Глава 2 (Часть 2)

Девочка немного задумалась, забралась на стул и, опустив пальцы в воду из чашки, написала на столе имя: Дейл.

— О, оказывается, ты умеешь писать? — удивилась Изабель, погладив Дейл по голове. — Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

Дейл немного колебалась, затем написала еще одно слово: кукла.

Леви с недовольством щелкнул языком. Если бы не Фарлан, он бы давно выбросил эту грязную тряпичную куклу в мусор. — На крыше ты не можешь приносить ее, пока не помоешь! — сказал он.

С того дня маленькая Дейл стала стажером в преступной группе под руководством Леви. Ее первой задачей, как и следовало ожидать, было поддержание чистоты. Кроме того, ей нужно было изучить различные навыки выживания в Подземном городе.

В доме, где жили Леви и его друзья, уборка проводилась каждые три дня, а генеральная — каждые пять. Основным условием для того, чтобы Дейл осталась, было то, что она должна была мыть свою одежду, обувь, посуду и куклу, а также подметать пол и протирать стол.

Сначала Дейл, конечно, была неуклюжей. Она разбила тарелку, когда мыла посуду; использовала тряпку, не отжав ее, чтобы протереть стол; часто роняла мусор, когда выносила его; ее одежда становилась все более помятой… Одержимость Леви чистотой заставляла его терять терпение с этой девочкой, и он не мог не задаться вопросом, зачем он вообще согласился ее приютить.

Хотя он и сожалел об этом, не мог же он выгнать ее на улицу. В конце концов, было невозможно за короткое время научить ребенка убирать так же хорошо, как он. Иногда Леви показывал Дейл полезные советы по уборке, например, как мыть вещи наиболее экономным способом, как организовать свои вещи и так далее. Даже ее куклу, которая выглядела так, будто ее не мыли, он тайком отмыл до блеска, хотя Дейл и не замечала этого, полагая, что просто замачивание в воде сделает ее такой же, как раньше.

Но неясно, то ли у нее не было таланта к уборке, то ли она намеренно злила Леви, но Дейл постоянно не справлялась с даже самыми простыми заданиями, которые, по мнению Леви, были очень легкими. Из-за этого он несколько раз ругал ее. Каждый раз, когда она получала порцию критики, Дейл упрямо поджимала губы, отворачивая глаза, будто говоря: «Это мой уровень, и ты не сможешь его изменить, даже если будешь ругать меня».

Чтобы Леви не выгнал ее в гневе, Фарлан и Изабель часто тайком помогали Дейл, чтобы снизить ее нагрузку, и жизнь едва-едва продолжалась до одного дня.

Примирение (1)

Однажды после ужина Фарлан сидел на диване с книгой в одной руке, Леви пил черный чай за столом, Изабель мыла посуду, а Дейл протирала стол.

Однако короткое спокойствие быстро было нарушено.

Возможно, она устала и хотела быстрее закончить уборку, Дейл протирала стол с необычайной силой, и вдруг случайно сбила чайную чашку Леви со стола. Звук разбитой посуды испугал Фарлана и Изабель, они уставились на Леви и Дейл с недоумением.

Чай не только попал на белую рубашку Леви, но и разлил по полу, образовав некрасивое пятно на деревянном полу. Уголок глаза Леви подергивался, он с трудом сдерживал вспышку гнева. — Тьфу! Неуклюжая! Если не уберешь до конца, сегодня не спишь! — бросил он последнее замечание и быстро встал, покинув комнату.

Фарлан, увидев это, поспешил за ним, пытаясь его успокоить, а Изабель подошла к Дейл, которая только что снова получила выговор от Леви. Девочка сильно опустила голову, крепко сжимая тряпку, а на губах у нее появилось выражение, словно надвигалась буря.

— Ну, брат просто немного грубо высказался, на самом деле он…

Дейл, казалось, не слышала, как будто была погружена в свои мысли. Она наклонилась, чтобы собрать осколки чашки с пола, и ее выражение не выглядело ни испуганным, ни сердитым, но она явно собиралась заплакать.

К несчастью, слезы на глазах заставили ее случайно порезаться осколком, и яркая кровь начала сочиться к ладони.

В последние часы этого дня Изабель убрала осколки, Фарлан перевязал и обработал рану, а Леви занимался стиркой своей одежды.

К сожалению, Изабель изо всех сил старалась, но пятно от чая на полу никак не удавалось отмыть. Дейл сидела в стороне и уныло смотрела на Изабель, которая пыталась оттереть пол, на ее детском лице отражалась тяжесть, которой не должно было быть в ее возрасте.

Ночью Леви, услышав тихие звуки из гостиной, мгновенно проснулся. Привычка к жизни в Подземном городе заставила его моментально насторожиться. Он быстро схватил нож, лежащий у него под подушкой, и осторожно открыл дверь, чтобы взглянуть, что происходит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение