К тому же, о таком коммерческом магнате ходило множество слухов, касающихся его молодости и любовных похождений. Но одно было несомненно: он добился всего сам, начав с нуля. Его ум и смелость были выдающимися. Никто не оспаривал тот факт, что в Чанъане нельзя было позволить себе перейти дорогу Шангуань Цзюню, если хочешь найти здесь своё место под солнцем. Тем временем Линлун, собиравшаяся ложиться спать, и не подозревала, что её отец уже отправил письмо жениху, которого она ни разу не видела с момента перемещения, чтобы тот вернулся и «привёл её в чувство». Она же с удовольствием обдумывала детали завтрашнего собеседования с кандидатами в учителя.
«Чтобы преуспеть в этой эпохе, нужно хотя бы уметь читать! — думала она. — Когда я наконец смогу выбраться из поместья, нельзя же попасться на удочку какому-нибудь мошеннику, не пройдя и двух ли! К тому же, знания придают изящества. А что если я встречу свою настоящую любовь, и он окажется начитанным учёным мужем, а я ничего не пойму и не смогу поддержать разговор? Я же потом локти кусать буду от досады!». Вот такие простые мысли были у Линлун. В общем, учиться нужно было обязательно.
Тело можно сковать, но душу — нет. Однако сейчас Линлун была практически неграмотной. Книгу она понимала лишь наполовину, а вторую половину пыталась угадать, но всё равно мало что разбирала.
Однажды У Юй раздобыл для неё танскую «мангу», то есть книжку с картинками. Она ещё посмеялась над ним, мол, недооценивает её интеллект — неужели он думает, что за такие деньги можно отделаться какой-то детской книжкой? Но оказалось, что она совершенно ничего не поняла. Рядом были пояснения, но они казались каким-то изощрённым чёрным юмором, который словно насмехался над Линлун.
«Эти древние люди со своими „читами“! Даже книжки с картинками у них такие заумные! Как же мне, попаданке из XXI века, тут выживать? Не могу же я достать компьютер и начать у них на глазах бешено печатать методом Уби! — размышляла она. — Значит, сначала нужно прокачать свои навыки, а потом уже думать о большем».
Линлун собиралась лечь спать ещё час назад, но Сюэжу всё ещё помогала ей с вечерним туалетом. Прошёл уже месяц, а Линлун так и не привыкла к сложным ритуалам одевания и ухода за собой, принятым у древних.
Вот взять хотя бы саму Линлун! Девушка из знатной семьи, даже сидя взаперти в поместье, не могла позволить себе небрежность во внешнем виде. Настоящий «технический педант» в вопросах внешности.
Каждое утро Сюэжу приносила блестящий медный таз с чистейшей водой из глубокого колодца, в которую добавляли лепестки сезонных цветов из сада, где точно не использовали пестицидов. Раньше, смотря телевизор, Линлун закатывала глаза и презирала сценаристов за их страсть к лепесткам в воде, а теперь сама жила в таких условиях.
Первые несколько дней после того, как ей разрешили вставать, Линлун даже не хотела открывать глаза. В XXI веке она часто бежала на занятия, даже не умывшись, а теперь казалось, будто за эти несколько дней она отмыла лицо за все восемнадцать лет лени. Это было невыносимо.
«Древние, ну зачем так усложнять? Неужели вы не знаете правила: не напрашивайся на неприятности — и их не будет?» — таков был её внутренний монолог.
Думаете, после такого грандиозного умывания всё заканчивалось? Нет, нет и нет! Для женщины эпохи процветания Тан это был лишь первый шаг «Великого похода».
После умывания водой, настоянной на лепестках, нужно было вымыть руки в другом тазу с чистой водой. Первая же вода выливалась на землю, чтобы «напитать пять стихий». Какая расточительность!
Следующим шагом было создание причёски. В эпоху Тан причёски незамужних и замужних женщин различались, как и наряды знатных дам и простолюдинок. Девушки из знатных семей одевались почти как принцессы. Именно такой статус, вызывавший у Линлун «глубокие страдания», она и занимала.
Высокий пучок, уложенный так гладко, что муравей бы поскользнулся, пытался взобраться на него. Без помощи Сюэжу Линлун не смогла бы соорудить такую причёску и за три дня и три ночи.
Позже, по настоянию Линлун, причёску упростили до менее царственной, но более простой — волосы разделяли на две части и укладывали по бокам изогнутыми прядями. Линлун считала, что это больше подчёркивает её юность.
Чистое золото шпилек-буяо каждый раз слепило Линлун. С тех пор как она начала их носить, ей пришлось избавиться от современной привычки качать головой во время разговора. Представьте себе, какой шум создавали бы подвески буяо при каждом движении! Это раздражало бы не только окружающих, но и её саму. Но носить буяо было обязательно, без обсуждений — это был символ статуса и положения, доступный не каждой.
Разве жизнь взаперти означала, что ты не аристократка? Нет. Даже если ты целыми днями видишь только цветы и травы, ты должна носить парчу и шёлк. Это и есть аристократизм до мозга костей — реальность, с которой Линлун пришлось смириться.
Затем шли два гребня-шуби, которые вставлялись в причёску сзади. Это тоже было неотъемлемой частью образа. Поначалу Линлун не привыкла к довольно открытой одежде эпохи Тан, которая обнажала шею и часть груди. Стоило опустить голову, как взгляду открывалась часть груди, а шея часто мёрзла. Гребни-шуби прикрывали шею сзади, добавляя немного чувства защищённости.
У Линлун была целая коллекция гребней-шуби, но чаще всего она носила пару из чистого серебра, потому что они были легче, и их подвески не так сильно касались шеи.
Поначалу Линлун думала, что она, как современный человек, увидев древние украшения…
*(Текст обрывается)*
(Нет комментариев)
|
|
|
|