Глава 8. Сегодня он был необычайно силён. (Часть 1)

Ли Цзяньшэнь был очень занят и не возвращался в Восточный Дворец каждый день для отдыха. Цин Сян виделась с ним считанное число раз. Что он делал снаружи, Цин Сян совершенно не знала, и Ли Цзяньшэнь ей не рассказывал.

Поэтому, даже после близости, они всё равно оставались по сути двумя незнакомыми людьми, за исключением моментов на ложе.

Но хорошо, что Ли Цзяньшэнь всё же сдержал обещание. Дело с поиском художника для неё не было забыто. Примерно через шесть-семь дней художник пришёл к ней, неся свои работы.

Цин Сян посмотрела на юношу перед собой, который был даже моложе её, и спросила: — Как тебя зовут? Сколько тебе лет?

Юноша покраснел под её взглядом, не смея смотреть прямо, и поспешно ответил: — Отвечаю Вашему Высочеству супруге наследного принца, ваш слуга Чжан Хуайинь, в прошлом месяце мне исполнилось шестнадцать.

Всего шестнадцатилетний юноша.

На лице Цин Сян появилась улыбка: — Какой молодой. — Видя, что он немного скован, она сказала: — Не нужно нервничать. Отныне ты мой учитель.

Чжан Хуайинь обычно был увлечён живописью и мало знал о дворцовых делах. Лишь изредка он слышал от мастеров в свободное время пару слов об этой супруге наследного принца. Все говорили, что она невысокого происхождения, выросла среди простонародья, груба в речах и не очень сообразительна. Но увидев её сегодня, он понял, что это совсем не так.

У неё совсем не было высокомерия супруги наследного принца. Она говорила с людьми, улыбаясь, и хотя немного пренебрегала формальностями, с грубостью это никак не вязалось.

Когда он показывал ей свои картины, она могла рассуждать о них вполне здраво, не будучи невежественной или вульгарной.

— Ваше Высочество супруга наследного принца раньше учились?

Цин Сян кивнула: — Училась немного, но потом, потому что была слишком бедна и нужно было зарабатывать на жизнь, забросила.

— Тогда тот, кто учил Ваше Высочество, наверняка был необычного происхождения.

Учиться рисовать — дело затратное по времени и деньгам. В прежние годы, когда в стране царил хаос и повсюду поднимались герои, простые люди голодали и жили одним днём. Откуда у них было время и деньги учиться живописи? Этим занимались только аристократы из знатных семей.

Услышав это, Цин Сян словно что-то вспомнила. Её глаза смотрели на картину, но мысли витали далеко. Она тихо покачала головой.

— Нет, он был обычным человеком.

Зная, что Цин Сян скиталась до того, как её нашли родные, Чжан Хуайинь понял, что сказал что-то не то, и поспешно извинился: — Ваш слуга в страхе, не должен был упоминать о печальных делах Вашего Высочества.

Цин Сян слегка улыбнулась: — Ничего страшного, не бойся. На самом деле, мне очень нравилась жизнь в детстве.

Хотя она так сказала, Чжан Хуайинь запомнил это и больше не осмеливался поднимать эту тему. Он свернул свиток с картинами и спросил Цин Сян, что она хочет учиться рисовать. Цин Сян посмотрела на яркое солнце за окном и сказала:

— Портреты.

...К часу Ю, когда закат был близок, Лю Чжи с радостным лицом пришла и сказала, что Ли Цзяньшэнь вернулся и зовёт Цин Сян. Только тогда Чжан Хуайинь поклонился и откланялся.

Цин Сян отложила кисть, вымыла руки, переоделась и вышла.

Ли Цзяньшэнь нечасто сам вызывался её видеть. Каждый раз, когда он её звал, это было для ночи с ним. Придя, она не особо разговаривала с ним. Каждый раз Цин Сян говорила несколько благопожеланий, приветствовала его, а затем он уводил её в постель.

Для него она, казалось, имела ценность только в постели.

Цин Сян шла, растирая ноющую правую руку, подняла подол платья и вошла во Дворец Чэнъэнь. Она увидела, что Ли Цзяньшэнь переодевается за ширмой. Его расплывчатая фигура, вытянутая закатным солнцем, отражалась на ширме.

Слушая шуршание ткани, Цин Сян поклонилась: — Ваше Высочество.

— Мгм, — раздался из-за ширмы низкий голос Ли Цзяньшэня. Он был высок, и вся его голова виднелась над ширмой. Он повернул голову, мельком взглянул на Цин Сян, а затем вышел.

Цин Сян увидела, что на нём повседневный фиолетово-золотой халат с круглым воротом, подпоясанный поясом из золота и нефрита. При ходьбе особенно выделялся висящий на нём кошелек с узором цветка сливы.

Взгляд Цин Сян скользнул по нему и быстро переместился на лицо Ли Цзяньшэня, встречаясь с его взглядом.

Ли Цзяньшэнь, казалось, привык к тому, что она всегда смотрит на него с нежностью. Он прошёл мимо неё, сел за обеденный стол, бросил веер из слоновой кости на стол и сказал: — Принимайте пищу.

Это начало было слишком знакомым. Цин Сян повернулась, села за обеденный стол напротив него и, после того как слуги подали еду, взяла палочки, время от времени поднимая глаза, чтобы взглянуть на Ли Цзяньшэня.

Рука Ли Цзяньшэня замерла, и он с глухим стуком положил палочки на подставку.

Цин Сян отвела взгляд, взяла палочками маленький кусочек рыбного сашими, отправила его в рот и сказала: — Это рыбное сашими вкусное, Ваше Высочество, попробуйте?

Она подвинула рыбное сашими перед собой к Ли Цзяньшэню. Ли Цзяньшэнь, конечно, не взял его. Он лишь поднял глаза, взглянул на неё, а затем отвёл взгляд.

Вскоре Цин Сян тоже убрала ноющую руку и снова поставила рыбное сашими.

Она наконец перестала на него смотреть.

У них обоих был небольшой аппетит, и они быстро закончили трапезу. Увидев, что Ли Цзяньшэнь встал, Цин Сян инстинктивно хотела последовать за ним в задние покои.

— Сегодня я позвал тебя не для этого, — Ли Цзяньшэнь поднял веер из слоновой кости и взял его в руку. — Как раз есть время, проводи меня навестить Тайхоу.

Цин Сян кивнула.

За время их общения в эти дни Ли Цзяньшэнь словно держался на расстоянии от всех. Даже к императору Ли Хуну он проявлял лишь внешнее уважение. Если и был кто-то во дворце, о ком он беспокоился и кого уважал, то это только Тайхоу.

В те полгода, что Ли Цзяньшэнь отсутствовал во дворце, Цин Сян часто навещала Тайхоу. Каждый раз, приходя, она почти всегда слышала, как Тайхоу рассказывает, что Ли Цзяньшэнь снова написал ей семейное письмо и прислал что-то.

Тайхоу даже несколько раз показывала ей его письма, в которых слова были искренними, каждое предложение выражало уважение и любовь.

Только Цин Сян немного не понимала. После возвращения во дворец Ли Цзяньшэнь каждый раз навещал Тайхоу один. Почему же сегодня ему вдруг пришло в голову взять её с собой?

Придя во Дворец Пэнлай, Тайхоу, увидев, что они пришли вместе, действительно очень обрадовалась, её глаза сузились в щелочки.

— Почему в такое время пришли? Вечером холодно, не простудитесь.

В уголках её глаз появились мелкие морщинки. Она протянула руку к Цин Сян, и Цин Сян тут же взяла её.

— А-Сян, Цюэ Ну тебя в эти дни не обижал?

Цюэ Ну — это детское имя Ли Цзяньшэня. Тайхоу всегда так его называла.

Услышав это, Цин Сян инстинктивно взглянула на Ли Цзяньшэня. Он стоял высокий и стройный, тихо, без всякого выражения на лице.

Цин Сян повернулась, посмотрела на постаревшее лицо Тайхоу, изогнула уголки губ, показав две ямочки на щеках: — Тайхоу, не беспокойтесь. Его Высочество меня не обижал. Он даже подарил мне попугая, которого вы ему подарили, чтобы я с ним играла.

Ли Цзяньшэнь, услышав это, повернул голову и взглянул на неё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сегодня он был необычайно силён. (Часть 1)

Настройки


Сообщение