Однако, войдя в прачечную, она замешкалась. Сунь Вэньцзин ходила туда-сюда с телефоном в руках, не решаясь набрать номер.
Она тихонько присела в углу, глядя на телефон. Затем вдруг обхватила колени руками и опустила на них голову. Через некоторое время она подняла голову, сделала глубокий вдох и решительно набрала номер.
Слушая длинные гудки, Сунь Вэньцзин напряглась, ладони вспотели. Долгое время никто не отвечал. Она про себя молилась, чтобы кто-нибудь взял трубку, иначе у неё не хватит смелости позвонить ещё раз.
Когда Сунь Вэньцзин уже почти сдалась, на другом конце провода послышался женский голос.
Первой мыслью Сунь Вэньцзин было, что она ошиблась номером. Она поднесла телефон к глазам — на экране высвечивалось имя «Цуй Тинъи». Всё верно. Она в замешательстве смотрела на телефон, когда из трубки раздался вопрос: — Алло? Кто это?
Сунь Вэньцзин поспешно поднесла телефон к уху и, запинаясь, вместо ответа спросила: — Я… я Цуй Тинъи ищу!
На другом конце провода наступила тишина, затем послышался неразборчивый разговор: — Разве я не говорила тебе не брать мой телефон? — Кто такой «глупый»?
Сунь Вэньцзин почувствовала себя совершенно сбитой с толку. Не понимая, что происходит, и не дождавшись ответа, она в растерянности повесила трубку.
Даже последняя попытка провалилась. Сунь Вэньцзин была очень расстроена. Она упрямо сидела на корточках в углу, уставившись в одну точку на полу, словно хотела прожечь в нём дыру. Она так глубоко задумалась, что не заметила, как завибрировал телефон в её руке.
Слегка очнувшись, Сунь Вэньцзин ответила на звонок. — Алло? — произнесла она глухим голосом.
— Только что звонила моя мама. Что ты хотела? — раздался прямой вопрос на том конце провода.
Неожиданный голос застал Сунь Вэньцзин врасплох. Она открыла рот от удивления и растерянности. Так это была его мама! Но что ей теперь сказать? Все заготовленные фразы вылетели у неё из головы.
Сунь Вэньцзин промямлила: — А… ты… ты ещё не уехал в университет?
— Завтра уезжаю.
— А.
— Ты позвонила только ради этого? — Голос Цуй Тинъи немного смягчился.
Услышав, что он больше не сердится, Сунь Вэньцзин почувствовала, как к горлу подступает комок. — Нет.
Она закусила губу. Тишина повисла в воздухе. Сердце её сжалось от горечи. Она попыталась взять себя в руки. — Ты сейчас очень на меня зол?
На том конце провода помолчали. — Можешь сказать что-нибудь по делу?
— О! — Не получив утвердительного ответа, Сунь Вэньцзин всё же почувствовала облегчение. — Тогда, может… может, ты не будешь меня игнорировать? — спросила она осторожно.
— Говори нормально. Когда я тебя игнорировал?
— В последнее время… После того вечера ты пропал! — В голосе Сунь Вэньцзин послышалась обида. Она не смогла сдержаться, и её глаза наполнились слезами.
Цуй Тинъи тихо вздохнул. — В канун Нового года мы с бабушкой и дедушкой вернулись в город А.
— А. Я забыла, что ты теперь, можно сказать, житель города А. — Сунь Вэньцзин шмыгнула носом, пытаясь подавить рыдания.
— Говори нормально!
— Так и есть ведь. Ты уехал в город А и не приезжал три или четыре года. А теперь ещё и бабушку с дедушкой туда забрал. Ты что, совсем не собираешься возвращаться? — В голосе Сунь Вэньцзин звучала ирония. Возможно, именно эта трёхлетняя разлука не давала ей покоя.
— Некоторые вещи не зависят от меня! И вообще, ты же, вроде, рада, что я не приезжаю? — поддразнил её Цуй Тинъи.
Обида, которую Сунь Вэньцзин почти преодолела, снова нахлынула на неё. В её голосе задрожали слёзы. — Да, я буду очень рада, если ты никогда не вернёшься! — упрямо сказала она.
Цуй Тинъи не обратил внимания на её капризы и перешёл к делу. — Сунь Вэньцзин, я подумал, давай обсудим наши… отношения после твоего выпуска. А сейчас тебе нужно сосредоточиться на учёбе, чтобы потом не обвинять меня в своих неудачах на экзаменах! — сказал он, стараясь говорить легко.
Сунь Вэньцзин закусила губу и долго молчала. Это было именно то, чего она хотела, но почему же ей так тяжело на душе? Почему она не может радоваться?
Не дождавшись её ответа, Цуй Тинъи продолжил: — Если ты поступишь в университет в городе S, я, так и быть, попробую снова за тобой ухаживать. А если мы будем жить в разных городах, тогда давай заранее попрощаемся.
Сунь Вэньцзин рассмеялась сквозь слёзы. Его слова словно рассеяли тучи в её душе. — С чего ты взял, что у тебя есть шансы, даже если ты снова будешь за мной ухаживать?
— Судя по твоему состоянию, шансы есть! — В голосе Цуй Тинъи послышалась улыбка.
— Да ну тебя, слишком самоуверенный!
— Уже не грустишь? Только что говорила таким тихим голосом, а теперь снова показала свой характер!
— Это ты грустишь! Мне из-за тебя грустить — резона нет! — Сунь Вэньцзин вытерла слёзы, встала и, растирая затёкшие ноги, почувствовала облегчение.
— Вот, сама призналась! Я же ничего не говорил про то, что ты грустишь из-за меня. — Цуй Тинъи не мог сдержать смех. — Как же ты так прокололась?
— Я бы из-за кого угодно грустила, только не из-за тебя! — возмутилась Сунь Вэньцзин. Цуй Тинъи долго молчал. Она забеспокоилась — неужели он снова обиделся? — Что молчишь?
— Я снова вспомнил про твоё сравнение с… глупым! — сказал Цуй Тинъи.
— Ну и мелочный же ты! — пробормотала Сунь Вэньцзин. — Ладно, я была неправа, сказала глупость. Ты можешь просто забыть об этом?
— Я мелочный? А ты попробуй, чтобы тебя с… глупым сравнили!
— Я же сказала, что была неправа! Что тебе ещё нужно? — нетерпеливо спросила Сунь Вэньцзин.
— Ладно, прощаю тебя на этот раз, — сказал Цуй Тинъи. — Уже поздно, вы ещё не спите?
Сунь Вэньцзин играла с волосами, её настроение стало гораздо легче. — Собираемся.
— Тогда спокойной ночи! — Цуй Тинъи тихо попрощался. — Хорошо учись, и помни, что я тебе сказал!
Сунь Вэньцзин молча кивнула. — А ты не держи на меня зла!
— Да какой я злопамятный?
Они ещё немного попрепирались, пожелали друг другу спокойной ночи и повесили трубку.
Сунь Вэньцзин вздохнула с облегчением. Тяжесть, давившая на неё, исчезла. Подумав, она поняла, что сама виновата в том, что они с Цуй Тинъи не общались. Она сама намеренно его избегала. Но, несмотря на это, она всё равно чувствовала к нему симпатию. Она хотела задеть его, а в итоге сама лишилась покоя. Хотя она не понимала, какие чувства испытывает к Цуй Тинъи, но то, что он ей небезразличен, было очевидно.
Оказывается, она так боялась его потерять!
Она смотрела на мерцающие звёзды и капли воды на стекле, представляя свою жизнь после экзаменов. Возможно, ей действительно стоит прислушаться к совету Цуй Тинъи и попробовать поступить в университет в городе S. Там её ждёт новая жизнь!
Вернувшись в общежитие, Сунь Вэньцзин, несмотря на хорошее настроение, сильно замёрзла. Не раздумывая, она забралась под одеяло. Соседки по комнате уже спали. Сунь Вэньцзин тоже быстро уснула.
На следующий день Сунь Вэньцзин проснулась бодрой и полной энергии. От вчерашней апатии не осталось и следа. Она с энтузиазмом взялась за учёбу, внимательно слушая на уроках и сосредоточенно занимаясь на самоподготовке. Она больше не отвлекалась и полностью погрузилась в учёбу. Даже учитель Ци, который только вчера её критиковал, заметил перемену и остался доволен результатами своего наставления.
Жизнь Сунь Вэньцзин вернулась в привычное русло, став насыщенной и приятной. Она каждый день училась и переписывалась с Цуй Тинъи. Казалось, они нашли идеальный способ общения.
Однажды вечером, переписываясь с Цуй Тинъи, Сунь Вэньцзин вспомнила, что в прошлый раз, когда она ему звонила, трубку взяла его мама. Мама Цуй не узнала её голос, хотя на экране должно было высветиться её имя. Неужели мама Цуй её забыла?
Любопытство взяло верх, и Сунь Вэньцзин спросила Цуй Тинъи: — Твоя мама меня, наверное, уже не помнит?
— Вряд ли. Должна помнить!
— Но в прошлый раз, когда я тебе звонила, она спросила, кто это.
— Ничего странного, что она не узнала твой голос. Почему ты вдруг об этом спрашиваешь?
Сунь Вэньцзин подумала, что он прав. За столько лет голос мог измениться. Внезапно ей в голову пришла мысль. В её телефонной книге все контакты записаны обычными именами, а вот у Цуй Тинъи наверняка всё не так. Он, скорее всего, сохранил её номер под каким-нибудь прозвищем, поэтому его мама её и не узнала.
— Как ты меня записал в телефоне?
— Сунь Вэньцзин. О чём ты только думаешь?
— Но твоя мама не видела моего имени.
Цуй Тинъи не ответил. Должно быть, он решил, что ей нечем заняться, и не стал ей отвечать. Сунь Вэньцзин надула губы и вернулась к учёбе. Но её всё равно что-то беспокоило. В тот день она вроде бы слышала фразу: «Кто такой «глупый»?» Казалось, это сказала мама Цуй. Что бы это значило?
Сунь Вэньцзин грызла кончик ручки, но так и не смогла ничего придумать. В конце концов, она просто решила больше об этом не думать и погрузилась в сложные химические уравнения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|