестрах, что тронуло Хуа Линь и остальных.
Младшая сестричка, хоть и глупая и ленивенькая, все равно думала о госпоже и о них, действительно хороший ребенок.
Особенно когда они только что услышали громкий голос Ванму Няннян, они сразу поняли, что Лун Цзи была отругана. Поэтому сестры оставили свои дела и пришли, чтобы утешить Лун Цзи.
Юй Инь обняла пухлую Лун Цзи и успокоила ее: — Тебя не ругала госпожа? Не бойся!
Четыре сестры теперь все носили одежду, сшитую Лун Цзи, и их тигриные клыки и леопардовые хвосты исчезли, они больше не говорили, что Лун Цзи выглядит уродливо.
Вань Ло погладила Лун Цзи по голове и мягко сказала: — Да! Не бойся, впереди еще много дней, когда тебя будут ругать!
Лун Цзи послушно улыбнулась. Она заметила, что эти люди, не зря называемые сестрами, очень похожи по стилю общения, иногда говорят что-то резкое, что колет сердце.
Лун Цзи пригласила сестер войти в пещеру. Войдя в пещеру, Юнь Хуа спросила: — Почему ты осталась в пещере и не вернулась в Шихуа... Шихуа Лошицигун?
В тот момент она не обратила внимания, и сейчас Юнь Хуа уже забыла название дворца Лун Цзи, поэтому только так и назвала его.
Лун Цзи нахмурила брови, выглядела очень обеспокоенной. — У меня такая большая гора, я не знаю, смогу ли справиться. Каждый день возвращаться во дворец слишком затратно по времени, поэтому я решила жить поблизости, так будет удобнее ухаживать.
Юй Инь протянула руку и щелкнула Лун Цзи по мягкому лицу: — Ой, моя маленькая сестричка! Почему ты такая глупая? Давай, я научу тебя технике перемещения, так ты быстрее вернешься во дворец.
Лун Цзи поблагодарила Юй Инь за ее доброту, но из-за привычки из прошлой жизни она не хотела находиться слишком далеко от рабочего места.
Лун Цзи указала на нефритовую табличку на земле: — Я взяла табличку для изучения техники перемещения из Чуаньдаолоу, но все равно хочу остаться в пещере. Днем я могу вздремнуть, а ночью отдохнуть, так удобнее.
Сестры переглянулись, младшая сестричка слишком ленива, даже хочет спать днем! Для них сон не является необходимым, иногда они могут не спать целый год, а она спит каждый день!
Поскольку маленькая глупышка, нет, младшая сестричка, настаивала, несколько старших сестер помогли ей убрать пещеру.
Внутри пещеры все было очищено, на стенах были вставлены большие ночные жемчужины. Высокая кровать с мягкими подушками была готова, и несколько циновок были принесены, так что пещера стала пригодной для жилья.
Закончив обустройство пещеры, сестры сели и начали разговор. Хуа Линь покопалась в рукаве, достала несколько кувшинов вина и несколько тарелок фруктов.
— Давайте, попробуйте вино, которое я приготовила, оно не опьяняет.
Лун Цзи подняла чашку и сделала глоток, вино было сладким, немного густым, как сок.
Неважно, боги это или простые люди, с вином атмосфера становится более оживленной.
Лун Цзи выпила, ее лицо покраснело, и Юй Инь, увидев это, решила щипнуть ее за щеку.
— Мы дочери госпожи, поэтому должны слушаться ее. Госпожа холодна с нами, но на самом деле она добрая! Если она укажет тебе путь, ты обязательно должна слушать, это поможет избежать ненужных трудностей в будущем. Если она громко кричит и ругает тебя, не принимай это близко к сердцу, это, скорее всего, бесполезная болтовня.
Лун Цзи кивнула, это был опыт, который старший рабочий делился с новым рабочим, и ей следовало внимательно слушать.
Юй Инь очень точно обобщила методы обращения с гордячками! Слушай хорошие слова, не слушай плохие.
Вань Ло сказала: — Двадцать три горы Яочи находятся под нашим контролем. Это звучит довольно занято, но не переживай. Цветы, травы, деревья, птицы и звери имеют свои правила существования, нам нужно просто следовать этому, не нужно беспокоиться о каждом мелком деле. Например, в данный момент мы просто наслаждаемся вином и развлекаемся?
Лун Цзи вздохнула с облегчением: — О, так вот как! Я думала, что нужно постоянно следить за горами!
— Не так уж и плохо!
Все становились все более счастливыми, расстояние между ними сокращалось, и в этот момент Лун Цзи, притворяясь невзначай, спросила: — Яочи так хорошо, почему другие сестры ушли?
Хуа Линь смущенно усмехнулась, Вань Ло и Юй Инь переглянулись.
Юнь Хуа наливала себе вино, с насмешкой сказала: — А что еще? Они просто полагаются на доброту госпожи и думают, что могут сами справиться.
Хуа Линь нахмурила брови и объяснила Лун Цзи: — Ты не чужая, могу сказать тебе. Изначально, двадцать три горы Яочи не были такими зелеными, это благодаря упорному труду госпожи. Она создала нас, чтобы мы помогали ей.
Юнь Хуа добавила: — Ты уже видела характер госпожи. Она любит громко ругать людей, иногда говорит неприятные вещи. Некоторые из них слишком обидчивы, думают, что госпожа слишком строга и не проявляет сострадания. Они начинают ворчать, думая, что они слишком ценны, чтобы жить такой жизнью.
Вань Ло возразила: — Слова Юнь Хуа немного резки, всего лишь семь-восемь из них слишком капризны. Остальные сестры не уходили по этой причине, они много лет тренировались в Яочи и хотели выйти, чтобы добиться чего-то. Госпожа тоже поддерживала их. Когда они уходили, госпожа даже подарила им артефакты.
Юнь Хуа с насмешкой сказала: — Они ушли так надолго, что смогли ли добиться чего-то? Хм, уважение к ним со стороны посторонних — это всего лишь заслуга госпожи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|