Глава 4. Не свершилось (Часть 2)

Наследный принц привёз себе замену.

Какое несчастье.

Сегодня госпожа Лу, вместо того чтобы спокойно оставаться в Лояне, непременно захотела приехать в Чанъань. Учитывая чувства наследного принца к ней, он, вероятно, позволит ей остаться в Чанъане надолго. В таком случае супруга наследного принца, боюсь, в будущем ещё меньше будет попадаться ему на глаза.

Но это не их, низших слуг, дело. Фэн И стряхнул пыль с фэньчэня, отогнал комаров с галереи, а затем прислонился к стене и уснул. Когда он проснулся, небо уже светлело, и наступило время утреннего приёма.

Фэн И был ещё полусонным, когда дверь внезапно открылась изнутри. Из-за порога показался чёрный сапог — это вышел Ли Цзяньшэнь. Фэн И поспешно встал, готовый проводить его на приём.

Кто знает, как тот попугай в комнате так удачно выбрал время? Он снова захлопал крыльями и закричал:

— А-Сян! А-Сян пришла!

Фэн И осторожно взглянул на лицо Ли Цзяньшэня и увидел, что оно уже потемнело.

— Ваше Высочество, ваш слуга прикажет юному евнуху…

— Отправь его во Дворец Личжэн, — перебил его Ли Цзяньшэнь и широкими шагами пошел прочь.

Этот попугай был любимцем наследного принца, подаренным ему Тайхоу. Принц держал его с совершеннолетия и очень любил. А теперь он надоел принцу лишь потому, что постоянно повторял имя супруги наследного принца.

Фэн И покачал головой, поспешно подозвал юного евнуха, отвечающего за попугая, и отдал приказ, а затем поспешил догнать принца.

После утреннего приёма Ли Цзяньшэнь вышел из Дворца Тайцзи, сменил лошадь и поехал верхом, пока не остановил коня перед воротами дома в районе Чунъе.

Это был старый дом семьи Лу в Чанъане. Сейчас его охраняли всего несколько стражников. Увидев Ли Цзяньшэня, они почтительно опустились на колени и поприветствовали его.

Ли Цзяньшэнь посмотрел на чёрную лошадь с красной гривой, стоявшую у ворот, и спросил:

— Пятая принцесса тоже внутри?

Стражник ответил утвердительно.

Ли Цзяньшэнь спешился и бросил хлыст Тань Ци, стоявшему позади.

Пройдя через передний двор и войдя в заднюю часть дома, он увидел служанку, варившую лекарство на галерее. Он на мгновение остановился, а затем вошел в комнату.

В главном зале сидела девушка в сине-золотом хуфу, с волосами, собранными в хвост. Она неторопливо пила чай. Увидев его, она сразу же сказала:

— Ого, наш занятой человек пожаловал.

Ли Цзяньшэнь не обратил внимания на её сарказм и пошел дальше. Пройдя через дверь, он действительно увидел Лу Тинсюэ, лежащую на кровати. Рядом с ней служанка обмахивала её веером.

Лу Тинсюэ, казалось, только что проснулась. Услышав шум, она хриплым голосом спросила:

— …Янь Юй, что за звук?

Ли Цзяньшэнь сел на низкую скамейку у кровати и сказал: — Это я.

Услышав знакомый голос, Лу Тинсюэ словно сбросила всю усталость. Она резко открыла глаза, посмотрела на него, а затем медленно покраснела.

— Ваше Высочество…

Ли Цзяньшэнь велел ей не плакать и сказал: — Бегать туда-сюда под дождём, боюсь, это вредно для здоровья.

Лу Тинсюэ слегка кашлянула и лишь покачала головой.

— Ничего страшного, всего лишь лёгкая простуда, ничего серьёзного. Просто боюсь доставить хлопот Вашему Высочеству.

Ли Цзяньшэнь помолчал немного, затем спросил: — Почему ты вдруг решила приехать в Чанъань? Тебе не нравится Лоян?

Лу Тинсюэ горько усмехнулась и кивнула: — Лоян — хорошее место, но оно напоминает мне о семье Цуй, о том, что они натворили. Стоит закрыть глаза, как я вижу десятки тысяч обиженных душ. Мне кажется, они давят на меня каждую минуту, так что я не могу дышать.

Её прежняя семья мужа, клан Цуй, из поколения в поколение проживал в Лояне, пока их не разорили.

В воздухе витало лёгкое напряжение. После минуты молчания Ли Цзяньшэнь сказал:

— В Чанъане в последнее время много дождей, боюсь, станет прохладнее. Хорошо заботься о себе.

Это означало, что он согласен на её пребывание в Чанъане.

Лу Тинсюэ кивнула, растянула губы в улыбке и тихо сказала, глядя на Ли Цзяньшэня: — Хорошо.

Когда Ли Цзяньшэнь ушел, Янь Юй помогла Лу Тинсюэ сесть. — Госпожа, выпьете лекарство?

На бледном лице Лу Тинсюэ появился неестественный румянец. Она тихо сказала: — Если заболела, конечно, нужно пить лекарство.

Янь Юй принесла чашу с лекарством и дала ей выпить, затем помогла ей заколоть волосы шпилькой с цветком сливы и вздохнула:

— Ваше Высочество действительно не рассердился на госпожу. Я слышала, вчера Его Величество велел ему остаться в покоях супруги наследного принца, но, услышав о вашем приезде, Ваше Высочество сразу же оставил супругу наследного принца и приехал к вам.

Лу Тинсюэ погладила узор в виде цветка сливы на своей одежде и тихо вздохнула: — Именно поэтому я чувствую себя виноватой. Отношения между Его Величеством и наследным принцем и так не очень хорошие. Если из-за меня…

Она опустила глаза и покачала головой: — Но, Янь Юй, ради семьи Лу у меня нет выбора.

Семья Цуй пала. Семье Лу, как родственникам по браку, в будущем, боюсь, придётся нелегко. Она могла только крепко держаться за Ли Цзяньшэня, как за большое дерево, чтобы семья Лу не стала следующей целью для расправы.

Янь Юй успокоила её: — Госпожа, не думайте об этом так много. У Его Высочества есть чувства к госпоже. Ваша служанка слышала, что наследный принц обратил внимание на супругу наследного принца только потому, что она похожа на вас. Хотя Его Величество не разрешает принцу жениться на девушке из знатной семьи, видя его сильную влюблённость в госпожу, вам просто нужно расслабиться.

Услышав, как та снова упомянула Цин Сян, в глазах Лу Тинсюэ промелькнуло сочувствие, и она невольно вздохнула:

— Тоже несчастная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Не свершилось (Часть 2)

Настройки


Сообщение