Глава 11. Она действительно не отдалась тому Второму Ли...

Сюэюань располагался в северо-западном углу Пинканфана. Это был маленький дворик с двумя входами, повсюду росли чистые и изящные орхидеи, лежали пушистые белые тканые ковры, все было чисто, изящно и элегантно.

Ночь была густой. Тусклый желтый свет свечей отбрасывал силуэт красавицы на парчовом окне.

Иньинь, накинув верхнюю накидку, склонилась над кан-столиком, вышивая узоры. Изображенные ею богатые цветы и птицы были живыми, словно прыгающими с бумаги.

В комнату ворвался порыв холодного ветра, заставив ее слегка вздрогнуть. Подняв глаза, она увидела, что раздвижная дверь широко распахнута, и вошла высокая фигура.

Увидев лицо с четкими чертами, она резко встала и поспешно отступила на два шага.

Стол был опрокинут, вышивка, кисти и чернила рассыпались по полу.

Цзян Чэнь слегка приподнял бровь и шаг за шагом подошел. Его высокая фигура полностью окутала ее. В его голосе звучало легкое недовольство: — Чего ты боишься?

Посреди ночи, наедине с мужчиной, Иньинь, увидев его, вспомнила ту ночь в резиденции Регента-первого министра.

Он был таким властным, прижимая ее талию, не давал передышки, не позволяя ей малейшего неповиновения. Как тут не испугаться?

Цзян Чэнь, видя, что она молчит, отступил на шаг назад, наклонился и поднял вышивку с пола. Некоторое время рассматривал ее и сказал: — Разве Юй Цзинь не дал тебе денег? Зачем ты все еще этим занимаешься?

Иньинь теребила руки, на мгновение заколебалась, затем достала с кушетки кошелек, вытащила из него банкноты и положила на стол. Тихим голосом она сказала: — Господин, не принимают награду без заслуг. То, что я временно живу в Сюэюане несколько дней, уже доставляет вам неудобства. Как я могу еще и брать деньги?

Помолчав, она подняла лицо: — Я могу содержать А Су и Шэнь Цинь.

Хрупкая фигурка покачивалась в свете свечей, такая нежная, как ряска, но слова, слетевшие с ее губ, были упрямыми и уверенными.

Цзян Чэнь посмотрел на эту фигуру, на мгновение растерялся, а затем самоиронично улыбнулся. Верно, она никогда не брала того, что он давал!

Заговорив снова, он добавил с легким, насмешливым тоном: — Возьми. Ты хорошо прислуживала позавчера, и мне было очень приятно.

Иньинь мгновенно покраснела. Вдруг она почувствовала себя проституткой из дома развлечений, которой за хорошее обслуживание небрежно бросили немного награды в серебре.

Ее ресницы слегка дрожали, и она на мгновение потеряла дар речи.

Цзян Чэнь на мгновение замолчал, затем протянул ей маленький белый фарфоровый флакон и глухо сказал: — Возьми, это секретное лекарство из дворца.

— Секретное лекарство? — Иньинь на мгновение не поняла и невольно спросила: — Как использовать?

Ее глаза были наивными и чистыми, что заставило Цзян Чэня отвести взгляд. Поглаживая нефрит на поясе, он слегка хриплым голосом сказал: — Используй на том месте, где я тебя касался.

Иньинь тут же поняла. Ее тело напряглось, румянец распространился до шеи, и в глазах тоже появилась влага.

Она не хотела вспоминать ту ночь, но он специально снял это покрывало стыда.

Слеза еще не успела упасть, как она услышала недовольный голос мужчины: — Что плачешь?

Шэнь Иньинь, если ты была так не согласна, зачем пришла позапрошлой ночью!

Цзян Чэнь вдруг почувствовал раздражение, внезапно повернулся и быстро зашагал прочь. Сапоги из оленьей кожи издавали стук в этой тихой холодной ночи, каждый стук отдавался в сердце Иньинь.

Она смотрела, как его фигура постепенно удаляется. Чувство давления в комнате тоже значительно рассеялось, и она невольно тихо выдохнула. Внезапно снова раздался его ясный, слегка низкий голос.

Он сказал: — Шэнь Иньинь, если я не ошибаюсь, у тебя есть двоюродный брат, который из-за того, что был замешан в деле семьи Шэнь, сейчас страдает в Линнане.

Высокая фигура на мгновение остановилась, а затем тут же исчезла за дверью.

Иньинь резко испугалась. Она даже не успела надеть обувь и поспешно бросилась вслед за ним в крытую галерею.

Она схватила его за рукав и позвала: — Господин...

Из-за того, что она бежала слишком быстро, этот оклик "Господин" прозвучал дрожащим, что заставило Цзян Чэня остановиться.

Он крутил кольцо на пальце, ничего не говоря, лишь с интересом смотрел на нее.

Иньинь выровняла дыхание и поспешно спросила: — Господин, вы... вы без всякой причины, почему упомянули моего двоюродного брата?

Цзян Чэнь посмотрел на ее чистые глаза, на его лице появилось нетерпение: — Шэнь Иньинь, у меня не так много времени, чтобы тратить его на тебя.

Эта девушка была очень проницательной. Он не верил, что она не поняла смысла его слов.

Иньинь опустила глаза, вспомнив своего двоюродного брата Шэнь Шэня.

У ее отца была только одна мать, братьев и сестер было мало, а мужских потомков не было. Поэтому он усыновил сына старшего дяди, воспитывал его рядом с собой, планируя в будущем передать ему титул. Она с детства выросла, играя с двоюродным братом и кузиной.

Кузина Су Хуань была упрямой, со своим мнением. А двоюродный брат, хотя и был молод, был настоящим повесой.

Эти двое больше всего не ладили.

А она была самой изнеженной из них, и они оба постоянно дразнили ее, называя слабой, не выдерживающей ветра.

Они втроем постоянно ссорились, и чуть что, начинали холодную войну на несколько дней.

Играя, они даже бросались друг в друга снежками. Каждую зиму они обязательно подхватывали простуду.

Но она никогда не думала, что когда семью Шэнь постигнет беда, все те старшие родственники, которые обычно носили ее на руках, разбегутся.

Это ее кузина Хуань схватила сестер за руки.

А тот юный повеса, не слушая возражений дяди и тети, не обращая внимания на блестящее будущее в качестве Командующего Императорской гвардии, изо всех сил старался, но в итоге затронул лицо императорской семьи, и под предлогом был сослан в Линнань.

Когда он уезжал, она даже не смогла его увидеть.

Только после бедствия она поняла, что юношеские чувства были самыми искренними. Она не могла не думать о своем втором старшем брате.

Она подняла лицо, приняла решение, покачала рукав Цзян Чэня и тихо спросила: — Господин, что вы хотите, чтобы Иньинь сделала?

Что она должна сделать, чтобы он спас ее второго брата?

Она вышла поспешно, не накинув верхнюю одежду. От бега воротник свободной нижней рубашки немного распахнулся, открывая округлое белое плечо. Ее черные волосы небрежно рассыпались, развеваясь за спиной на ночном ветру, добавляя много очарования, невидимого днем.

Сейчас она прижалась к нему, мягкая и покорная, все еще слегка теребя его рукав, словно кокетничая и добиваясь благосклонности. В этой темной ночи чувствовалась двусмысленность и нежность.

Глаза Цзян Чэня потемнели, но он по-прежнему не спешил: — Сможешь ли ты спасти своего двоюродного брата, зависит от твоих способностей. Я говорил, что не люблю скучных женщин, ты понимаешь?

На самом деле, он и сам не мог сказать, какие женщины интересны. Он просто хотел видеть, как она улыбается, угождая ему, добиваясь его расположения, а не ту маленькую девочку, которая когда-то даже не взглянула на него.

Иньинь прикусила нижнюю губу, взглянула на погасшие в флигеле огни и вдруг протянула руку, обхватив нефритовый пояс Цзян Чэня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Она действительно не отдалась тому Второму Ли...

Настройки


Сообщение