О произведении

«Беглянка-наложница» Автор: Цзилюжэнь

Аннотация:

В тот год, когда на Цинмин шел дождь, девушка, спотыкаясь, ворвалась в поле зрения Цзян Чэня. Ее тонкая рубашка промокла насквозь, облепив тело. Подняв влажные глаза, она взмолилась: "Надеюсь, князь, вы сможете протянуть руку помощи".

Цзян Чэнь, глядя на эти знакомые брови и глаза, легко улыбнулся: "Конечно, но нужно что-то дать взамен".

С тех пор Иньинь стала его наложницей.

Сначала он думал, что ему нужно лишь мимолетное удовольствие, но потом ему стало все труднее отпустить ее. Выбирая жену, он заявил: "У меня есть наложница, слабая и беззащитная, поэтому мне нужно найти ту, что сможет ее принять".

Когда вышел императорский указ о браке, он думал, что Иньинь будет немного недовольна, но увидел, что она по-прежнему привычно мягко улыбается, словно цветок повилики на ветру — слабая и хрупкая, способная жить, только опираясь на него. Это полностью успокоило его.

Пока в тот день он не увидел, как его невеста, пожалованная императором, загнала его "повилику" на речную насыпь, и Иньинь прыгнула, утонув в реке. Только тогда он понял, что у нее тоже был несгибаемый дух.

Позже, когда он снова нашел ее в Цзяннане, уголки его глаз покраснели. Он не смел и думать, как тяжело ей, этой "повилике" из теплицы, пришлось без него, скитаясь и страдая.

Но он увидел, что девушка держит в руках свиток, улыбается нежно и стойко, и говорит стоящей рядом девочке: "Для женщины самое главное — быть независимой. Есть мужчина или нет — не так уж важно. Смотри, мы и так живем очень хорошо".

Цзян Чэнь внезапно поднял взгляд и в ее ясных глазах и бровях больше не нашел прежней покорной зависимости.

(1) У главного героя нет жены и наложниц, оба главных персонажа девственны, сюжет "погоня за женой с крематорием".

Теги: Воссоединение после разрыва, Идеальная пара, Сладкий роман, Увлекательно.

Ключевые слова для поиска: Главный герой: [пусто] | Второстепенные персонажи: [пусто] | Прочее: [пусто].

Краткое описание в одном предложении: Повилике не нужен мужчина.

Идея: Живите усердно, встречайте трудности лицом к лицу и боритесь за счастье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении

Настройки


Сообщение