Проводив последнего друга, Чэн Вань Юэ вошла в дом, достала из холодильника свой торт и десяток коробок с бенгальскими огнями и вынесла все во двор.
Цин Хан появился у больших красных ворот ровно в 23:50. Чэн Вань Юэ позвала его войти.
Бабушка, закончив играть в шахматы, осталась ночевать у соседей-родственников. Чэн Яньцину тоже было лень возвращаться домой, поэтому, помог Чэн Юйчжоу прибраться в доме, он собрался идти в душ.
Свет во дворе выключили, и в темноте ярко вспыхнули зажженные бенгальские огни.
Чэн Юйчжоу мельком взглянул из окна второго этажа. Огоньки отражались на лице Чэн Вань Юэ, и ее высокомерный вид делал ее похожей на атаманшу. Юноша, державший бенгальский огонь и певший ей песню в честь дня рождения, стоял спиной к Чэн Юйчжоу, но было видно, что его заставили.
— Ты не спустишься присмотреть?
Чэн Яньцин посмотрел на него с недоумением:
— Присмотреть за кем?
Чэн Юйчжоу не знал Цин Хана и тем более не представлял, что это за человек.
— Она глубокой ночью наедине с парнем, ты не боишься, что что-то случится?
— Ха, скажи спасибо, если она никого не обидит. А чтобы ее кто-то обидел? Пусть попробуют в следующей жизни. Если мы будем рядом, она не только не сдержится, но еще и прикажет нам держать парня. Я на такое не способен. Если ты можешь — иди, а я точно пас.
После его слов Чэн Юйчжоу подумал пару секунд и решил задернуть штору.
Ванные комнаты были и наверху, и внизу. Чэн Яньцин не взял с собой пижаму и надел одежду Чэн Юйчжоу. Кондиционер в другой свободной комнате сломался, и его еще не починили, так что они спали в одной комнате.
Чэн Яньцин прислонился к изголовью кровати и отвечал на сообщения — многие поздравляли его с днем рождения.
Когда он собрался выключить свет и лечь спать, то заметил, что Чэн Юйчжоу еще не спит.
— Еще не спишь? Что-то беспокоит?
Чэн Юйчжоу ответил ровным тоном:
— О чем мне беспокоиться?
Чэн Яньцин осторожно спросил:
— У второго дяди ведь не появилась кто-то на стороне?
Чэн Юйчжоу пнул его ногой:
— Ты следишь за языком?!
— Я просто предполагаю. Второй дядя и вторая тетя столько лет были в хороших отношениях, почему вдруг решили разводиться? Это так странно, — Чэн Яньцин не умел утешать. — Ты тоже не слишком переживай.
— Я не переживаю. Они не разведутся.
Чэн Яньцин задумался:
— Тоже верно, совместно нажитое имущество делить сложно.
Чэн Юйчжоу промолчал.
Супруги, которые поженились на следующий день после достижения установленного законом возраста, сколько бы ни ссорились и ни скандалили, в конце концов, не могли расстаться друг с другом.
Его возвращение для сдачи гаокао не было напрямую связано с делами родителей. Во-первых, были причины, связанные с правилами, а во-вторых, бабушка жила одна, и после смерти дедушки ее здоровье ухудшалось с каждым днем. Его возвращение могло отвлечь ее, и, возможно, ей стало бы лучше.
— А что за отношения у тех двоих, что сидели рядом со мной вечером?
Тема сменилась так резко, что Чэн Яньцин не сразу понял, о ком речь.
— У Янь Цы и Чжоу Юй? Почему ты вдруг обратил на них внимание?
— Они сидели прямо рядом со мной, трудно было не заметить, — сказал Чэн Юйчжоу.
Чэн Яньцин подумал, что это правда — Янь Цы сейчас был слишком нелюдимым.
— Эх, их историю в двух словах не расскажешь. Хоть городок и маленький, событий тут хватает. Ты же приехал всего на год, сдашь гаокао и уедешь. Лучше не вмешивайся.
— Просто спросил.
— Расскажу как-нибудь потом, когда будет время. Умираю, хочу спать, я первый.
Чэн Яньцин мог заснуть мгновенно. Он перевернулся на другой бок и уснул. Чэн Юйчжоу, слушая его тихое дыхание рядом, совсем не чувствовал сонливости.
Сегодня он совершил довольно глупый поступок.
Чжоу Юй возвращалась домой вместе с Лю Фэнь. К счастью, тот страшный фильм она смотрела всего пять минут. Поскольку желудок немного побаливал от острого напитка, по дороге домой она не думала о фильме.
В стакане Чэн Юйчжоу было еще больше добавок. Интересно, не стало ли ему плохо?
Чжоу Юй не смогла уснуть до самого утра и решила встать. В комнате было душно и жарко — возможно, собирался дождь. Во дворе все еще висело вчерашнее постиранное белье. Она налила стакан воды и вышла на улицу. Собираясь снять белье, она сделала два шага вперед, но потом отступила и минут десять смотрела на мусорное ведро.
Лю Фэнь готовила еду. Чжоу Юй сложила снятое белье, убрала его в шкаф и пошла на кухню помогать.
— Бабушка вчера принимала лекарства?
— Принимала.
— А ты?
— Принимала.
Чжоу Юй все же решилась спросить:
— Тогда что за лекарства в мусорном ведре?
Лю Фэнь добавила воды в кастрюлю:
— Когда доставала, случайно уронила на пол, вот и выбросила.
— А, — Чжоу Юй больше не стала развивать эту тему. — Сын доктора Вана женится через несколько дней. Сколько денег подарить?
— Подари, сколько считаешь нужным.
— Тогда я спрошу у дяди Чжао, подарю столько же, сколько и его семья.
Чжоу Юй выпила миску каши и пошла в магазин. Утром многие приходили в супермаркет за продуктами, и она часто встречала учителей и одноклассников.
Каждый раз, когда в супермаркет за напитком заходил парень в белой футболке, она подсознательно думала, что это Чэн Юйчжоу.
Но это был не он.
...
Курьер доставил две большие коробки — это мама Чэн Юйчжоу собрала и прислала его одежду и обувь. Одна коробка была с совершенно новыми вещами.
Чэн Вань Юэ потребовала, чтобы он выполнил обещание и купил ей первую порцию фруктового льда. Он сделал вид, что не слышит, и пошел в дом переодеться.
— Если ты будешь так кричаще одеваться, люди заподозрят, что мой отец — крупный взяточник. И на мою маму тоже падет подозрение.
Это был самый дешевый комплект в его гардеробе.
— Я же не сын твоего отца.
— Но ты его племянник.
— Ты каждый год занимаешь последние места в рейтинге, но никто же не сомневается в уме и работоспособности дяди, — сказал Чэн Юйчжоу и добавил: — А ты его родная дочь.
Чэн Вань Юэ не удалось заставить его сбегать по поручению, да еще и получила отпор:
— Чэн Юйчжоу, ты что, пороху наелся в последние дни?
Но даже таким он был приятнее Чэн Яньцина. Если бы на его месте был Чэн Яньцин, они бы поссорились еще в тот момент, когда она сказала про фруктовый лед.
— Ты случайно не расстался с девушкой?
Чэн Юйчжоу остановился и посмотрел на нее сверху вниз с лестницы:
— Я расстался?
— Ага. Тетя приезжала навестить бабушку на праздник два года назад и рассказывала, что когда она была на родительском собрании в вашей школе, кто-то подговорил одну девочку назвать ее свекровью. А та девочка еще и ребенок-звезда, снималась в чем-то там... Эх, не могу вспомнить. В общем, было такое дело, я не вру, не веришь — спроси у бабушки.
— Так почему это я расстался?
Чэн Вань Юэ начала анализировать:
— Может, ты мазохист? Когда она за тобой бегала, ты ее игнорировал, а когда она сдалась, ты вдруг влюбился. Специально играешь в исчезновение, чтобы привлечь внимание, а ей на самом деле все равно. Хи-хи, я угадала? Я же говорила, ты разбил столько девичьих сердец, рано или поздно придется испытать горечь любви. А теперь иди купи мне фруктовый лед, и я подумаю, как тебе помочь. Девушки лучше всего понимают девушек. Если я возьмусь за дело, результат будет вдвое быстрее и с меньшими усилиями. Кстати, купи в том супермаркете, где работает Чжоу Юй, она знает, какой я люблю.
Чэн Юйчжоу велел ей отвалить.
Она собиралась на банкет.
Сын доктора Вана, сотрудник отдела в учреждении ее отца, сегодня женился. Ее родители были в командировке, поэтому подарок поехала вручать бабушка.
Цянь Шу была очень элегантной пожилой дамой. Куда бы она ни шла, ее полуседые волосы всегда были аккуратно причесаны.
— Цзайцзай, пойдем с нами. Ты ведь еще не видел, как у нас встречают невесту?
Чэн Юйчжоу помог бабушке нести сумку:
— Не видел.
— Посмотришь ради интереса, — Цянь Шу услышала, как Чэн Вань Юэ зовет Янь Цы, обернулась и увидела его стоящим у ворот. — Сяо Янь, что-то случилось? Заходи, поговорим.
Чэн Юйчжоу посмотрел в его сторону, словно здороваясь.
Янь Цы достал красный конверт и протянул его обеими руками бабушке:
— Я хотел бы попросить Вас передать денежный подарок доктору Вану.
Доктор Ван в свое время спасал его родителей.
Цянь Шу взяла конверт:
— Хорошо, я передам.
Чэн Вань Юэ сказала со стороны:
— Янь Цы, пойдем с нами на банкет.
Янь Цы равнодушно ответил:
— Я не пойду.
Чэн Вань Юэ уже хотела спросить, не собирается ли он опять шляться, но бабушка легонько шлепнула ее.
— Пойди принеси тарелку баоцзы, которые я утром приготовила на пару, пусть Сяо Янь заберет попробовать.
— Не нужно.
— Это же не что-то особенное, домашнее. Забери, заморозь в холодильнике, утром разогреешь пару штук на завтрак. Юэюэ, положи побольше.
— Поняла.
Бабушка взяла Янь Цы за руку и отпустила его только тогда, когда Чэн Вань Юэ вынесла баоцзы.
Янь Цы посмотрел на большую тарелку с паровыми булочками в руках и сказал:
— Спасибо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|