☆、02 (Часть 2)

Слушая разговоры девушек о том, кто с кем встречается, кто расстался, а парней — о том, в какие игры они играют, Сунь Вэньцзин вдруг вспомнила, что сама ещё по уши в учёбе, но всё же нашла время прийти на чужую встречу выпускников. У неё, видимо, слишком много энергии.

Наконец, появился Цинь Мо. Он с улыбкой поздоровался со всеми, и, подойдя к Пань Тинцзюй, вёл себя как обычно, поэтому Сунь Вэньцзин не обратила на это внимания, продолжая ждать момента, когда можно будет начать есть.

Когда у Цуй Тинъи появилось время обратить внимание на Сунь Вэньцзин, он обернулся и увидел, что она с тоской смотрит на хого, словно пытается прожечь его взглядом. Он невольно усмехнулся: — Ты что, несколько лет не ела?

— Сунь Вэньцзин недовольно повернулась к нему. — Почему вы не начинаете есть, а держите бульон кипящим?

— Цуй Тинъи пожал плечами. — Не знаю, может, чтобы подразнить тебя?

— Сунь Вэньцзин сглотнула. — Ну, подразнить получилось, но почему всё ещё не едим?

— У тебя что, других интересов нет? Твоя сестра привела тебя сюда только ради еды?

— Сначала нужно поесть, а потом работать! — Сунь Вэньцзин, сказав это, вдруг поняла, что Цуй Тинъи, похоже, знает, зачем Пань Тинцзюй её привела. Она с подозрением посмотрела на него.

— Да ладно, мы с Цинь Мо приятели, эти намерения Пань Тинцзюй… — Он презрительно цокнул языком.

— Сунь Вэньцзин снова нахмурилась. — Я совсем не понимаю ваших отношений. Ты с моей сестрой учился в средней школе, моя сестра с Цинь Мо — в старшей. Ты же не в городе А учился в старшей школе. Откуда ты знаешь Цинь Мо?

— Цуй Тинъи закатил глаза. — Необязательно быть одноклассниками, чтобы дружить. Я знаю Цинь Мо ещё с начальной школы, когда ты ещё в детском саду рисовала.

В этом был смысл. Сунь Вэньцзин кивнула, пробормотав: "Ты тоже ненамного меня старше", — и снова уставилась на дымящийся хого.

— Если ты будешь так смотреть, то только сильнее проголодаешься. Давай, я помогу тебе отвлечься, — предложил Цуй Тинъи с видом доброго самаритянина.

Сунь Вэньцзин без энтузиазма посмотрела на него, потом на хого. Она всё же считала, что хого привлекательнее, но в словах Цуй Тинъи тоже был смысл, поэтому она спросила: — И как ты меня отвлечёшь?

— Я заметил, что ты стала совсем не вежливой. Раньше хоть "братом" называла, а теперь совсем распустилась.

— Сунь Вэньцзин усмехнулась. — Ты всего на год меня старше, а хочешь, чтобы я тебя братом называла? Пань Тинцзюй я вообще по имени зову.

— Даже один год — это целый год еды, — Цуй Тинъи легонько стукнул её по лбу. — Ты сейчас в выпускном классе? — Всё же лучше сменить тему.

— Ага, — Сунь Вэньцзин потёрла лоб и обиженно посмотрела на него. При всех ей было неудобно отвечать.

— Как учёба? — поинтересовался он.

Сунь Вэньцзин невольно вздохнула и решила простить его.

Но говорить об учёбе — это как сыпать соль на рану. Нелегко ей приходится. — Да так себе, еле-еле в двухстах лучших держусь.

— Неплохо! А с виду такая безалаберная, а к учёбе серьёзно подходишь! — подбодрил её Цуй Тинъи.

— Сунь Вэньцзин снова вздохнула. — Вам, вырвавшимся на свободу, не понять страдания тех, кто ещё погряз в этом.

— Я тоже через выпускной класс прошёл. Ещё немного потерпи, и всё будет хорошо! — серьёзно сказал Цуй Тинъи.

Сунь Вэньцзин промолчала. Цуй Тинъи снова позвали друзья, а Пань Тинцзюй тоже оживлённо беседовала с подругами. Сунь Вэньцзин почувствовала себя брошенной всем миром.

Пока Сунь Вэньцзин грустила, староста, который незаметно вышел, вернулся с двумя людьми и объявил: — Все в сборе! Располагайтесь, чувствуйте себя как дома!

Сунь Вэньцзин только этого и ждала. Не успел староста сесть, как её палочки уже нырнули в кастрюлю. Пань Тинцзюй, видя её нетерпение, тихонько сказала: — Не позорь меня!

Перед едой Сунь Вэньцзин забыла обо всём на свете. Не обращая внимания на Пань Тинцзюй, она быстро начала есть. Хотя все уже взялись за палочки, в основном они ели и разговаривали одновременно. Сунь Вэньцзин же, начав есть, практически уткнулась в тарелку, не слушая, о чём говорят другие.

Пока она с удовольствием уплетала еду, кто-то пнул её под столом. Сунь Вэньцзин подняла голову и, решив, что это Пань Тинцзюй, повернулась к ней. Пань Тинцзюй выглядела смущённой и просила её о помощи, но Сунь Вэньцзин, поглощённая едой, не слышала, о чём они говорили, и только непонимающе хлопала глазами.

— Тут девушка рядом с Пань Тинцзюй спросила: — Почему вы не подали документы в один университет? Так жаль!

Сунь Вэньцзин сразу всё поняла, но не знала, что делать. Она повернулась за помощью к Цуй Тинъи, сидящему справа. Тот беспомощно пожал плечами, показывая, что ничем не может помочь. Цинь Мо сидел далеко и вообще не обращал внимания на их разговор.

Пань Тинцзюй ответила с улыбкой, но в её глазах читались смущение и разочарование. Сунь Вэньцзин, недолго думая, решила сменить тему и спросила девушку рядом с Пань Тинцзюй: — У тебя есть парень?

Девушка застенчиво ответила: — Я как раз хотела вам сообщить, что мы со старостой вместе!

Все ахнули. Кто-то выразил удивление, кто-то начал подшучивать. Так случайно Сунь Вэньцзин спасла Пань Тинцзюй. Она довольно посмотрела на сестру, ожидая похвалы, но обнаружила, что та занята отправкой сообщений и не обращает на неё внимания.

В целом, Сунь Вэньцзин считала, что её поход на встречу выпускников был удачным, чего нельзя было сказать о Пань Тинцзюй. Похоже, Сунь Вэньцзин не принесла ей никакой пользы, только ела и позорила её.

После ужина все решили продолжить вечер в караоке. Сунь Вэньцзин с детства не имела музыкального слуха и была совершенно равнодушна к пению. К тому же, ей казалось настоящим мучением петь с незнакомыми людьми. Выйдя из ресторана, она хотела попросить Пань Тинцзюй пойти домой, но увидела, что Цинь Мо тянет её в противоположном направлении.

Как раз в этот момент из зала вышел Цуй Тинъи. Сунь Вэньцзин подошла к нему и спросила: — Что с ними?

— Не знаю.

— Сунь Вэньцзин с подозрением посмотрела на Цуй Тинъи. — Ты был там и не знаешь?

— Я просто вернулся за телефоном, я не такой сплетник, как ты, — ответил Цуй Тинъи, показывая ей телефон.

Сунь Вэньцзин фыркнула и, вспомнив, что ей нужно домой, сказала: — Я пойду домой. Передай Пань Тинцзюй.

— Твоя славная миссия выполнена? — Цуй Тинъи усмехнулся. — Наелась?

— Сунь Вэньцзин сердито посмотрела на него. — Не твоё дело!

Цуй Тинъи нахмурился, но не стал спорить. — Так поздно, ты одна справишься?

— Справлюсь!

— Может, я тебя подвезу?

— Сунь Вэньцзин покачала головой. — Не надо, я живу недалеко. Ты только Пань Тинцзюй передай. — С этими словами она развернулась и пошла. — Пока!

Пройдя несколько шагов, она услышала, как Цуй Тинъи окликнул её. Он спокойно сказал: — Дай мне свой номер телефона, чтобы ты могла отправить сообщение, когда доберёшься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение