Глава 5

Глава 5

Через два с половиной дня Се Цюн Сы прибыла в резиденцию наследного принца. Улицы были пустынны. На стене напротив кто-то красной краской написал иероглифы «Шэнь — собака».

Резиденция была построена десять лет назад для Сун Нина, законного наследника престола. Однако спустя несколько лет он был вынужден уступить ее Шэнь Цзоу Чжоу.

Сун Нин был человеком мягким и отзывчивым, за годы правления он снискал расположение многих чиновников. Возвращение Шэнь Цзоу Чжоу и его восхождение на престол вызвало недовольство среди министров, которые не могли смириться с жестокостью и своенравием нового принца.

Даже простой народ, находившийся под покровительством Сун Нина, боялся и презирал Шэнь Цзоу Чжоу.

Шэнь Цзоу Чжоу мог убить одного, но не всех. Он давно привык к подобному отношению. Бросив лишь беглый взгляд на надпись, он вошел в резиденцию.

Из ворот выбежали два больших белых волка. Их пушистая шерсть развевалась на ветру, они радостно зарычали и бросились к принцу.

Се Цюн Сы инстинктивно отступила за спину Шэнь Цзоу Чжоу, схватив его за пояс, и с опаской наблюдала за волками.

Волки терлись о ноги Шэнь Цзоу Чжоу, а Се Цюн Сы в страхе цеплялась за него. Он раздраженно посмотрел на нее.

Се Цюн Сы тут же послушно отпустила его, и Шэнь Цзоу Чжоу, довольный, наклонился, чтобы погладить волков.

Се Цюн Сы уже осознала свое положение, но управляющая Ван Ма никак не могла понять, кем она приходится принцу.

Ван Ма видела, что девушка, которую привел принц, была очень красива и скромно держалась позади него. Принц позволял ей держаться за себя, но при этом не проявлял к ней особой нежности.

Что же их связывает?

Ван Ма с опаской посмотрела на волков и тихо спросила Шэнь Цзоу Чжоу: — Ваше Высочество, где разместить эту девушку?

Шэнь Цзоу Чжоу, стряхивая с одежды волчью шерсть, ответил: — Отведите ее в боковую комнату рядом с моей. И смотрите, чтобы не сбежала.

Се Цюн Сы, стоявшая рядом, промолчала.

Шэнь Цзоу Чжоу, оставив Се Цюн Сы в резиденции, отправился во дворец. Он не стал ни запугивать ее, ни объяснять свои действия.

Се Цюн Сы не понимала, что он задумал.

С тревогой она перебралась в отведенную ей комнату. К ее ужасу, волки Шэнь Цзоу Чжоу жили в соседнем саду, и даже слуги старались обходить это место стороной.

Ближе к вечеру Се Цюн Сы услышала волчий вой. В воздухе появился слабый запах крови. Вскоре кто-то тихонько постучал в ее окно.

Се Цюн Сы открыла окно и увидела знакомое лицо. Это был ее брат, Се Ань Пин.

Он был одет как слуга, его лицо и одежда были покрыты пылью. Он смотрел на нее с серьезным видом.

Увидев, что Се Цюн Сы одна, Се Ань Пин с облегчением вздохнул. — Бай Тао, я только сегодня утром узнал, что Шэнь Цзоу Чжоу привез тебя сюда. Он… не сделал ничего плохого? Пойдем со мной.

Се Цюн Сы обрадовалась, что брат пришел за ней, но сохраняла рассудок. — А как мы объясним это Шэнь Цзоу Чжоу?

Се Ань Пин явно не думал о последствиях и не смог ответить. Это было странно, он не был таким безрассудным.

Может, это ловушка Шэнь Цзоу Чжоу? Он хочет проверить ее?

Се Цюн Сы насторожилась. Она могла сбежать из дома семьи Се, но ее не могли забрать отсюда по их приказу.

Он назвал ее Бай Тао… Се Ань Пин четыре года назад отправился путешествовать и общался с семьей только через письма. Он почти не бывал дома и, возможно, попал под влияние Шэнь Цзоу Чжоу!

— Брат, как ты можешь так говорить о наследном принце? — строго сказала Се Цюн Сы. — Он хорошо ко мне относится, я очень благодарна ему. Больше не говори таких вещей.

Серьезное выражение лица Се Цюн Сы озадачило Се Ань Пина. Ее подбородок был гордо поднят, она стояла, слегка опираясь на подоконник, в ее глазах блестели слезы благодарности Шэнь Цзоу Чжоу.

Се Ань Пин смотрел на нее с недоверием.

— Ты забыла, как он грозился разрубить тебя на куски?! — воскликнул он. — Ты решила, что теперь, когда он наследный принц, все можно забыть? Я тебе говорю, ничего не забыто! Вот вы, женщины…

Се Цюн Сы с укором посмотрела на него. — Брат, я ценю твою заботу, но не хочу больше слышать ничего плохого о принце. Уходи.

Се Ань Пин, не веря своим ушам, схватил ее, перекинул через плечо и бросился бежать.

Юбка Се Цюн Сы развевалась, словно цветок. Ее голова лежала на плече Се Ань Пина, от бега ее мутило. Казалось, никто не заметил их побега.

Видимо, Шэнь Цзоу Чжоу не ждал ее. Она строила глазки слепому.

Не успела она об этом подумать, как услышала громкий лай. Волки Шэнь Цзоу Чжоу перепрыгнули через стену сада и бросились в погоню.

На лай сбежались стражники. Се Ань Пин был обнаружен. Бежать было некуда. Кровь капала из его ран на землю.

Понимая, что им не уйти, Се Цюн Сы решила пожертвовать братом. Она отчаянно закричала: — Помогите!

Се Ань Пин потемнел от злости. Он готов был швырнуть ее на землю, но, вспомнив, что это любимая дочь его матери и что она еще может пригодиться, сдержался.

— Госпожа Се! Защитите госпожу Се! — закричала подбежавшая Ван Ма.

Се Ань Пин, собравшись с духом, приставил кинжал к горлу Се Цюн Сы. — Не двигаться! Дайте мне уйти, иначе ей не жить!

Се Цюн Сы, захваченная братом, беспомощно смотрела по сторонам. Она почувствовала острую боль в шее. Что-то теплое потекло по коже.

Капля крови упала на белое платье Се Цюн Сы.

— Брат, отпусти… Ты порезал меня, — прошептала она.

Се Ань Пин не обращал на нее внимания. — Бай Тао, ты повзрослела, — прошептал он ей на ухо. — Ты стала хитрее. Тебя уже не так легко обмануть.

Се Цюн Сы никогда не видела столько крови. Она не знала, насколько серьезно ранена, но ноги подкашивались, в глазах все плыло. Она чуть не упала в обморок.

— Отпустите госпожу Се! Мы дадим вам уйти! — закричала Ван Ма, останавливая стражников.

Видя, что стражники отступают, а ворота открыты, Се Ань Пин ослабил хватку. — Не обижайся, — сказал он. — Я на мгновение подумал, что ты А Цюн. Испугался.

Се Цюн Сы возмутилась. Почему все принимают ее за Се Бай Тао? Почему она должна страдать из-за этого? Разве она заслуживает, чтобы ее резали ножом только потому, что она Се Цюн Сы?

— Если бы я знала, что ты станешь меня ненавидеть, я бы не стала тебя спасать. Пусть бы ты утонул! — сквозь зубы процедила она.

— Что?! — удивленно воскликнул Се Ань Пин. Не успел он ничего добавить, как со стороны сада вылетела стрела и вонзилась ему в грудь.

Се Ань Пин упал. В воротах стоял Шэнь Цзоу Чжоу с луком в руках. Он успел переодеться в охотничий костюм кочевников — хуфу.

Шэнь Цзоу Чжоу злобно усмехнулся, прицелился и выпустил еще одну стрелу, которая попала Се Ань Пину в ногу.

«Наверное, мне больше подходит топор», — подумал он.

Се Цюн Сы стояла, бледная и испуганная, ее щеки пылали, волосы растрепались, платье было забрызгано кровью. Она была похожа на увядший цветок, ждущий внимания Шэнь Цзоу Чжоу.

— Ваше Высочество, этот негодяй хотел похитить госпожу Се! Какое коварство! — затараторила Ван Ма. — Но госпожа Се храбро сопротивлялась, храня верность вам! Она не позволила ему увезти себя!

Шэнь Цзоу Чжоу споткнулся. — Что значит «храня верность»?

— Это значит, что госпожа Се помнит о вашей доброте, думает о вас, что ей нужен только вы! — многозначительно ответила Ван Ма.

— Вот как? — удивленно произнес Шэнь Цзоу Чжоу, глядя на Се Цюн Сы как на диковинку. — Бывают же такие вещи!

Се Цюн Сы никак не ожидала, что слова Ван Ма будут восприняты таким образом. Она растерялась, но ее смущение выглядело очень естественно.

Шэнь Цзоу Чжоу перестал улыбаться. Его лицо стало серьезным. Он коснулся тонкой шеи Се Цюн Сы, взял ее лицо в ладони и прошептал: — Ты мне нравишься такой… хрупкой и беззащитной.

Се Цюн Сы боялась, что он дотронется до ее раны. — Мне больно, — прошептала она.

Шэнь Цзоу Чжоу присел перед ней на корточки. — Давай, я понесу тебя.

Се Цюн Сы немного помедлила, но, увидев, что лицо Шэнь Цзоу Чжоу становится холодным, послушно забралась ему на спину и прижалась головой к его плечу.

Теплое дыхание Се Цюн Сы касалось кожи Шэнь Цзоу Чжоу, ее аромат кружил голову.

Шэнь Цзоу Чжоу подхватил ее под колени и поднялся.

Он посмотрел на Се Цюн Сы. Хотя рана была несерьезной, девушка была бледна, словно умирающий солдат.

Ван Ма сказала, что Се Цюн Сы думает о нем… Ха-ха, что ей нужен только он!

Хотя Шэнь Цзоу Чжоу не любил болтливую Ван Ма, он считал, что у нее наметанный глаз. Раз она так сказала, значит, так оно и есть.

Он не ошибся, выбрав Се Цюн Сы. Это же лицо, но на Се Бай Тао оно вызывало у него лишь желание растерзать ее, а на лице младшей дочери семьи Се — странное волнение.

За девятнадцать лет своей жизни Шэнь Цзоу Чжоу испытывал подобные чувства только к Се Цюн Сы.

Лежащий на земле Се Ань Пин, израненный стрелами, смотрел, как человек, ненавидящий его семью, счастливый, несет на спине его сестру. Он не знал, что и думать, и потерял сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение