☆、02 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Слушая разговоры девушек о том, кто с кем встречается, кто расстался, а парней — о том, в какие игры они играют, Сунь Вэньцзин вдруг вспомнила, что сама ещё по уши в учёбе, но всё же нашла время прийти на чужую встречу выпускников. У неё, видимо, слишком много энергии.

Наконец, появился Цинь Мо. Он с улыбкой поздоровался со всеми, и, подойдя к Пань Тинцзюй, вёл себя как обычно, поэтому Сунь Вэньцзин не обратила на это внимания, продолжая ждать момента, когда можно будет начать есть.

Когда у Цуй Тинъи появилось время обратить внимание на Сунь Вэньцзин, он обернулся и увидел, что она с тоской смотрит на хого, словно пытается прожечь его взглядом. Он невольно усмехнулся: — Ты что, несколько лет не ела?

— Сунь Вэньцзин недовольно повернулась к нему. — Почему вы не начинаете есть, а держите бульон кипящим?

— Цуй Тинъи пожал плечами. — Не знаю, может, чтобы подразнить тебя?

— Сунь Вэньцзин сглотнула. — Ну, подразнить получилось, но почему всё ещё не едим?

— У тебя что, других интересов нет? Твоя сестра привела тебя сюда только ради еды?

— Сначала нужно поесть, а потом работать! — Сунь Вэньцзин, сказав это, вдруг поняла, что Цуй Тинъи, похоже, знает, зачем Пань Тинцзюй её привела. Она с подозрением посмотрела на него.

— Да ладно, мы с Цинь Мо приятели, эти намерения Пань Тинцзюй… — Он презрительно цокнул языком.

— Сунь Вэньцзин снова нахмурилась. — Я совсем не понимаю ваших отношений. Ты с моей сестрой учился в средней школе, моя сестра с Цинь Мо — в старшей. Ты же не в городе А учился в старшей школе. Откуда ты знаешь Цинь Мо?

— Цуй Тинъи закатил глаза. — Необязательно быть одноклассниками, чтобы дружить. Я знаю Цинь Мо ещё с начальной школы, когда ты ещё в детском саду рисовала.

В этом был смысл. Сунь Вэньцзин кивнула, пробормотав: "Ты тоже ненамного меня старше", — и снова уставилась на дымящийся хого.

— Если ты будешь так смотреть, то только сильнее проголодаешься. Давай, я помогу тебе отвлечься, — предложил Цуй Тинъи с видом доброго самаритянина.

Сунь Вэньцзин без энтузиазма посмотрела на него, потом на хого. Она всё же считала, что хого привлекательнее, но в словах Цуй Тинъи тоже был смысл, поэтому она спросила: — И как ты меня отвлечёшь?

— Я заметил, что ты стала совсем не вежливой. Раньше хоть "братом" называла, а теперь совсем распустилась.

— Сунь Вэньцзин усмехнулась. — Ты всего на год меня старше, а хочешь, чтобы я тебя братом называла? Пань Тинцзюй я вообще по имени зову.

— Даже один год — это целый год еды, — Цуй Тинъи легонько стукнул её по лбу. — Ты сейчас в выпускном классе? — Всё же лучше сменить тему.

— Ага, — Сунь Вэньцзин потёрла лоб и обиженно посмотрела на него. При всех ей было неудобно отвечать.

— Как учёба? — поинтересовался он.

Сунь Вэньцзин невольно вздохнула и решила простить его.

Но говорить об учёбе — это как сыпать соль на рану. Нелегко ей приходится. — Да так себе, еле-еле в двухстах лучших держусь.

— Неплохо! А с виду такая безалаберная, а к учёбе серьёзно подходишь! — подбодрил её Цуй Тинъи.

— Сунь Вэньцзин снова вздохнула. — Вам, вырвавшимся на свободу, не понять страдания тех, кто ещё погряз в этом.

— Я тоже через выпускной класс прошёл. Ещё немного потерпи, и всё будет хорошо! — серьёзно сказал Цуй Тинъи.

Сунь Вэньцзин промолчала. Цуй Тинъи снова позвали друзья, а Пань Тинцзюй тоже оживлённо беседовала с подругами. Сунь Вэньцзин почувствовала себя брошенной всем миром.

Пока Сунь Вэньцзин грустила, староста, который незаметно вышел, вернулся с двумя людьми и объявил: — Все в сборе! Располагайтесь, чувствуйте себя как дома!

Сунь Вэньцзин только этого и ждала. Не успел староста сесть, как её палочки уже нырнули в кастрюлю. Пань Тинцзюй, видя её нетерпение, тихонько сказала: — Не позорь меня!

Перед едой Сунь Вэньцзин забыла обо всём на свете. Не обращая внимания на Пань Тинцзюй, она быстро начала есть. Хотя все уже взялись за палочки, в основном они ели и разговаривали одновременно. Сунь Вэньцзин же, начав есть, практически уткнулась в тарелку, не слушая, о чём говорят другие.

Пока она с удовольствием уплетала еду, кто-то пнул её под столом. Сунь Вэньцзин подняла голову и, решив, что это Пань Тинцзюй, повернулась к ней. Пань Тинцзюй выглядела смущённой и просила её о помощи, но Сунь Вэньцзин, поглощённая едой, не слышала, о чём они говорили, и только непонимающе хлопала глазами.

— Тут девушка рядом с Пань Тинцзюй спросила: — Почему вы не подали документы в один университет? Так жаль!

Сунь Вэньцзин сразу всё поняла, но не знала, что делать. Она повернулась за помощью к Цуй Тинъи, сидящему справа. Тот беспомощно пожал плечами, показывая, что ничем не может помочь. Цинь Мо сидел далеко и вообще не обращал внимания на их разговор.

Пань Тинцзюй ответила с улыбкой, но в её глазах читались смущение и разочарование. Сунь Вэньцзин, недолго думая, решила сменить тему и спросила девушку рядом с Пань Тинцзюй: — У тебя есть парень?

Девушка застенчиво ответила: — Я как раз хотела вам сообщить, что мы со старостой вместе!

Все ахнули. Кто-то выразил удивление, кто-то начал подшучивать. Так случайно Сунь Вэньцзин спасла Пань Тинцзюй. Она довольно посмотрела на сестру, ожидая похвалы, но обнаружила, что та занята отправкой сообщений и не обращает на неё внимания.

В целом, Сунь Вэньцзин считала, что её поход на встречу выпускников был удачным, чего нельзя было сказать о Пань Тинцзюй. Похоже, Сунь Вэньцзин не принесла ей никакой пользы, только ела и позорила её.

После ужина все решили продолжить вечер в караоке. Сунь Вэньцзин с детства не имела музыкального слуха и была совершенно равнодушна к пению. К тому же, ей казалось настоящим мучением петь с незнакомыми людьми. Выйдя из ресторана, она хотела попросить Пань Тинцзюй пойти домой, но увидела, что Цинь Мо тянет её в противоположном направлении.

Как раз в этот момент из зала вышел Цуй Тинъи. Сунь Вэньцзин подошла к нему и спросила: — Что с ними?

— Не знаю.

— Сунь Вэньцзин с подозрением посмотрела на Цуй Тинъи. — Ты был там и не знаешь?

— Я просто вернулся за телефоном, я не такой сплетник, как ты, — ответил Цуй Тинъи, показывая ей телефон.

Сунь Вэньцзин фыркнула и, вспомнив, что ей нужно домой, сказала: — Я пойду домой. Передай Пань Тинцзюй.

— Твоя славная миссия выполнена? — Цуй Тинъи усмехнулся. — Наелась?

— Сунь Вэньцзин сердито посмотрела на него. — Не твоё дело!

Цуй Тинъи нахмурился, но не стал спорить. — Так поздно, ты одна справишься?

— Справлюсь!

— Может, я тебя подвезу?

— Сунь Вэньцзин покачала головой. — Не надо, я живу недалеко. Ты только Пань Тинцзюй передай. — С этими словами она развернулась и пошла. — Пока!

Пройдя несколько шагов, она услышала, как Цуй Тинъи окликнул её. Он спокойно сказал: — Дай мне свой номер телефона, чтобы ты могла отправить сообщение, когда доберёшься.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение