Тайхоу приподняла бровь, немного удивлённая: — Правда?
Цин Сян с улыбкой кивнула и, обернувшись, спросила Ли Цзяньшэня: — Верно, Ваше Высочество?
Он подарил ей попугая лишь потому, что тот его раздражал, но она преподнесла это так, будто у него к ней есть чувства.
Чёрные, как смоль, глаза Ли Цзяньшэня задержались на ней на мгновение, и наконец он поднял взгляд на Тайхоу, сказав: — Да, Бабушка-императрица.
Здоровье Тайхоу было слабым, и она постоянно находилась во дворце, восстанавливаясь. Больше всего она беспокоилась о Ли Цзяньшэне. Видя, что он обзавёлся семьёй, она, естественно, надеялась, что они с супругой будут жить в согласии, и Ли Цзяньшэнь станет веселее. Услышав слова Цин Сян, она невольно кивнула, повторяя:
— Хорошо, хорошо.
Она взяла Цин Сян за руку и сказала: — Несколько дней назад Цюэ Ну был далеко, и вы, молодые супруги, не особо общались. Скоро осень, не сидите всё время во дворце. Пусть он возьмёт тебя прогуляться, чтобы не заскучала.
Возможно, оттого, что говорила слишком быстро, Тайхоу, сказав всего пару фраз, прикрыла рот и слегка закашлялась.
Вот оно что. Цин Сян подняла руку, помогая Тайхоу успокоиться. Только теперь она окончательно поняла, что Ли Цзяньшэнь позвал её сегодня, чтобы порадовать Тайхоу.
Цин Сян улыбнулась: — Хорошо.
Вдруг раздался смешок, и из-за спины вышла девушка в сине-золотом хуфу, с волосами, собранными в хвост. На её губах играла улыбка, но в глазах таилась насмешка. Её взгляд медленно скользнул по Цин Сян и остановился на Ли Цзяньшэне.
— Бабушка-императрица, Его Высочество наследный принц занят делами, боюсь, у него нет времени сопровождать супругу. Может, внучка возьмёт на себя эту обязанность?
Она произнесла слова «занят делами» с особым нажимом.
Тайхоу сказала: — Ты целыми днями бездельничаешь, бегаешь туда-сюда. Не сбивай с пути свою супругу наследного принца. Пусть лучше брат-император сам её проводит.
Девушка знала, что Тайхоу хочет таким образом укрепить отношения между Ли Цзяньшэнем и Цин Сян. Там, где Тайхоу не видела, она саркастически улыбнулась Ли Цзяньшэню и сказала: — Слушаюсь.
Цин Сян не ожидала увидеть здесь Пятую принцессу Ли Иши. В ночь её свадьбы с Ли Цзяньшэнем весь дом был полон людей, которые пришли посмеяться. Она сидела на кровати с пустым желудком, когда пришла Ли Иши, подняла её свадебную вуаль и сказала: — Оглупела?
Человек ушёл, чего ещё ждёшь?
В её тоне сквозила явная враждебность к Ли Цзяньшэню. Уже тогда Цин Сян поняла, что у него с сестрой плохие отношения.
Что касается причины, она примерно могла догадаться из рассказов слуг.
Ли Цзяньшэнь с детства воевал вдали от дома, и Ли Иши не была близка с этим старшим братом. Ей был близок Сян Ван Ли Цзиюань, с которым она выросла.
А Ли Цзиюань был замешан в деле о колдовстве и заключён под стражу, в то время как положение Ли Цзяньшэня неуклонно росло. Ли Иши не верила в вину своего второго брата Ли Цзиюаня, несколько раз просила пересмотреть его дело и одновременно возложила ответственность за это на Ли Цзяньшэня.
Императорские братья и сёстры, убивающие друг друга за власть, — вот, пожалуй, и всё.
Цин Сян кивнула в знак приветствия. Ли Иши не ответила на поклон, лишь сказала: — Супруга наследного принца, давно не виделись. Вы, кажется, немного похудели.
Цин Сян подняла руку, чтобы потрогать щёку: — Правда?
Тогда мне нужно есть побольше.
Тайхоу, опасаясь, что Ли Иши начнёт ссориться с Ли Цзяньшэнем, сказала: — Пятая госпожа, разве ты не отдыхала там, сзади? Почему встала?
Только тогда Ли Иши повернулась и села рядом с Тайхоу, улыбаясь: — Проспала долго, кости затекли. Специально пришла поговорить с Бабушкой-императрицей. Кто бы мог подумать, что здесь наследный принц и его супруга.
Она помолчала, затем вдруг взглянула на Ли Цзяньшэня и, словно невзначай, сказала:
— Внучка вдруг вспомнила, что несколько дней назад одна госпожа вернулась из Лояна. Внучка даже сопровождала её. У неё упрямый характер, она хотела ехать в Чанъань под проливным дождём и никого не слушала. Наверное, очень спешила увидеться с кем-то.
Тайхоу подняла глаза, чтобы взглянуть на Цин Сян, но увидела, что выражение её лица не изменилось, она выглядела совершенно непонимающей. Увидев, что на неё смотрят, она даже улыбнулась.
— Бабушка-императрица, есть какие-нибудь поручения?
Тайхоу прикрыла рот и слегка закашлялась, махнув рукой: — Ничего. Просто вижу, что уже поздно, вам пора возвращаться и отдыхать, Цюэ Ну. — Она позвала Ли Цзяньшэня: — Забери свою жену.
Она повернулась к Ли Иши: — И ты, Пятая госпожа, тоже возвращайся. Я устала. Завтра послушаю твои истории.
Ли Иши увидела, что Тайхоу действительно выглядит уставшей, и вовремя замолчала, встала и откланялась.
Все трое вышли из Дворца Пэнлай. Цин Сян отстала, наблюдая, как двое впереди разговаривают. Неизвестно, что сказал Ли Цзяньшэнь, но Ли Иши сильно разозлилась, взмахнула рукавом и ушла.
По дороге обратно в Восточный Дворец Ли Цзяньшэнь, как обычно, был немногословен. Цин Сян заметила, что он в плохом настроении, и стала рассказывать ему забавные истории из простонародья.
Ли Цзяньшэнь ничего не сказал, лишь слегка поджал уголки губ.
Поняв, что ему, возможно, не нравится, Цин Сян замолчала.
Иногда ей становилось жаль Ли Цзяньшэня. Ему явно не нравилось, но он не останавливал её. Будучи наследником престола, он не позволял себе проявлять свои симпатии и антипатии словами. Но хотя он не выражал недовольства и не говорил грубостей, всё равно чувствовалось его неприятие.
Неприятие к ней.
Если бы не необходимость заткнуть рты Его Величеству и придворным, возможно, он бы и вовсе не делил с ней ложе. Думая так, она допускала, что его женитьба на ней, возможно, была лишь мимолётным капризом.
Пока она размышляла, Ли Цзяньшэнь уже ушёл далеко. Цин Сян поправила выбившиеся пряди волос и быстро пошла за ним.
Когда они вошли во Дворец Чэнъэнь, Ли Цзяньшэнь обернулся к Цин Сян и сказал всего два простых слова: — Переодеться.
Слуги тактично удалились.
Цин Сян подняла руки, помогая Ли Цзяньшэню снять верхний халат, оставив его в одной нижней одежде. Затем он прижал её к колонне стены.
Сегодня он был необычайно силён.
(Нет комментариев)
|
|
|
|