”
Леви как раз сидел там и пил кофе. Когда Шерил вломилась, выбив дверь, облако пыли полетело прямо ему в чашку.
Леви взглянул на невинно улыбающуюся Шерил, и лицо его тут же помрачнело.
Не получив ответа, Шерил надула губы. Она протянула Леви мешок с лекарствами, но он не взял его.
— Дверь! — Леви злобно зыркнул на Шерил, которая все еще изображала невинность, и грубо напомнил.
Хотя ему было все равно, где ночевать, но выставлять свою личную жизнь напоказ… кому такое понравится?
Зажав мешок с лекарствами зубами, Шерил, что-то мыча себе под нос, пошла поднимать дверь.
Увидев это, Леви нахмурился так сильно, что между бровями могла бы поместиться муха. — Ты действительно дочь герцога?
— Больше похожа на миниатюрного титана.
Шерил проигнорировала его, но, провозившись довольно долго, так и не смогла поднять дверь.
Тогда она положила мешок на землю и с удрученным видом плюхнулась прямо на дверную доску.
Казалось, ей очень хотелось поваляться на полу, но под прожигающим взглядом Леви она лишь беспокойно поежилась. — Если так говорить, то и ты, Леви, тоже чудак. Чудак среди хулиганов. Мы двое чудаков отлично дополним друг друга~
Леви подошел и посмотрел на лежащую на полу Шерил сверху вниз. — Два чудака вместе, чтобы греть друг друга?
— Это и есть твоя так называемая дешевая симпатия?
— Ты просто ищешь кого-то похожего на себя, чтобы утешиться.
Только когда он произнес последнюю фразу утвердительно, Шерил поняла, что он ее раскусил.
Она хотела было возразить, но правота его слов заставила ее замолчать.
Заикание Шерил подтвердило догадки Леви.
Потеряв интерес, Леви с унылым видом сказал: — Убирайся. Мне совершенно не интересно наблюдать, как слабаки цепляются друг за друга.
Шерил удивленно открыла рот и уставилась на него. Ее выражение лица доставило Леви мимолетное удовольствие — похоже, он скоро избавится от этой девчонки. — Все еще не поняла?
— Ты мне отвратительна. Твоя самонадеянность, твоя хитрость — все в тебе вызывает отвращение.
Он грубо оттолкнул Шерил ногой. От толчка она отлетела к двери. — Твоя подготовка и правда хороша, да?
— Чувство, что все под твоим контролем… приятно, не так ли?
Шерил, чьи планы были раскрыты, побледнела как смерть.
Леви знал. Он все знал!
Сначала Шерил тщательно выяснила недавнее расписание Леви.
Затем она распространила в Подземном городе слух о том, что «скоро появится крупная рыба».
Таким образом, ей нужно было лишь «случайно» оказаться возле дома Леви, когда ее попытаются схватить хулиганы, а затем использовать свою способность, чтобы разобраться с преследователями.
Тогда у нее в любом случае был бы предлог «устранить свидетелей», чтобы привязаться к Леви и постоянно его донимать.
Все было спланировано идеально. Но откуда Леви узнал?
Леви мрачно посмотрел на изменившуюся в лице девочку. Его рука резко метнулась вперед, пальцы грубо сжали ее тонкую шею.
Честно говоря, он никак не ожидал такой глубокой расчетливости от такой маленькой девочки. Или это как раз то, чего и следовало ожидать от дочери герцога Флауэра?
Шерил попыталась вырваться, отчаянно хватаясь за его одежду: — Я хочу увидеть… внешний мир!
Леви раздраженно оттолкнул ее и брезгливо отряхнул свою одежду: — Какое мне до этого дело?
Его равнодушное отношение разозлило Шерил, но она понимала, что сейчас просит его о помощи, поэтому сдержанно ответила: — Ты ведь сможешь выбраться отсюда, наружу, Леви? Поэтому я подумала…
Ее редкая покорность немного охладила гнев Леви. — А ты?
— Так и будешь сидеть в безопасной столице, как настоящая юная госпожа, ожидая победы человечества?
— Смотри на вещи реально. Если ты действительно хочешь сама увидеть внешний мир, то у тебя нет причин не становиться сильнее.
— Не пытайся всегда полагаться на других, это делает тебя только слабее.
Услышав эти слова, Шерил серьезно посмотрела в его вечно безжизненные черные глаза: — Я хочу быть как те герои, которым пришлось стать героями. Хочу быть такой же храброй и неудержимой!
— Я знаю, ты точно сможешь выбраться отсюда, Леви. Пожалуйста, возьми меня с собой!
По мнению Леви, в этой полной лени и косности Королевской Столице такие мысли могли прийти в голову только двум типам людей: идиотам, недовольным спокойной жизнью и полным энтузиазма, и глупцам, не знающим мира и не понимающим своих сил, движимым лишь одним порывом.
Судя по всему, Шерил относилась ко вторым. — Мир совсем ослепил вас, аристократов?
— Может, тебе стоит сначала оценить свои реальные силы.
Презрение Леви разозлило Шерил. — Что ты имеешь в виду, Леви? Неужели ты так и хочешь прозябать здесь?
Увидев ее гневный взгляд, Леви усмехнулся: — Никто не хочет умирать рано. Жизнь так коротка. Только такая юная госпожа, не имеющая представления о жизни солдат Разведкорпуса, может так говорить.
Шерил решительно посмотрела на него: — Я обязательно вступлю в Разведкорпус и уничтожу всех титанов, вот увидишь!
Столкнувшись с таким упрямством, Леви почувствовал головную боль. — В Тренировочный корпус принимают только с двенадцати лет. Вы, аристократы, в двенадцать лет начинаете выходить в свет…
Девочка с решительным взглядом прервала Леви. В ее глазах не было ни тени сомнения: — Я обязательно пойду!
«У детей всегда обостренное чувство справедливости», — так утешал себя Леви, больше не желая спорить с Шерил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|