Глава 7 (Часть 1)

Джейсон набил карманы деньгами, еще пачку сжимал в руке. Он нехотя покидал место происшествия, жалея, что не мог унести больше.

Он не вернулся в убежище, а направился прямиком в бар. Джейсон с удовольствием подсчитывал в уме, что денег, которые он схватил, вместе с тем, что получит от информатора, хватит на беззаботную жизнь на долгое время. В прошлый раз, зная о появлении жандармов, он нарочно вывихнул лодыжку и не пошел на дело. А в этот раз жандармов не было, и он сорвал куш. Джейсон чувствовал себя победителем по жизни.

Когда он свернул в тихий переулок, перед ним возникла фигура.

Предательство (2)

— Куда это ты направляешься?

Джейсон замер, по спине пробежал холодок. — Леви… босс?

Леви, сжимая в руке нож, шаг за шагом приближался. Джейсон не знал, что сказать. Он хотел было развернуться, но в другом конце переулка появился Фарлан, зажав его в тиски.

Джейсон нервничал, его взгляд метался. Почти наверняка предателем был он.

— Почему ты предал нас? — с нажимом спросил Фарлан. Это был его человек, он давно служил ему, и если бы не связь с информатором, Фарлан ни за что бы не поверил в это.

Предатель, понимая безвыходность своего положения, обмяк и опустился на землю. Руки, полные денег, дрожали. — Простите, я не хотел. У меня большие долги. Без этих денег я бы не смог расплатиться…

— Ради этого ты готов был рискнуть жизнями своих товарищей? — Леви смотрел ледяным взглядом.

— Пощадите… Я правда не хотел… — Предатель упал на колени и начал кланяться, все еще крепко сжимая в руках смятые купюры.

Леви и Фарлан были непреклонны. С того момента, как он выдал информацию, его судьба была решена. Если его не устранить, под угрозой окажутся жизни всех остальных.

В мгновение ока Леви оказался за спиной предателя, схватил его за голову и перерезал горло. Джейсон безжизненно упал, кровь пропитала деньги в его руках, словно алые лепестки, упавшие из его безжизненных пальцев.

Вернувшись в убежище, остальные члены банды отдали Фарлану его долю, а остальное оставили себе. Все были рады успеху и не заметили отсутствия одного из них.

Дейл проснулась как раз к ужину. Сегодня это были ее любимые булочки с мясной начинкой. Похоже, дело прошло гладко. Она с удовольствием уплетала булочки, облизывая мясную крошку с щек, и, довольно щурясь, не замечала сложных взглядов Леви, Фарлана и Изабель.

После ужина Дейл подбежала к Фарлану и спросила, как она себя вела эти дни. Удалось ли ей убедительно изобразить беспокойство о Леви и скрыть тот факт, что его не было в комнате?

Они ошеломленно смотрели на Дейл, пока наконец не поняли: она знала, что Леви притворяется. Все это время она сидела у его двери, чтобы создать впечатление, будто он лежит больной. Они боялись, что, если расскажут ей о своем плане, она проболтается, и предатель все узнает. Но, похоже, девочка оказалась надежнее, чем они думали.

— Конечно, ты отлично справилась, — ласково похвалил Фарлан, потрепав Дейл по голове.

— Вы нашли того, кто рассказал все жандармам? — беззвучно спросила Дейл, шевеля губами.

Тень печали пробежала по лицу Фарлана. Он улыбнулся и сказал: — Нашли. Мы с Леви прогнали его. Давай больше не будем о нем говорить, хорошо? Иначе всем будет грустно.

Дейл кивнула, не понимая, что ее случайное наблюдение привело к гибели двух человек, но в то же время спасло всех остальных, включая ее саму.

Состязание (1)

Сухой лист упал с края люка в Подземный город и был раздавлен колесами проезжавших мимо телег. Легкий ветерок принес дыхание осени.

Как оказалось, троим было растить ребенка тяжело. Не имея опыта, они не учли, что смена сезонов — опасное время для детей, и нужно заранее позаботиться о теплой одежде для Дейл. Теперь девочка чихала без остановки, размазывая по лицу сопли.

Поскольку Дейл была ребенком, ей поручали лишь простые задачи — разведку и наблюдение. Обычно она работала одна, и Леви не слишком вмешивался.

Тем утром резко похолодало, а Дейл вышла в легкой одежде. Вернувшись, она почувствовала себя плохо, нос заложило. Понимая, что простудилась, она вспомнила слова Леви о том, что ему «не нужны бесполезные и болезненные дети». Страх заставил ее скрыть свое состояние, надеясь, что через пару дней все пройдет само.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение