Переполох (Часть 1)

В этой долине, похожей на райский уголок, время летело незаметно. Мо Цин уже исполнилось двенадцать.

Три года подряд, за исключением выходных, она исправно посещала ткацкую школу.

Благодаря прилежности, природному таланту и терпению, необходимому для освоения этого непростого ремесла, она догнала Мо У и Мо Жун и перешла в группу опытных.

Девочки из этой группы уже умели ткать, но учительница считала, что им нужно еще немного времени, чтобы усовершенствовать свои навыки и развить усидчивость.

Поэтому в группе опытных задания были несложными: нужно было выткать полметра ткани за день, а через десять дней сдать готовую работу.

В целом, жизнь Мо Цин в долине была спокойной и безмятежной. Изолированность от внешнего мира дарила ей мир и покой.

Однако в тот год, когда Мо Цин исполнилось двенадцать, произошло два важных события и одно не столь значительное.

Начнем с последнего.

Оно считалось не столь значительным, потому что, хотя о нем знал весь клан, в итоге все замяли.

Спусковым крючком, конечно же, стала наша героиня, Мо Цин.

Мо Цин хорошо понимала свое положение. Она была всего лишь девочкой из другого клана, которую приютили в Могу и спасли ей жизнь. Поэтому она старалась поддерживать хорошие отношения со всеми девочками в ткацкой школе, не ссорилась с ними и даже помогала тем, кто плохо ткал.

Если у кого-то возникали вопросы или трудности, Мо Цин терпеливо объясняла и помогала.

А ее подруга, Мо У, всегда вела себя как старшая сестра и заступалась за девочек, которых обижала заносчивая Мо Жун, если считала, что они не виноваты.

Они были добры и дружелюбны со всеми, независимо от положения их семей в клане.

Доброжелательность Мо Цин и Мо У резко контрастировала с высокомерием Мо Жун, которая, гордясь своим происхождением, смотрела на всех свысока.

Большинство девочек предпочитали общаться с Мо Цин и Мо У.

Мо Жун злилась до скрипа зубов.

Она хвасталась и важничала, надеясь, что все будут крутиться вокруг нее, но добилась обратного эффекта.

Ее высокомерие и постоянное хвастовство раздражали других девочек, но, поскольку она была внучкой главы клана, они терпели.

Разгневанная Мо Жун не понимала истинной причины. Она видела только, что с тех пор, как Мо Цин пришла в ткацкую школу и подружилась с Мо У, центр внимания сместился.

Мо Жун решила отомстить.

Сначала она просто следовала за ними после занятий и язвительно высмеивала.

Мо Цин, Мо У и несколько других девочек, которым надоело это слушать, стали после занятий ходить в лес, играть там и собирать дикоросы.

Прогулки на свежем воздухе были полезны для здоровья, и, если девочки не уходили далеко и не задерживались допоздна, взрослые не возражали.

Они были уверены, что Мо Жун не станет тратить время, следуя за ними в лес или дожидаясь их возвращения.

Конечно, у Мо Жун не хватало на это терпения. Она не хотела идти в лес в своих новых туфлях из оленьей кожи — вдруг они испачкаются.

Тогда Мо Тао, выступив в роли советчицы, предложила ей один план.

Мо Жун осталась очень довольна и на следующий день подарила ей шарф из лисьего меха.

В течение следующих нескольких дней Мо Цин, Мо У и другие девочки стали замечать, что деревянные ящики для хранения нитей на их станках кто-то перерывал.

Учительница и ее помощницы не могли понять, в чем дело.

Наконец, Мо Тао заявила, что, наверное, это сделали крысы, ведь кошка, которая жила в ткацкой школе, недавно умерла, а новый котенок был еще слишком мал, чтобы ловить крыс.

Это объяснение звучало вполне логично, и никто не стал его оспаривать.

После этого ящики с нитками пару дней оставались нетронутыми.

Но как только все решили, что виновниками были крысы, и инцидент исчерпан, ящики снова перевернули, и появились новые подозрительные детали.

В то утро пострадали только Мо Цин и Мо У. Они обнаружили, что нитки в их ящиках не только перепутаны, но и перерезаны.

Мо Цин с удивлением посмотрела на ровно обрезанные нитки. Мо У тоже заметила это. Девочки переглянулись и решили пока промолчать.

Ткачиха, заметив их странное поведение, подошла и, взглянув на ящики, сразу поняла, что произошло.

Видя, что девочки молчат, она подумала: «Какие сдержанные для своего возраста. Непростые девочки».

Не подавая виду, Ткачиха заменила им ящики.

Мо Жун тайно вздохнула с облегчением.

Мо Тао, видя это, поняла, что Мо Жун нетерпелива и решила действовать сама.

Мо Цин и Мо У нарочно работали медленнее. Когда после занятий подруги позвали их домой, они сказали, указывая на станки: — Идите без нас, мы скоро закончим.

Девочки, видя, что обычно расторопные Мо Цин и Мо У сегодня медлят, решили, что они расстроены из-за инцидентов с ящиками, и, сказав пару утешительных слов, ушли.

По дороге домой довольная Мо Жун напевала песенку. «Так этим мерзавкам и надо! Как же приятно было резать их нитки!» — думала она. Ее злость как рукой сняло.

Мо Тао, глядя на радостную Мо Жун, усмехнулась про себя: «Ты влипла по-крупному».

Однако она не собиралась говорить об этом. На самом деле Мо Тао не любила Мо Жун и общалась с ней только ради подарков.

В предыдущие разы это была работа Мо Тао, но она действовала очень хитро.

Она не только перепутывала нитки в ящиках Мо Цин и Мо У, но и в ящиках девочек, которые сидели рядом с ними. Если уж сваливать вину на крыс, то нужно было делать это правдоподобно. Вряд ли крысы стали бы трогать только их ящики.

Кроме того, нельзя было резать нитки ножницами, потому что следы от зубов крыс сильно отличаются от разрезов, сделанных ножницами.

И, наконец, Мо Тао выбрала очень удачный момент: старая кошка в ткацкой школе умерла, а новый котенок был еще слишком мал.

Учитывая все эти детали, кто бы мог подумать, что это дело рук человека?

Мо Тао решила остановиться. Если проблемы с ящиками будут возникать слишком часто, это вызовет подозрения, и ее могут разоблачить. Нужно было придумать что-нибудь другое.

Однако придумать новый план было не так-то просто. Нужно было действовать осторожно и все тщательно продумать.

Но Мо Жун, услышав ее слова, решила, что Мо Тао просто струсила и ищет предлог, чтобы увильнуть.

«Хм, раз ты не хочешь, я сама все сделаю».

Упрямая и импульсивная Мо Жун не обращала внимания на детали.

Она думала: «Мо Тао делала это много раз, и ее не поймали, значит, и меня не поймают».

В ткацкой школе Ткачиха с хмурым лицом смотрела на два ящика на столе.

Несколько женщин, которых сегодня попросили остаться, не понимали, в чем дело. Они посмотрели на двух девочек, которые молча сидели на своих местах, и, сдерживая любопытство, взяли ящики и, осмотрев нитки, поняли, что произошло. Их лица изменились.

Ткачиха, видя, что они все поняли, фыркнула: — В прошлые разы нас обманули. Какие крысы? Это явно кто-то из своих шкодничает.

Девочки, услышав это, опустили головы и ничего не ответили.

— Я хорошо знаю вас, — обратилась к ним Ткачиха. — Вы всегда такие послушные. Вы с кем-нибудь поссорились в последнее время?

Девочки переглянулись и покачали головами.

Конечно, они поссорились. С Мо Жун. Но, хотя они и были пострадавшей стороной, если бы они прямо обвинили Мо Жун, это выглядело бы как клевета. В этот раз Мо Жун действовала так очевидно, что они были уверены: кто-нибудь обязательно заметит.

Не добившись ответа от девочек, Ткачиха, понимая их опасения, обратилась к своим помощницам.

Те немного подумали, и одна из них сказала: — Знаете, это действительно странно. Сегодня Жун пришла очень рано, а уходила украдкой. Через некоторое время она вернулась вместе с другими девочками, делая вид, что только пришла.

Похоже, Мо Жун действительно была главной подозреваемой, но нужно было поймать ее с поличным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение