Ветер и дождь налетели внезапно, стуча по карете, проникая внутрь холодным потоком.
На лице Шэнь Цинь выступил неестественный румянец, она слабо звала кого-то, шепча: — Мамочка, Циньэр больно.
Иньинь больше не могла сдерживаться, слезы градом полились из глаз. Она протянула руку, погладила ее нежное личико, и голос ее тоже дрожал: — А Су, скорее, скажи кучеру развернуться, обратно в город, в город!
Кучер не ожидал, что дождь начнется так внезапно. Он не успел надеть накидку и шляпу из соломы, и дождь ударил ему в лицо. Не обращая внимания, он вытер лицо и, дернув за поводья, развернулся.
Но он развернулся слишком резко, и колесо кареты увязло в луже грязи, никак не выезжая.
Иньинь видела, как маленькое тельце Шэнь Цинь сжалось в комочек, губы стали еще более сине-фиолетовыми. Сердце ее словно сжалось невидимой рукой, и ей тоже стало трудно дышать.
Она крепко обняла этот маленький комочек и, захлебываясь слезами, уговаривала: — Циньэр не бойся, сестра здесь. Лечебница скоро, скоро все будет хорошо.
Она больше не могла ждать. Она велела А Су взять зонт и, держа Шэнь Цинь на руках, бросилась под дождь.
Сегодня был сильный дождь и сильный ветер, который несколько раз сгибал зонт из промасленной бумаги.
А Су наклонилась всем телом, прикрывая сестер своей неширокой спиной от ветра и дождя.
Иньинь шла, то глубоко проваливаясь, то ступая на мелководье. Промокшая насквозь одежда липла к телу, но она уже не чувствовала холода, лишь без умолку звала Шэнь Цинь по имени. Она не смела позволить ей уснуть!
Руки уже совсем ослабли, но она все равно стиснув зубы держалась. Неизвестно когда, она потеряла одну туфлю, и ее нежная стопа ступала по холодной воде, поднимая брызги.
В этом бескрайнем ветре и дожде вдруг навстречу выехали несколько карет. Фонари на передней части карет раскачивались, принося немного света.
Иньинь увидела их, на мгновение замерла, а затем, как сумасшедшая, бросилась к ним. Она остановилась перед каретой и дрожащим голосом стала умолять тех, кто был внутри: — Моя младшая сестра при смерти, пожалуйста, отвезите нас обратно в город. Прошу вас, проявите милосердие, мы обязательно отплатим вам в будущем, умоляю вас...
Ее мольбы раздавались снова и снова, но в карете по-прежнему не было движения, оставляя Иньинь и А Су мучиться в огне.
Иньинь прикусила губу и уже собиралась упасть на колени, чтобы просить, как вдруг увидела, что оттуда протянулась большая рука с четко очерченными суставами, потянула за занавеску и слегка остановилась.
Из кареты донесся слабый аромат агарового благовония. Когда парчовая занавеска откинулась, открылось лицо с четкими чертами: высокий нос, тонкие губы, слегка приподнятые глаза феникса. Равнодушный взгляд упал на нее.
— Господин!
А Су узнала в нем Регента-первого министра Цзяна, который спас их в тот день при дворе, и тут же вскрикнула от изумления.
Циньэр спасена! Господин Цзян — хороший человек, такой честный чиновник, он не оставит ребенка в беде.
И действительно, ясный голос господина раздался. Он сказал: — Садитесь в карету.
Иньинь и А Су переглянулись, обе с радостью, словно увидели свет в кромешной тьме. Наспех вытерев с лиц дождевую воду, они, поддерживая друг друга, поднялись в карету.
Внутри кареты был постелен белоснежный войлочный ковер, безупречно чистый и простой, что заставило Иньинь почувствовать себя неловко. Она боялась, что дождевая вода с нее капнет и запачкает ковер знатного господина.
Она осторожно приподняла подол платья и, подняв глаза, увидела старика, сидящего в углу. Она на мгновение замерла, и голос ее слегка задрожал: — Императорский лекарь Сунь... Вы... Вы Императорский лекарь Сунь!
А Су тоже увидела его, с грохотом упала на колени и, потянув старика за край одежды, стала умолять: — Императорский лекарь Сунь, пожалуйста, скорее осмотрите нашу Вторую госпожу, у нее сердечная болезнь, она не может ждать, умоляю вас, умоляю вас.
У Императорского лекаря Суня были седые волосы, и он выглядел немного не в себе. Он приоткрыл полузакрытые глаза, взглянул на ребенка в объятиях Иньинь, а затем перевел взгляд на Цзян Чэня.
Иньинь поняла, что решение должен принять господин Цзян.
Она слегка повернулась, наклонилась и позвала: — Господин.
Она размышляла, как сказать, чтобы тронуть этого человека. Ведь хотя он и помог ей, он выглядел холодным и отстраненным, не похожим на того, с кем легко договориться.
— Можно.
Это короткое слово было адресовано Императорскому лекарю Суню. Иньинь удивилась, а затем с радостью подняла глаза.
Императорский лекарь Сунь взял пульс Шэнь Цинь, слегка нахмурился, погладил бороду и долго размышлял, прежде чем сказать: — Затянули. Если не оказать своевременную помощь, она, вероятно, не протянет и полдня.
Эти слова повергли Иньинь в ледяной ужас. Ее тело задрожало, и она не могла произнести ни слова.
— Ты сможешь вылечить? — спокойно спросил Цзян Чэнь.
Императорский лекарь Сунь снова приподнял веки маленькой А Цинь, наклонился и послушал ее узкую грудь, затем сказал: — Можно попробовать. Сначала использовать длинные иглы, чтобы подавить болезнь, а после возвращения в город приготовить лекарство. Дальше все будет зависеть от ее судьбы.
Иньинь наконец смогла вздохнуть. Она погладила грудь, чувствуя, как в ней появилась искорка жизни.
Ее ясные глаза смотрели на Цзян Чэня с мольбой.
Цзян Чэнь по-прежнему выглядел честным и великодушным. Он махнул рукой, велев Императорскому лекарю Суню взять А Цинь и перейти в другую карету для проведения иглоукалывания, так как в этой карете было слишком тесно.
Как только они ушли, в карете остались только Иньинь и Цзян Чэнь. В узком, замкнутом пространстве чувствовалась некоторая неловкость.
— Господин, сегодняшнюю милость Иньинь обязательно запомнит. Если в будущем будет возможность, я непременно отплачу за доброту.
Иньинь первой нарушила молчание. Она искренне радовалась, что в этом отчаянном положении встретила именно его.
Цзян Чэнь вдруг усмехнулся, с оттенком насмешки. Он сказал: — Чем ты отплатишь?
Чем она отплатит?
Иньинь на мгновение замерла, подняла лицо. Ее миндалевидные глаза, затуманенные слезами, были наивны и чисты, глядя на Цзян Чэня.
Все та же, чистая и прозрачная, что вдруг вызвало у Цзян Чэня раздражение.
Его взгляд упал на нее. Он смотрел на ее нежное лицо, на промокшую одежду, облепившую тело, на ее прекрасную фигуру, поднимающуюся и опускающуюся при дыхании, на ее округлые белые нефритовые стопы с розовыми ногтями.
Этот взгляд был горячим и пылким, полностью срывая маску равнодушия и холода, обнажая мрачную жадность.
Иньинь чувствовала, что там, куда падал его взгляд, загорался огонь, словно ее обожгло. Она поспешно отступила на два шага, поджала пальцы ног, пряча их под подолом платья.
Сердце ее колотилось как барабан. Догадка вот-вот должна была вырваться наружу, но она все еще не смела подумать, что такой отстраненный и высокомерный человек может иметь такие мысли.
Она подняла лицо, пытаясь рискнуть: — Господин, вы честны и благородны, вы не из тех, что вроде Ли Сюня.
Иньинь в другой день обязательно заплатит за лечение вдвойне. Как вы думаете?
Цзян Чэнь крутил кольцо на пальце, слегка опустив глаза, скрывая эмоции. Он сказал: — Шэнь Иньинь, ты прекрасно понимаешь. Даже если у тебя будет много денег, сможешь ли ты пригласить Императорского лекаря Суня?
Даже если бы тебе действительно пришлось платить за лечение, смогла бы ты это сделать?
Эти слова, слетевшие с его губ, окончательно разрушили последнюю надежду Иньинь, и в ее глазах появился страх.
Цзян Чэнь, казалось, этого было недостаточно. Он шаг за шагом приближался, его высокая фигура окутала ее, отрезав путь к отступлению. Он сказал: — Я и Ли Сюнь по сути ничем не отличаемся. Я тоже никогда не был хорошим человеком.
Да, то, чего хотел Ли Сюнь, хотел и он.
Просто он был более откровенно плох, не удосуживаясь использовать подлые методы. Он хотел, чтобы она выбрала ясно.
— Шэнь Иньинь, ты прекрасно понимаешь, чего хочет этот чиновник, не притворяйся глупой.
А то, что я могу тебе дать, — это первое: позволить Императорскому лекарю Суню вылечить твою сестру, и второе...
Сказав это, он остановился, хлопнул по дверце кареты. Через мгновение снаружи послышались шаги, сопровождаемые звоном мечей.
Иньинь откинула занавеску кареты и увидела в дождевом тумане отряд людей, сурово приближающихся.
Накидки и шляпы из соломы, а под ними — форма служителей ямэня.
Она в испуге обернулась, с некоторой долей недоумения глядя на Цзян Чэня.
Цзян Чэнь смотрел, как ее одежда все еще липнет к телу, но она слегка наклонилась, чтобы посмотреть на тех мужчин. Несколько недальновидных служителей ямэня, увидев фигуру у окна, уже замерли, как вкопанные.
Он слегка нахмурился, и с шумом опустил занавеску кареты.
Повернувшись, он пристально посмотрел на нее и сказал: — Дело, которое у тебя было несколько дней назад с главной мамушкой резиденции маркиза Пинчана, еще не закончено.
Этот чиновник никогда не вмешивался в чужие дела. В этом деле я не буду тебя ложно обвинять, но и помогать не стану. Как будет вести расследование ямэнь столичного округа, я вмешиваться не буду, ты понимаешь?
Иньинь вдруг поняла. Этот человек, вероятно, давно вынашивал эти мысли. Недаром она помнила, что за ширмой его взгляд заставил ее почувствовать себя некомфортно.
Цзян Чэнь, видя ее выражение лица, не дал ей ни малейшей передышки и продолжил: — А второе преимущество в том, что я выступлю и решу эту проблему за тебя.
А ты должна отплатить одной ночью. Что касается того, соглашаться или нет, решать тебе. Я не буду принуждать.
Он вел честную сделку, не удосуживаясь обманывать мужчин и женщин.
Он просто был уверен, что у нее нет выбора.
С лица Иньинь сошел румянец. Это условие было слишком заманчивым. Только спасение маленькой А Цинь стоило того, чтобы пойти на все.
Но она ведь была законнорожденной дочерью княжеского дома, с детства выращенная в роскоши. Теперь ей предстояло, как проститутке, торговать своим телом, что вызывало у нее такое унижение, что она не могла открыть рот.
Цзян Чэнь, видя ее выражение лица, тихо усмехнулся, хлопнул в ладоши и позвал Юй Цзиня: — Юй Цзинь, иди в соседнюю карету, скажи Императорскому лекарю Суню остановиться и выгнать их.
Также сообщи служителям ямэня столичного округа, пусть приходят и забирают подозреваемую.
Юй Цзинь снаружи ответил "да" и повернулся, чтобы идти к соседней карете.
Лицо Иньинь резко изменилось. Она услышала громкий голос Юй Цзиня за дверью кареты. Он кричал: — Императорский лекарь Сунь, не утруждайтесь! Наш господин приказал, чтобы обе девушки внутри немедленно вышли из кареты.
Констебль ямэня тоже получил приказ. Они выстроились у кареты, ожидая, когда Шэнь Иньинь выйдет, чтобы забрать ее в ямэнь.
Иньинь больше не заботилась о приличиях. Она поспешно схватила Цзян Чэня за рукав. Голос ее был тихим, с оттенком отчаяния. Она сказала: — Господин, я согласна!
Когда она приблизилась, на него нахлынул ее сладкий аромат, тот самый, что остался в памяти Цзян Чэня. Ее изгибы прижались к его руке, едва заметно касаясь его.
Его кадык дернулся. Он отвел взгляд. Голос его стал немного хриплым, прямо отрезая ей путь к отступлению: — Юй Цзинь придет за тобой сегодня вечером.
(Нет комментариев)
|
|
|
|