Связанные работы (4) (Часть 1)

— Меня зовут Я Нуань, а тебя зовут Феникс?

Птица молча отвернулась. Она погладила ее по голове и засмеялась:

— Эй, не смей кричать. Побудешь пока в одной клетке с Белышом. Я пойду наловлю тебе червяков…

Ся Цзю не умерла, потому что она была травой, к тому же духом травы, совершенствовавшимся триста лет.

Она знала, что ее перенесли на Поле Багряных Жемчужин в Городе Шифан. Каждое утро слепой Фэн Цин приносил сладчайшую воду из реки Цинхэ, чтобы полить ее. Снова и снова, пока она уже не могла впитать ни капли влаги, он все не останавливался.

В то время она не знала, что чувствовала к нему — ненависть или раскаяние.

— Воды достаточно? — прошептал Фэн Цин.

Она, находясь в полубессознательном состоянии, закрыла лицо руками и заплакала: «Меня же зальет насмерть, я утону, корни сгниют, ах ты, глупая птица, ты все льешь и льешь…»

Проливной дождь хлестал по ее тонким ветвям. Впервые она не смогла сдержать порыв обернуться человеком и задушить эту скрытную глупую птицу.

Триста лет назад она ждала его извинений в мире людей. Но он опоздал на целых два месяца. Он не упомянул ни о наказании Небесного Императора, ни обо всем, что ему пришлось пережить. Он лишь сказал ей: «Твой отец-правитель погиб».

Тем ударом меча она не хотела лишать его жизни. Она просто… просто искала повод, чтобы он мог прогнать ее.

Только так она не испытывала бы сожалений. Кто мог предположить, что эта глупая птица будет стоять истуканом и позволит себя пронзить?

— А Нуань, когда ты станешь человеком?

Алые глаза были полны растерянности, заставив Ся Цзю забыть о борьбе под дождем. Она вдруг обрадовалась, что глаза Фэн Цина не видят. Так он не узнает, что у Ся Цзю и Я Нуань одно и то же лицо.

X.

День, когда она снова приняла человеческий облик, был ясным.

Когда полуденное солнце осветило каждый ее листок, она потянулась, расправила свои ветви и медленно превратилась в человека. Беззвучно, не потревожив ни на йоту Фэн Цина, уснувшего от усталости.

Глупая птица. Она на цыпочках подошла к нему, нашла листок и прикрыла его от полуденного света. Затем тихо ушла.

— Ты Я Нуань? — У ворот Города Шифан ей преградила путь Юнь Цзинь.

Ся Цзю не ответила и улетела прочь. Фэн Цина не было рядом, и теперь никто не мог помешать ей снять печать с реки Цинхэ.

— Ты пожалеешь! Ты обязательно пожалеешь! — раздался позади пронзительный крик Юнь Цзинь.

К тому времени Ся Цзю уже достигла истока Цинхэ. Сосредоточившись, она мобилизовала все свое божественное сознание.

Старая печать со стоном поддалась. Бурные воды Цинхэ хлынули вниз, с ревом устремляясь к низовьям. Там, где протекала вода, расцветали деревья, пустыня превращалась в оазис…

Округ Енань был спасен.

Долг за спасение жизни триста лет назад, долг за триста лет заботы — в этот миг он был наконец уплачен. Она наконец могла не возвращаться, могла остаться с этой глупой птицей, заботиться об этом слепом старом фениксе. Всю жизнь.

Но когда пыль от снятия печати с Цинхэ осела, она обернулась и больше не увидела Города Шифан.

Город Шифан, где она прожила три месяца, исчез без следа, словно цветок в зеркале или луна на воде.

В тот миг Ся Цзю ощутила, что значит «сердце обратилось в пепел».

Никогда в жизни Ся Цзю не была так подавлена. Она шла вдоль реки Цинхэ, ища повсюду, но не нашла ни малейшего следа существования Города Шифан. Прошедшие три месяца растаяли, как мираж. Наконец, перед ней предстали остатки возделанного поля.

Это было… Поле Багряных Жемчужин.

Глупая птица… Фэн Цин… действительно существовал. А потом он исчез вместе с Городом Шифан, неизвестно, жив ли он.

Слезы навернулись на глаза. Ся Цзю бессильно опустилась на краю поля.

— Ты снова навредила ему, — раздался холодный смешок.

Юнь Цзинь!

Ся Цзю поспешно вытерла слезы, но увидела лишь еще более насмешливое выражение на лице Юнь Цзинь.

— Ты хоть знаешь, что печать Цинхэ поддерживала хрупкое существование Города Шифан? — спросила та.

— Я…

— Ты знаешь, что триста лет назад ты своим мечом чуть не лишила его жизни? Ты знаешь, что он полагался на печать Цинхэ, чтобы сохранить оставшуюся половину жизни? Ты знаешь… — Она холодно усмехнулась. — Что когда печать Цинхэ снята, его душа развеялась прахом?

— Где он… — Ся Цзю в панике схватила Юнь Цзинь. — Где он?!

Юнь Цзинь насмешливо улыбнулась:

— Ищи. Даже если потратишь всю жизнь, тебе не найти того, чья душа развеялась прахом!

Душа развеялась прахом.

В мире Ся Цзю остался лишь пронзительный голос Юнь Цзинь, эхом отдававшийся снова и снова. Сердцебиение и дыхание словно разом покинули ее.

Фэн Цин… Триста лет назад она обрекла его на жалкое существование с половиной жизни, а триста лет спустя — заставила его душу развеяться прахом?

Зачем она вообще вернулась? Зачем вспомнила, зачем снова встретила его?

— Ты обречена быть обязанной ему жизнью. Он навеки лишен перерождения, а ты вечно не сможешь ни расплатиться, ни забыть.

Напоследок прозвучал почти злобный голос Юнь Цзинь.

Конец.

Ся Цзю брела бесцельно. Жители Округа Енань уже начали пахоту, лотосы на юге Цзяннаня начали увядать. Она любовалась белоснежными снегами крайнего севера, видела диковинные цветы и травы юга, но в самом конце вернулась к истоку реки Цинхэ.

Юнь Цзинь была права, она действительно не могла забыть, что обязана Фэн Цину жизнью. Бесчисленные дни и ночи, стоило ей закрыть глаза, как перед ней вставала та глупая птица, поливающая травушку под дождем. Сердечная боль, смешанная с горечью, почти разрывала ей грудь.

Долг платежом красен, долг жизнью… возвращается жизнью?

— Ты собираешься прыгнуть вниз?

Фэн Цин?!

На утесе у реки Цинхэ стоял мужчина в белых одеждах с глазами, подобными пламени. Кто это мог быть, если не Фэн Цин?

— Ты… — Ся Цзю застыла на утесе, невнятно пробормотав: — Ты еще… — жив?

Фэн Цин прищурился и улыбнулся:

— Я ждал тебя три месяца.

— Твои глаза… сейчас день… перерождение…

Она бормотала, широко раскрыв глаза, глядя, как феникс с нежной улыбкой прижимает ее к себе. У самого уха раздался его тихий, но все еще смеющийся голос:

— А Нуань, ты когда-нибудь слышала о… Возрождении Феникса?

Возрождение Феникса случается раз в тысячу лет.

Как же повезло Ся Цзю стать его свидетельницей.

☆ ☆ ☆

4. Платье Плывущей Бессмертной

《Платье Плывущей Бессмертной》

Когда Сосо в триста восьмидесятый раз стояла перед бронзовым зеркалом и щипала себя за запястье, небо уже начало светлеть. Слабый свет проникал сквозь оконную решетку, падая на изящное, полупрозрачное одеяние из красного шелка. Под одеянием ее фигура была стройной, каждый дюйм кожи — нежным, как снег, а черты лица — изящными и ясными, словно у феи с картины.

Как говорится, Будду красит золото, а человека — одежда. Она спокойно подняла запястье и укусила себя. Спокойствие, только спокойствие… Это всего лишь платье, просто платье, которое подчеркивает природную красоту.

В бронзовом зеркале развевалось красное одеяние. Хотя ветра не было, легкий шелк медленно колыхался, словно облачко, образуя плавные изгибы. До ушей донеслись тихие всхлипывания. Неизвестно, как далеко они раздавались, но они царапали сердце, словно кошачьи коготки.

В тот миг Сусу залилась слезами. Ее воля, хрупкая, как глиняная черепица, окончательно рухнула.

Призраки… Убийство… Патриарх, спасите!..

Для превосходной Божественной служительницы, наследницы поста Государственного Наставника, было абсолютным позором так постыдно сбежать из-за какого-то платья. Выборы Государственного Наставника были не за горами. Что будет, если кто-то узнает эту постыдную тайну?

Темной безлунной ночью Сосо наконец собрала свои пожитки и выскользнула из Резиденции Государственного Наставника, направляясь прямиком к логову Патриарха на горе Цинчэн!

Темная безлунная ночь — время призраков.

Если бы то, что лежало на земле, не источало сильную демоническую ауру, она бы подумала, что это какой-то несчастный, чей труп бросили в глуши. К сожалению, небеса не собирались так легко ее отпускать.

Сосо не впервые встречала демона, но впервые видела ночью лежащего на земле демона, всего в крови. Еще удивительнее было то, что этот тип с поразительной демонической аурой смотрел на нее широко открытыми черными глазами. Такое демоническое существо могло быть либо с поврежденным рассудком, либо совершенно не принимало ее всерьез.

Очевидно, этот демон с густой аурой склонялся ко второму варианту.

Его взгляд так потряс ее, что она отступила на несколько шагов, беспомощно наблюдая, как он с трудом поднялся с земли. На его демоническом лице проступило до крайности застывшее выражение. Задыхаясь, он произнес:

— Наконец-то… нашел тебя…

Пара окровавленных рук легла ей на плечи. Сосо чуть не вскрикнула, но тело словно сковало заклинанием оцепенения, она не могла пошевелиться.

Демон с огромным трудом встал на ноги и, шатаясь, приблизился к ней на несколько шагов. На его свирепом лице появилась неестественная улыбка. Пара окровавленных рук обняла ее за плечи. Он сказал:

— Я искал тебя триста лет… К счастью, Небеса всегда оставляют выход…

Я тебя не знаю! Сосо застыла в прежней позе, готовая разрыдаться. Лишь когда обнимавшее ее тело начало ослабевать и соскальзывать вниз, она с трудом пошевелила пальцами.

Рассвет. Демон лежал на земле, едва дыша. Она поспешно достала из-за пазухи кинжал и приставила к его сердцу, но в момент, когда нужно было нанести удар, заколебалась.

На этом кинжале была печать ее Наставника. Один удар — и даже бессмертные не смогли бы его спасти. Но действительно ли нужно убивать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение