— Абао не пришла?
Спросила я, сидя у края волейбольной площадки и наблюдая, как Линь Юньцянь тренирует младшеклассниц бросать и ловить мяч.
— Ей, наверное, еще дня три понадобится! — ответила она, глядя вверх на падающий волейбольный мяч. — Она… правда… самый слабый желудок, который я когда-либо видела…
Юньцянь отвлеклась, и мяч улетел в сторону. Она тут же побежала за ним. Подобрав мяч, Юньцянь крикнула что-то первогодкам, а затем подбежала ко мне.
— Абао с первого класса такая, не волнуйся за нее, — сказала она и снова бросила мяч младшекласснице.
Волейбол можно считать фирменным видом спорта женской школы Чжуншань. Каждая участница волейбольной команды класса, перейдя во второй класс старшей школы, после уроков собирает младшеклассниц из своего курируемого класса, желающих дополнительно заниматься волейболом, учит их играть, выкрикивать позиции, создавая команды класса из поколения в поколение.
Не знаю, действительно ли Чжуншань сильна в волейболе, но мне кажется, это прекрасная традиция. У каждой выпускницы Чжуншань, даже если она сама не играла на площадке, останутся воспоминания о том, как она срывала голос, болея за свой класс у кромки поля.
Такой командный дух ни с чем не сравнить.
— Ши Юй, ты говорила, что собираешься делать сегодня после школы? — спросила Юньцянь, пасуя мяч.
— Пойти в кофейню «Мистер Браун» рядом со школой, заниматься.
— О? Так серьезно? — Юньцянь вытерла пот, взглянула на меня и снова нечаянно отбила мяч в сторону. — Ай… Младшенькая, прости! Не будешь же ты меня ненавидеть?
— Потом расскажу подробнее, — я потянула свои небесно-голубые спортивные штаны, прозванные «маленькими синими штанами», и встала. — Это связано с моей сестрой. В общем, сегодня до девяти вечера мне нельзя домой.
— Мм? — Сидя на кровати и листая список английских слов, я увидела, как в мою комнату вошла Ши Цин. Ее лицо выражало крайнюю усталость.
Я встала, закрыла дверь комнаты и, обернувшись, увидела, что она растянулась на моей кровати звездочкой.
— Как прошел урок сегодня? — спросила я, помня, что сегодня у нее был первый урок по наброскам.
Ши Цин не ответила, уставившись в потолок.
Это Ли Ши Цин. Ее привычка.
Если вы думаете, что она по натуре сумасбродка, то ошибаетесь. Ши Цин действительно живет сумасбродно, но это лишь ее образ жизни, способ расслабиться. Ши Цин может быть и очень серьезной, просто, как ей не нравится концентрироваться, так же ей не нравится быть серьезной.
Сейчас Ши Цин, ставшая немногословной, была очень серьезна.
— Вот тебе еще три тысячи, — сказала я, засовывая купюры в нагрудный карман ее желтой формы. — Завтра на уроке акварели, наверное, нужно будет купить кое-какие художественные принадлежности? Краски, кисти всякие? Наверное, недешево.
Она промычала «угу», не глядя на меня.
— Ли Ши Юй, ты когда-нибудь по-настоящему что-то любила?
Ши Цин спросила это ни с того ни с сего, застав меня врасплох.
— Любила так, что понимала — тебе постоянно хочется делать это снова и снова, повторять навязчиво, как в зависимости. Потому что только это может сделать тебя счастливой.
Ши Цин повернула голову ко мне, ее глаза наполнились слезами.
Слезы скатились вниз вслед за ее движением и впитались в мою подушку.
— Ши Цин?
— Ли Ши Юй, знаешь? Даже муки любви — это счастье.
Мы смотрели друг на друга очень, очень долго.
— Это ты нарисовала? — спросила я, глядя на листовку для приветственного мероприятия у меня в руке.
Какой-то… Сад гастрономических наслаждений… Объединенный клуб четырех школ…
— Хм! Да! Вэй Цзе просила передать тебе, — она хитро улыбнулась, склонив голову набок и наблюдая за моей реакцией.
Я не собиралась оценивать рисунок. Я знала, что Ши Цин и не ждет никаких комментариев, потому что ее требования к себе слишком высоки. Будь то «хорошо» или «очень хорошо», даже если бы это было «превосходно», в глазах Ши Цин это всегда было бы «недостаточно хорошо».
Эта листовка действительно была очень красивой.
— Вэй Цзе дала мне это?
Значит, Вэй Цзе из Кулинарного клуба Цзинмэй? Неожиданно.
Она должна знать, что я уже во втором классе и не такая уж «новенькая», верно? Я хожу на уроки домоводства каждую неделю, но о Клубе десертов почти ничего не знаю. Слышала только, что в Чжуншань этот клуб ежегодно переполнен, попасть туда можно только по удаче, и даже если поставишь его первым приоритетом, все равно можешь пролететь.
Ши Цин наблюдала, как я внимательно читаю листовку, и громко смеялась, словно смотрела представление. Она прекрасно знала, что я ни за что не пойду на подобные общественные мероприятия. Сказать, что это Вэй Цзе просила передать, было, вероятно, лишь предлогом, чтобы посмеяться надо мной.
— Ну… ты же знаешь…
— Ха-ха-ха-ха! — Ши Цин разразилась хохотом, расстегивая юбку в складку и небрежно позволяя ей соскользнуть и свалиться кучей на пол моей комнаты, явно с целью создать немного беспорядка. — Психопатка! Твое кислое лицо меня сейчас уморит! Я давно сказала Вэй Цзе, что ты, черт возьми, не пойдешь, но спросить еще раз стоило того, твое выражение лица… Ха-ха-ха!
Не знаю, смеялась ли Ши Цин над моим недавним затруднением или над нынешней беспомощностью, но она просто смеялась, смеялась почти до безумия.
— Эй! Кстати! — Ши Цин так же легко прекратила хохотать, как и начала, и, повернувшись ко мне, спросила: — Что ты думаешь о Вэй Цзе?
Вэй Цзе? Что я о ней думаю? Странный вопрос.
Я попыталась вспомнить, как она выглядела, когда я видела ее на станции метро.
Издалека похожа на хрупкого паренька, но вблизи по лицу и форме Цзинмэй видно, что это девушка. Волосы уложены, красиво и аккуратно. Лицо у нее бледное и чистое, с длинными волосами она, наверное, тоже была бы красивой. Она намеренно избегает юбок, форменные брюки сидят немного мешковато, но в то же время по фигуре, из-за чего она не кажется маленькой.
Если оценивать по внешности, я могу сказать только, что она симпатичная. Я ее не знаю, так что если спросить мое мнение, глубокого ответа все равно не получишь.
— Очень андрогинная.
Ши Цин нахмурилась, глядя на меня, как родитель смотрит на привередливого ребенка.
— Давай же! Ли Ши Юй, прояви немного воображения психопатки, ты можешь лучше.
— Это важно? — спросила я ее, пытаясь понять, хочет ли Ши Цин услышать мое мнение или просто ищет повод еще посмеяться. — Я что, сейчас зятя выбираю или как?
Ши Цин почесывала спину, извиваясь, и задумчиво улыбалась.
Я снова уткнулась в английские слова, решив позволить этому разговору рассеяться как дым.
С Ли Ши Цин иногда так: если относишься к ней серьезно, то проигрываешь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|